Дэвид рассмеялся. Он имел степень доктора философии и специализировался в истории. Все, что Холден знал о медицине, он почерпнул из курса, который прошел в спецвойсках.
- Ты очень добра. Если мы хорошенько подкрепимся сегодня и поспим ночь, то утром можем снова сесть на лошадей. Надо все же поискать лодку. Но если ты еще не в состоянии пуститься в путь - мы подождем, ничего страшного. Пока нет никаких признаков того, что они ищут нас именно здесь.
Это была ложь, но ложь во благо. Холден хотел, чтобы Мария правильно оценила состояние своего здоровья и не сорвалась с места слишком рано. Это ничего бы не дало, кроме лишних проблем. А несколько часов задержки не стоят того, чтобы рисковать ее жизнью.
- Надеюсь, что кролик тебе понравится.
- Я ужасно голодна. Но и так твой кролик мне бы понравился, Дэвид.
Наконец он решил, что мясо уже достаточно прожарилось. С помощью ножа Холден перенес тушку на подстилку из листьев, приготовленную заранее.
- Расскажи мне о своей женщине, - попросила вдруг Мария. - Я любопытная? Так это говорится?
Холден взглянул на нее через плечо.
- А что ты хочешь о ней узнать?
- Ее зовут Розита?
Дэвид усмехнулся.
- Нет, Рози. По-настоящему, конечно, - Роуз, и думаю, что она окрысилась на меня, когда я первый раз...
- Окры... что?
- Окрысилась. То есть разозлилась. Обиделась. Поначалу ей не нравилось, когда я называл ее Рози, но теперь другое дело. Она была полицейским.
- Полицейским?
- Ну, полицейской, точнее сказать. Да... Детективом. Она обращается с оружием лучше многих мужчин, да и в рукопашной никому не уступит. Она очень красивая.
- Ты очень любишь ее, Дэвид. Это видно по твоим глазам, по голосу.
Холден поднялся и отнес девушке часть кролика на подносе из листьев.
- Ты можешь сесть?
- Si...
Медленно, осторожно Мария приподнялась и села на ложе из одеял и одежды.
- Ой! Mucho calor!
- Ну, ясно. Еще моя мама говорила: зачем тогда жарить, если пища не будет горячей? Ешь осторожно.
Холден вернулся к огню и взял свою порцию кролика. Он отрезал себе кусок и вернулся к Марии, сел рядом. Мясо пахло не совсем так, как то, что Элизабет покупала в супермаркете, и явно было пережарено. Но Дэвид был настолько голоден, что его не смущали подобные мелочи.
- А ты хоть немного разбираешься в рыбе?
- О, да. Мой отец - когда я была маленькой - брал меня с собой на рыбалку.
- Ты будешь есть рыбу из этой реки, к которой мы пробираемся? Я имею в виду - достаточно ли чистая там вода?
- Я не знаю названия рыбы, но местные люди ловят тут постоянно и еще никто не заболел, и по виду я могу определить съедобную рыбу.
- Отлично, - улыбнулся Холден. - Как только у нас появится возможность, мы это сделаем. Я наловлю побольше, а ты скажешь, что надо выбросить.
- Esta bien,* Дэвид. Ты думаешь... что...
______________
* Esta bien (исп.) - хорошо.
- Что мы отсюда выберемся?
Послышалось ржание лошади. Холден положил свое мясо на "поднос".
- Конечно, милая. Я уверен.
Он поднялся, взял М-16 и двинулся к выходу из пещеры.
- Мы обязательно выберемся.
Где-то вверху слышались приглушенные, слабые звуки вертолетного пропеллера. Мария со своего места ничего разобрать не могла. Это хорошо.
Аппетит у Холдена внезапно пропал, но он сказал себе, что поесть надо в любом случае.
* * *
Машин на дороге становилось все больше, и теперь они медленно продвигались в сплошном потоке.
Наконец подозрения Лютера Стила подтвердились - он увидел причину пробки. Полицейский блок перекрывал шоссе на границе между Иллинойсом и Висконсином. Сотрудники из подразделений двух штатов останавливали автомобили по обе стороны границы.
Стил посмотрел на Сэдлера.
- Слушай, давай-ка сюда свою пушку.
- Пушки, Лютер.
- Ну, пушки. Я скажу, что это мое оружие. Мое удостоверение должно нам помочь.
Над шоссе завис вертолет. Стил поднял голову. Он несколько удивился, увидев на машине опознавательные знаки Национальной гвардии.
- Ты очень добр, Лютер, - Сэдлер улыбнулся. - Но когда я в деле, я всегда предпринимаю некоторые контрмеры против возможных неудобств. Мои стволы надежно спрятаны. Чтобы их найти, придется просветить машину рентгеном. Это я гарантирую.
- А когда начались эти дорожные проверки?
- С того дня, когда сработала эта чертова ракета и погиб вице-президент. Не знаю, был ли прямой приказ Маковски или это инициатива местных властей, но во многих штатах сейчас творится такое.
Сэдлер усмехнулся.
- Ничего, это скоро закончится. А мы в любом случае проедем. У них слишком мало людей, чтобы держать их тут круглосуточно, так что блок работает всего два-три часа в день.
- А зачем вертолет?
- Сам подумай.
Стил подумал.
- Видимо, он следит, не попытается ли кто-нибудь избежать проверки. Тогда будет послана машина...
- Правильно соображаешь. Но все равно объехать пост довольно несложно. Помозгуй еще.
- Наверное, если в машине обнаружат сканер, то владельца арестуют без всякого, да?
Лютер заметил, что аппарат, ранее стоявший в машине Сэдлера, теперь отсутствует.
- Твой тоже спрятан?
Рокки усмехнулся.
- Просто не вздумай включить радио, когда будешь болтать с легавыми.
- Все ясно, - кивнул Стил.
Сэдлер закурил сигарету.
- А тебе никогда не приходило в голову, - спросил он, - что, возможно, Маковски нужно нечто большее, чем просто развалить оперативную работу в Метроу?
- А что на этот счет думает мистер Серилья?
Рокки покачал головой.
- Он разделяет мои опасения насчет тебя и остальных. Подумай минутку. Маковски, можно сказать, перекрыл Руди кислород, и он хочет, чтобы такое положение сохранялось. Если вы, агенты, останетесь в живых, - особенно ты вы можете подтвердить все, что скажет Серилья. Например то, что президент дал ему четкий приказ продолжать работу и возглавлять Бюро.
- Откуда вы знаете?
Сэдлер оскалился в улыбке.
- Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы это понять, если Руди связался со мной и попросил помочь. Первый раз. Когда я узнал, что Серилью выгнали с работы, то смекнул, что президентские директивы теперь нескоро будут выполнены. Но шанс все же есть. А вот если, скажем, тебя ухлопают, а дело это свалят на "Патриотов", что тогда?