Какое-то время Волдеморт продолжал сверлить Снейпа взглядом своих жутких красных глаз. Но, кажется, ответ удовлетворил его, как и то, что он сумел прочесть в сознании слуги.
— Ты свободен, Северус, — наконец произнёс он. — Жду тебя с новой порцией зелий. И, главное, с информацией.
— Да, мой Лорд.
Снейп встал, поклонился и с достоинством направился к двери. Сегодня ему повезло. Повелитель остался доволен. Теперь можно заняться личными делами. И подумать о встрече куда более приятной, чем свидание с красноглазым монстром, помешанным на неограниченной власти и собственном всемогуществе.
Вернувшись к себе, Снейп в изнеможении рухнул в потёртое, но удобное кресло и помассировал пальцами виски. Каждая подобная встреча с Волдемортом отнимала много сил, как физических, так и нервных. Призвав с помощью Акцио зелье, всегда помогавшее ему восстановиться после визитов к Хозяину, Снейп сделал небольшой глоток и прикрыл глаза. Через семь минут он почувствовал, как к нему возвращаются силы и способность думать без вспышек головной боли, сопровождавшей каждое умственное усилие. Итак, ему нужно продумать и спланировать сегодняшнюю встречу с Луной. Он должен предусмотреть всё, просчитать любое возможное развитие событий. Свести риск к минимуму. Снейп и так наступал на горло чувству долга, твердившему, что он не имеет права подвергать опасности ни свою жизнь, ни репутацию Луны. Но её тоска по нему была столь велика, что Снейп готов был послать к драккловой матери чувство долга, чтобы его девочка не страдала от разлуки с ним. Он сумел бы пережить, перетерпеть и перестрадать свою тоску по ней. Не в первый раз… Но вынести её мучений он не мог, потому и решился на встречу с Луной. Однако рисковать собой Снейп не имел права. Поэтому он старался до мельчайших деталей разработать план предстоящего свидания, чтобы в объятиях Луны ему не пришлось думать ни о чём другом, кроме неё самой.
Снейп помнил, что, ощутив себя ею, он узнал об имеющейся в распоряжении семейства Лавгудов волшебной палатке, которой отец и дочь пользовались во время прошлогоднего путешествия по Скандинавии. Вспомнив о цели той экспедиции, Снейп усмехнулся. Надо же… Луна до сих пор верит в существование морщерогих кизляков. Мысль об этом существе завела его ещё дальше — Снейп вспомнил о роге взрывопотама, который она подарила ему под видом рога этого самого кизляка. Осмелилась подарить… Снейп улыбнулся своим воспоминаниям. Если бы он мог видеть себя со стороны, его удивлению не было бы предела. Он не ухмылялся, не кривил саркастично рот — он именно улыбался и в душе у него разливалось тепло. Впрочем, он не заострял внимания на своих ощущениях, а потому улыбка эта осталась для него незамеченной. Снейп сосредоточился на том, ради чего и вызвал эти воспоминания.
Вынув из потайного кармана заветный галлеон, он приложил волшебную палочку к ободку и написал: «Волшебная палатка сохранилась?»
Луна ответила не сразу. Десять минут, в течение которых пришлось ждать ответ, показались Снейпу вечностью. Он не сводил глаз с ободка монеты. Казалось, весь мир для него сейчас сосредоточился в этой точке.
Наконец, на ободке появилась надпись: «Да. Найти?»
«Да», — коротко ответил Снейп. «Попозже», — написала Луна. Снейп понял, что сейчас она не может начать поиски из-за отца. «Напиши, когда найдёшь», — ответил он и приготовился к долгому ожиданию.
Ответ пришёл через час. «Нашла». «Захвати с собой сегодня ночью», — написал Снейп, ощущая странное возбуждение в кончиках пальцев. Неужели свидание с Луной и впрямь состоится? До теперешнего момента оно казалось чем-то далёким и несбыточным. Но теперь… Теперь подготовка к нему шла полным ходом и заставляла всё внутри Снейпа дрожать непривычной сладкой дрожью.
«В котором часу?» — написала Луна.
«В час. У ручья».
«Хорошо».
Снейпу показалось, что её короткий ответ вместил в себя столько же нетерпения, сколько испытывал он сам. Казалось, галлеон в его руке вибрировал от напряжения, и уже непонятно было, кому оно принадлежит — ему или Луне.
Если бы Луна не нашла дома палатку, Снейпу пришлось бы выйти в Косой переулок, в магазин Стоджерса, торговавший разнообразными магическими предметами. В среде волшебников ходила шутка, что у Стоджерса можно купить ВСЁ. Но, как известно, в каждой шутке есть доля шутки. Если у Стоджерса не было искомой вещи, он предлагал клиентам заглянуть к нему через несколько дней, в течение которых подключал все свои связи и знакомства, что называется, «рыл землю», но находил нужную вещь. Разумеется, если эта вещь была законной и не причислялась Министерством магии к числу запрещённых артефактов. То, чего не мог отыскать Стоджерс, не смог бы найти никто. Во всяком случае, репутация у него была именно такая, и он делал всё возможное и даже невозможное для её поддержания.
Купить у него такую простую вещь, как волшебная палатка, не составило бы труда. Уж этого добра у Стоджерса должно быть с избытком. Такие палатки пользовались у волшебников огромной популярностью, давая возможность всем желающим путешествовать с комфортом. Но сейчас нужда в приобретении палатки отпала, что избавило Снейпа от необходимости лишний раз покидать своё «логово» и повергать себя неоправданному риску. Он решил в оставшееся до свидания время выспаться, чтобы к ночи почувствовать себя бодрым и отдохнувшим. Снейп ещё раз мысленно проделал весь путь от калитки до ручья, вспоминая детали ландшафта, чтобы по возможности избежать неожиданностей в темноте. После этого его мысли плавно перешли к моменту их с Луной встречи. Он думал о том, как крепко сожмёт её в своих объятиях и прильнёт к её мягким податливым тёплым губам… И вскоре его унесло в сон, полный таких заманчивых подробностей, которые заставили его вновь ощутить себя подростком. Впрочем, сон этот быстро закончился, уступив место спокойному отдыху, дающему силы и бодрость после пробуждения.
Комментарий к Глава 62 https://vk.com/photo238810296_457241513?rev=1
https://vk.com/photo238810296_457241513
====== Глава 63 ======
Muse\Exogenesis Symphony (Overture)
Kelly Clarkson\Before Your Love
Celine Dion\Falling Into You
Проснулся Снейп ближе к вечеру. В комнате царили сумерки. Несмотря на то, что сон в такое время считается нездоровым, Снейп чувствовал себя отдохнувшим и полным сил. Душ взбодрил его ещё больше. Приведя себя в порядок, Снейп с аппетитом поужинал, приготовив себе яичницу и запив её крепким чаем. Времени оставалось ещё слишком много. Снейп собрал в карман мантии всю свою «походную аптечку» с зельями для оказания первой помощи, присовокупив туда и снадобье, предохраняющее от беременности. На всякий случай захватил и бутылочку с Оборотным зельем — мало ли что…
Всё было готово. И лишь стрелки на часах, казалось, приклеились к циферблату. Снейп постарался отвлечь себя чтением, чтобы не поднимать глаза на часы каждые две минуты. И это ему удалось. Когда он в следующий раз взглянул на циферблат, прошло больше получаса. Что же, неплохой результат.
Когда наконец часы показали время без четверти час, нетерпение Северуса достигло крайнего предела. Он рывком поднялся на ноги, накинул мантию, нащупал в кармане пузырьки с зельями, взял в руку волшебную палочку и покинул своё временное жилище, не забыв наложить на него все полагающиеся чары, делавшие его невидимым и недоступным для проникновения посторонних.
Как только Луна увидела на ободке своего галлеона вопрос о палатке, она поняла, что задумал Северус — и сердце её радостно затрепетало. Конечно, палатка, оставшаяся от прошлогодней экспедиции, сохранилась у них с отцом. Не могли же они избавиться от такой нужной вещи! Луна знала, что почти всё снаряжение, которое они брали с собой прошлым летом, свалено кучей на чердаке. Нужно было лишь придумать повод, чтобы подняться туда и найти то, что нужно. Луна задумалась. Что из лежащих на чердаке вещей могло бы ей сейчас понадобиться?
— Папа, ты не помнишь, куда могли подеваться мои старые краски? Ну, те, которые были у меня раньше, до того, как ты подарил мне новые?
Луна заглянула в комнату к отцу, который что-то увлечённо мастерил, склонившись над верстаком. Ксенофилиус поднял голову и рассеянно взглянул на дочь, хотя глаза его, казалось, смотрели сквозь неё, будто разглядывали нечто, видимое за её спиной, по неведомым причинам вдруг ставшей прозрачной.