а в своей любви, конечно пробуждает умиленье у окружающих, и зависть белую, и воспоминанья о собственных младых годах, когда в душе романтика пылала, и много прочих светлых чувств. Особенно когда она – премиленькая фея – созданье, поцелованное небом, почти что ангел воплоти. Всякому из прохожих, кто встречался с Лалой глазами, она улыбалась тепло, и всякий сразу начинал, хочет он того или нет, улыбаться в ответ, даже стражники, и те расплылись в улыбках. От этого создавалось ощущение, что мир вокруг переполнен добром и радостью. Ворота у кузнеца были открыты настежь, словно он ждал не двух соседей пеших, а всадников кортеж. Дом у него большой, ухоженный, красивый, не похожий на покосившуюся избёнку Руна, сразу видно, здесь живут зажиточно, в достатке. Вся семья кузнеца в сборе, одетые в самое лучшее выходное, встречали их пред воротами – сам он, жена его, их детки, его престарелая мама. – Здравствуйте, гости дорогие! – восторженно воскликнул кузнец, как только Лала с Руном приблизились. – Добро пожаловать в наш скромный дом. Он поклонился в пояс, а за ним и его семья. Рун, не ожидавший такой торжественной встречи, тоже поклонился, смущённый. Лала, приветливо улыбаясь, выполнила с изяществом свой обычный воздушный реверанс. – Здравствуйте, добрые хозяева! – мило произнесла она. – Спасибо за приём ваш тёплый. – Вам, госпожа, спасибо, что удостоили визитом! Проходите, прошу вас, – рассыпался в ответных любезностях кузнец. Лала с Руном проследовали во двор, и старшие сыновья кузнеца, два крепких близнеца-подростка, споро затворили за ними ворота, к огорчению наблюдавшей из-за своих оград за происходящим соседской публики. – Позвольте представить вам, госпожа, мою семью, – сказал Тияр. Его домочадцы выстроились в ряд по старшинству. – Вот это мамаша моя дорогая, наша баба Оша. – Здравствуйте, бабушка Оша, – почтительно поприветствовала её Лала. Мать у Тияра была совсем старенькая, но ещё бодрая старушка, в здравом уме. Смотрела на Лалу растроганно и радостно, с детским удивлением в глазах. – Здравствуйте, добрая госпожа моя, – сердечно произнесла она. – Вот не думала, не гадала, что на старости лет увижу столь дивное диво. – Спасибо, бабушка, – улыбнулась ей Лала. – Только пожалуйста, не надо звать меня госпожой. Я же для вас просто соседская девушка. Или вы всех соседских девушек зовёте госпожами? У вас так принято? – Да нет… госпожа, – с некоторым замешательством ответствовал Тияр. – По именам всегда зовём их. – Тогда и я хотела бы быть как все. Зовите меня Лала. – Вы всё же не просто девушка, – недоумённо заметил Тияр. – Всякому должно выказывать почёт согласно тому, кто он есть. Иное было бы неуваженьем. – Зовите хотя бы Лаланной. Это чуть более официально, – мягко попросила Лала. – Мне хочется пожить вашей жизнью. Как принято у вас в деревне меж соседями. – Ну ладно, госпо… Лаланна, – согласился Тияр. – Вот и славно! – порадовалась Лала. – А то вам и Руна пришлось бы называть «господин Рун», ведь он мой будущий супруг. Она разулыбалась весело. Тияр рассмеялся, его семья тоже озарилась улыбками. – Вот это моя жена любимая, Алра, – продолжил кузнец представлять семью. – Приятно познакомиться, милая хозяюшка, – обратилась к ней Лала. – Какая ж вы красавица, Лаланна! – восхищённо вымолвила Алра, крупная женщина с рыжими волосами, слегка подёрнутыми сединой. – Спасибо, вы тоже очень красивая, – ответила Лала с искренней улыбкой. – Была когда-то ничего, – вздохнула Алра добродушно. – Вот это моя дочка старшенькая, Найя, – представил Тияр белокурую девушку лет 17 с миленьким личиком. – Здравствуй, Найя, – приветливо сказала Лала. – Здравствуйте, – пролепетала девица смущённо, глядя на Лалу во все глаза. – Вот эти два оболтуса, Ан и Ян, моя надежда и опора, – усмехнулся Тияр, указав на близнецов-подростков. – Все в папу, – похвалила их Лала, – такие же силачи. – Что есть, то есть, – с гордостью кивнул Тияр. – Моя порода. Ан стушевался и покраснел под взглядом Лалы. Ян напротив, уставился на неё с демонстративно откровенным интересом, улыбаясь ей многозначительно. – Это наш средний сынок, Киру – продолжил Тияр. – Это Даро. Это Фунч. Эта шалунья с косичками – Буни. А эту малышку вы уж знаете. Это наша младшенькая, Мия. Лала всех меньших детей погладила по головам, а перед Мией опустилась на ноги, присела. – Я тебе подарок обещала, помнишь? – спросила она ласково. Девочка молчала сконфуженно. Рун подошёл и протяну Лале дудочку. Лала передала её Мие. – Держи, моя хорошая. Только делись с братиками с сестричками, давай им тоже подудеть, ладно? Мия обрадовано зажала дудочку в ручках, кивнула. Лала встала. – Такая милая малышка! – лучась радостью, произнесла она, и обернувшись к Руну добавила невинно, – Рун, ты хотел бы дочечку? – Ну… можно, – растерянно промолвил он. Лала одарила его тёплым ироничным взглядом. – У нас и ещё есть подарочки, – сообщила она семье кузнеца, сияя личиком. Рун передавал ей, а она вкладывала в ручки младших деток. Буни достался красивый гребень, Фунчу резная лошадка, Даро получил небольшую фигурку рыцаря с мечом. Ребятня была в полном восторге. Благодарили Лалу, сверкая глазёнками – после напоминания папы. Мальчики даже отвесили поклоны. – Какие славные у вас детки, – улыбнулась она Тияру и его жене. – И так много. Вы счастливые. – Это не все. Троих уж боги прибрали, – вздохнул Тияр. – Мне очень жаль, – с сочувствием посмотрела на него Лала. – Всё волею небес творится, – смиренно проговорил Тияр. – Ну, гости дорогие, прошу в дом наш. Заходите. В деревне всякий приём гостей означает застолье. Неторопливый пир чем бог послал и добрые беседы. Так было и сейчас. Лалу сразу усадили на почётное место, Руна рядом по правую её руку, сам Тияр сел по левую, холодные блюда уж стояли, хозяйка с Найей засуетились, подавая с огня горячее. Лала смотрела на разрастающееся изобилие еды, округлив глаза. – Неужели всё это можно скушать за раз? – подивилась она. – Ну, если постараться, – усмехнулся Тияр. – Здесь нету мяса, не сомневайтесь, Лаланна, у нас в деревне все уж знают, что вас оно печалит. Вот каша парная, вот булочки с маком, вот калачи, творог с мёдом, мёд жидкий и в сотах, салат из зелени, варёная фасоль в приправах из душистых трав, пирог с грибами, грибки солёные, молочный напиток с ягодами, ягода лесная, овощи варёные и свежие, капустный суп, картофельная запеканка с сыром, жареный хрустящий картофель. Моя супруга – мастерица, я думал, чем будем угощать без мясного, но мне не стыдно, ей богу, за этот стол. – Он замечательный! – произнесла Лала с чувством. – Но зачем же столько беспокойства? Мне право неудобно. К тому же феи не кушают так много. А Рун покушал уж с утра. – Что ж ты, брат, перед гостями ешь? – пожурил Руна Тияр. – Да у нас еды полно, – объяснил Рун. – Надарили Лале, приходится налегать, чтоб не пропало. Ещё воду надо было таскать. С пустым животом работать несподручно. Хозяйка с Найей наконец закончили подачу блюд и уселись со всеми за столом. – Ну, гости дорогие, – торжественно сказал Тияр, – уж раз вы к нам пришли, хотите или не хотите, вкусить придётся наших угощений. Не то обидите. Приступим к трапезе. Он сотворил святой знак благодарения. Семья кузнеца активно застучала ложками, накладывая себе в тарелки. Тияр взял тарелку Лалы: – Я буду ваш слуга сегодня. С чего хотите начать, Лаланна? – Я бы всего хотела отведать, дяденька Тияр, – скромно промолвила Лала. – Мне очень интересны ваши блюда. Но мне надо по чуточке, прям с ноготок, иначе не скушать, первым же блюдом обкушаюсь и уж другие не смогу попробовать. И мне бы ложечку такую же, как у деток ваших меньших. Если можно. У себя мы ещё меньшими кушаем. – Найя, подай ложку гостье, – приказал Тияр. Найя охотно отправилась на кухню. Тияр пока стал накладывать Лале, попросив, чтобы она указывала, сколько чего ей нужно. В одну тарелку почти всё и вошло. Все смотрели и дивились в немалом изумлении на её порции. С напёрсток кашки, капелька творога, две фасоленки, пол ломтика жареной картошки, несколько ягодок, самый махонький солёный грибочек, с мизинчик запеканки, по кусочку с мелкую монетку булочки и калача. Рун, несмотря на сытость, положил себе запеканки, чтоб не обижать хозяев. – Да уж! – покачал головой Тияр, когда Лала получила свою тарелку назад. – Удобно с такой женой. Если бы у нас все так ели, голода бы не было никогда. – У нас не бывает голода, – поведала Лала. – Счастливые, – вздохнула Алра. – Хороший у вас мир, – уважительно произнёс Тияр. – Ну, гости дорогие, приятного аппетита и вам, и нам. Лала с Руном поблагодарили его. И все принялись есть. Лала пробовала каждое кушанье с неподдельным любопытством, вдумчиво жевала. Видно было, ей действительно очень интересно отведать здешней кухни, познать вкус местных крестьянских блюд. Сразу меж ней и хозяевами завязалась непринуждённая беседа. Рун последний раз бывал в чужих домах уж и не помнил сколько лет назад, когда дедушка ещё был жив. Нет, к дяде хаживал, конечно, временами, но это всё-таки другое. А чтоб как гостя его привечали, такого и вовсе доселе с ним не происходило – раньше был мал, потом стал всем немил. Обычно людям нравятся гулянья и празднества в сообществе знакомых, им любо за столом поговорить, повеселиться вместе. Однако это происходит потому, что равными они себя воспринимают, даря приязнь и уважение друг другу. Для тех, кого все презирают, не замечают иль не любят,