— Политический? — удивился барон.
— Милорд, соседи ваши. Да и сам король. Навряд ли будут слишком рады. Когда у вас есть фея. Их это уязвит.
— Что, думаешь, пойдут войной на нас? — с усмешкой посмотрел на него барон.
— Кто знает, ваша милость, — покачал головой советник. — Тут загадывать нельзя. Тем более что фея. По сути неизведанная мощь. Чем одарить способна, неизвестно. Что если силой, иль богатством? Иль вечной молодостью?
— А, глупости! — отмахнулся барон. — Когда она служить нам станет, да пусть они от зависти хоть лопнут. Никто на нас войною не пойдёт. Ведь я-то не холоп. Её у меня точно не отнимешь. Когда и у холопа отобрать столь затруднительно. Зачем же воевать тогда? Наоборот, начнут заискивать, искать контактов, дружбы. Чтоб и её почаще видеть. Монарху в милость попаду. Поверь, так будет.
— Вы мудры, милорд, — уважительно сказал советник. — Вы вероятно правы. И всё же нам подстраховаться надо. Ну, например, когда её отнимем, спрятать. И всем сказать, ушла в свой мир, домой. Иль постараться выдать её замуж. За вашего наследника. Благо, не женат. И даже не помолвлен.
— Но он уже обещан.
— Договориться можно.
— Ну да, пожалуй можно, — согласился барон, призадумавшись. — Почётно породниться с феей. Да и девица так прелестна. Что дух захватывает. На любом балу, на любом приёме все взгляды будут только на неё. Все устилаться будут перед ней. А значит перед нашим родом.
— Ещё и чудеса творить охотней станет. Когда они для собственной семьи, — заметил советник.
— И тут ты прав. Сие немаловажно, — кивнул барон. — Итак, осталась одна «мелочь». Как нам всё это провернуть. Как их женить. Советник, посоветуй.
Он не без доли иронии но в то же время с явной надеждой в глазах уставился в ожидании на подчинённого.
— Милорд, — очень серьёзно произнёс тот, — я предложить могу сейчас вам лишь одно. Пред нами крайне сложная задача. Решить которую нам мудрости не хватит. Вдвоём. Нам надобно опять собрать совет. Но только тех людей, смекалист кто и предан. Кто точно распускать язык не станет. И мысль способен дельную подать. И вот тогда быть может мы найдём, что делать. Но может быть и нет. Не просто это. Не гневайтесь милорд за прямоту.
Барон посмотрел на него пристально, так что заставил испытать холодок внутри.
— Мой друг, — молвил он спокойно, — ты должен уяснить одно. Сия девица вроде как святыня. Богиня, непорочный ангел. Отдать её холопу в жёны, чтоб с ним она делила ложе, рожала ему смердиков сопливых, это такая мерзостная скверна, которую мне тошно и представить. Я рыцарь, у меня есть честь. Я не могу остаться безучастен к беде богоподобного созданья. Её отнять нам надо точно. «Быть может» мне здесь не подходит.
— Я уяснил, мой лорд, — ответственно заявил советник. — Я вас не подведу. Одна лишь просьба.
— Говори.
— К вам фея в гости собралась. Вы, ваша милость, у неё узнайте, в беседе светской ненароком. Когда у них намечено венчанье. От этого и будем исходить. Поймём, сколько есть времени у нас. На то, чтоб свадьбу им расстроить.
— Я выясню, — пообещал барон. — Теперь ступай.
— Да сохранят вас боги, ваша милость, — склонил в поклоне голову советник и поспешил уйти. Барон же ещё долго не ложился, погруженный в волнительные грёзы открывшихся манящих перспектив.
День второй
Рун проснулся от скрипа открывающейся задней двери. Той, что выходила в огород. Вроде и скрипнуло-то негромко, но почему-то пробудился. Уж рассвело совсем. Обычно он всё же раньше просыпался. День не из лёгких выдался вчера, чрезмерно полный ожиданий, и волнений, и напряженья нервного. Даже от работы так не устаёшь, как от тревог. Вошла бабуля.
— Ты только воротилась? — удивился Рун.
Говорил он тихо, чтобы сон Лалы не потревожить.
— Да, Рун, — кивнула старушка.
— Где ты была, бабуль? Я уж и не знал вчера, что думать. И не пойдёшь искать. Не бросишь же Лалу одну. Решил, заночевала у кого-то.
— Так и есть, внучок. И не поверишь, у кого, — со значимостью произнесла бабушка.
— И у кого же?
— В городе, в хоромах у господ у знатных.
— Правда?! — поразился Рун.
— Истинная правда. Мы с Шашей обошли вчера всю-всю деревню. От края и до края. У каждого подворья побывали. Ох, Рун, ты б это видел. Сколько люду за нами хаживало. Не счесть, как муравьёв. И все-то удивлялись, и ахали. И все с таким почтением меня встречали. Очень много почёту было. Даже те, кто нос обычно задирает пред нами, все как один так вежливо, и уж не «бабка», а «баба Ида» говорили. Даже глава меня так называл и жёнушка его. А Шаше сколько перепало ласки. И все-то её гладили, и угощали, кто морковкой, кто хлебушком, кто даже пряничком. Уж она довольна была. Моя родная. Боюсь, объелась только, как бы не приболела от этого. И даже знатные господа, кто попадался, со мной здоровались.