Мои щёки вспыхнули, и, стараясь не смотреть на кровать, я сказала:
‒ К сожалению, я не реализовала свой потенциал. У меня есть сила ‒ на самом деле, её много. Я всегда умела вызывать ветер. Но я не могу им управлять.
Найл тихо хмыкнул.
‒ Воздух ‒ непостоянная стихия. Чтобы овладеть им, нужны годы.
‒ Верно, но мой уровень мастерства оставался неизменным на протяжении десятилетий, ‒ я вздохнула. ‒ Совет старейшин не примет меня в качестве преемника моего отца, пока я не докажу, что могу обуздать ветер.
Кэллум усмехнулся.
‒ Поручив тебе невыполнимое задание? Это нечестно.
‒ Может, и нет, но у меня нет выбора.
‒ Да, у тебя есть выбор. Ты можешь остаться здесь, где безопасно.
‒ Нет, ‒ твёрдо сказала я. ‒ Я направляюсь на Север. Мой отец хотел, чтобы я возглавила дом Блэквудов, и я это сделаю.
Кэллум изучал меня. Затем он кивнул.
‒ Тогда ладно. Мы отправимся утром.
У меня отвисла челюсть.
‒ Мы? ‒ я покачала головой. ‒ Ты не можешь пойти.
‒ Ты не можешь остановить меня.
‒ Я тебя не приглашала.
‒ Тогда я сам отправлюсь к Оракулу. Буду идти рядом с тобой.
Разочарование усилилось.
‒ Это абсурд.
Кэллум пожал плечами.
Найл скрестил руки на груди, словно готовился к выступлению.
Я одарила Кэллума, как я надеялась, суровое выражение лица.
‒ Я должна поймать ветер сама.
‒ Я не буду вмешиваться, ведьмочка.
‒ Я должна сделать это в одиночку, ‒ сказала я.
‒ Очень жаль. Теперь я твой. И если ты думаешь, что отправляешься в Арктику и в одиночку встречаешься с ледяным драконом, то ты бредишь.
‒ Ты не можешь пойти, ‒ процедила я сквозь стиснутые зубы.
‒ Пойду.
‒ Разве у тебя здесь нет работы?
О боги, я даже не знала, чем он зарабатывает на жизнь. Может, он был безработным. Старейшинам бы это понравилось.
‒ Уже нет, ‒ весело ответил Кэллум. ‒ Я тренировался, чтобы стать королевским стражником, но мужчины, имеющие пару, не могут служить. Так что сейчас я просто буду охранять тебя.
Я посмотрела на Найла.
Его взгляд был мягким.
‒ Ты спарилась с драконом, девочка. Мы защищаем то, что принадлежит нам, ‒ его тёмные глаза метнулись к моей новой, приводящей в бешенство паре. ‒ Кэллум ‒ настоящий воин и хороший мужчина, даже если иногда он бывает занозой в заднице.
Кэллум добродушно рассмеялся.
‒ Ты умеешь говорить, кузен.
Я чуть язык не проглотила.
‒ Кузен?
‒ Далекий, ‒ произнёс Найл, и теперь в его глазах, когда он посмотрел на меня, безошибочно угадывалось веселье. ‒ Полагаю, теперь мы с тобой родственники. Тебе от этого лучше или хуже?
‒ Думаю, я бы чувствовала себя лучше, если бы вы недавно не убили одного из своих родственников, ‒ прямо сказала я.
На губах Найла заиграла загадочная улыбка.
‒ Тогда тебе будет приятно узнать, что Мулло погиб от рук Хлои Дрексел, пары Лахлана МакКея и Алека Мюррея. Она человек, но в то же время донум. Мулло не заметил её приближения. Она проскользнула под его защитными заклинаниями и обратила все его стихии против него.
Я знала, что мое потрясение отразилось на моём лице. Донумы были чрезвычайно редки. На протяжении всей истории они высоко ценились. Они могли высасывать энергию из любого магического существа. На короткое время они могли использовать силы, которые сами же и высасывали. О человеческих донумах почти не слышали.
Найл подошёл к двери. Взявшись за ручку, он оглянулся через плечо.
‒ Мой дедушка был побеждён самым неожиданным противником. Иногда то, что мы упускаем из виду, оказывается самым могущественным. И самым опасным. Не забывай об этом, когда будешь путешествовать на Север.
‒ Не забуду, ‒ сказала я.
Он кивнул.
‒ У тебя есть какой-нибудь подарок для Грэма?
‒ Да.
Традиция требовала, чтобы каждый, кто приходил к Оракулу, приносил подарок ледяному дракону. Очевидно, Братство не давало обета бедности, когда замораживало свои сердца. Кинжал моего отца лежал на дне моего рюкзака. Лезвие было заколдовано так, чтобы разрезать любой предмет, не ломаясь и не тупясь, что делало его полезным для пыток. Каким бы грубым оно ни было, заклинание было утрачено в истории, что сделало кинжал единственным в своем роде в мире. Я должна была надеяться, что это было достаточно ценно, чтобы удовлетворить Грэма Абернати.
Улыбка тронула губы Найла.
‒ Что ж, тогда, ‒ произнёс он, ‒ удачи тебе, Джорджина Блэквуд.
Он ушёл, а мы с Кэллумом какое-то время смотрели на дверь. Наконец, я повернулась к нему.
‒ Ты правда не останешься?
Он встретил мой взгляд, в его зелёных глазах была решимость.
‒ Ни за что.
Спорить с ним было бесполезно. Я была уверена в этом.
‒ Хорошо, но я главная.
Медленная, ленивая улыбка расплылась по его лицу.
‒ Ох, девчушка, это одна из моих причуд.
Глава 5
Кэллум
Единственное, что было приятнее, чем увидеть Джорджи Блэквуд спереди, ‒ это увидеть её сзади.
Потому что, чёрт возьми, что это был за зад. Солнечный свет искрился на снегу, покрывавшем её соблазнительные изгибы, отчего казалось, что нижняя часть её тела усыпана бриллиантами.
Я воткнул свои походные палки в снег и двинулся вперёд, не сводя взгляда с пухлой задницы моей ведьмы и длинных, подтянутых ног.
Спасибо, чёрт возьми, за лайкру.
Или что там было из этого обтягивающего чёрного материала. Предполагая, что мы выберемся из Арктики живыми, я собирался написать об этом сонет.
‒ Я думаю, что смогу приблизить нас.
Возможно, это будет целая сага. Не то чтобы я страдал от нехватки вдохновения.
‒ Кэллум!
Я поднял голову как раз в тот момент, когда Джорджи остановилась и посмотрела на меня через плечо.
‒ Ты слышал, что я сказала? ‒ требовательно спросила она. Её щёки были такого же темно-розового цвета, как и пухлые губки. Она заплела волосы в две толстые чёрные косы, которые струились по плечам. На густых блестящих прядях лежал снег. Ещё больше снега прилипло к её колючим ресницам. Из-за вязаной шапочки было трудно понять, хмурится ли она, но, судя по тому, как сузились её фиолетовые глаза, скорее всего, так оно и было.
Как оказалось, моя ведьмочка была настоящим лидером. Она сильно подталкивала нас с тех пор, как мы отправились в путь по снегу. Мои квадрицепсы ныли, но я не смел жаловаться. Задание, очевидно, было важным для неё. Я бы не стал делать ничего, что могло бы её остановить.
Я оперся на свой шест и одарил её своей самой очаровательной улыбкой.
‒ Я услышал тебя, любимая. Ты думаешь, что сможешь приблизить нас к Белым вратам. Я полагаю, ты имеешь в виду, что будешь протаскивать нас сквозь течения, как делала это раньше.
Это был явно неприятный опыт. Я обычно принимал форму тени, так что движение по воздуху не должно было меня беспокоить. Но моё превращение было лёгким, а движения ‒ контролируемыми.
Способ передвижения Джорджи был совершенно иным. Только что мы стояли во внутреннем дворе замка Бейтир. А в следующее мгновение оказались в центре настоящего урагана. «Держись за меня!» ‒ Джорджи закричала, её волосы развевались вокруг нас. Затем она втащила меня в этот хаос. Мы, пошатываясь от ветра, добрались до центра Манхэттена. Ещё две такие поездки привели нас куда-то к югу от Северного полюса. Последний прыжок, от которого волосы встали дыбом, перенёс нас в Гелхеллу, волшебный мир, скрывавший Оракула от людских глаз. В общей сложности путешествие из Шотландии в Арктику заняло двадцать минут.