Выбрать главу

— Неприятно признавать, но ты права. По крайней мере, возможно, нам хватит одного святилища, чтобы понять, что группа не сработалась в таком составе.

Кэнди прищурилась. Уже много позднее, вспоминая эту секунду, Дэвид догадался, что она подавила в себе желание схватить его за воротник и, слегка придушив, дернуть на себя.

— Заткнись, или я съем тебя ночью.

— Ты сейчас флиртуешь?

— Я сейчас угрожаю. — Палец все еще вминался в кожу, так что Дэвиду хотелось сделать шаг назад. — Мы доведем это исследование до конца. Чего бы мне это ни стоило.

— Только через мой труп.

— Ты сам это сказал.

Кэнди отстранилась. Наконец-то.

— Семь святилищ. Не важно, как мы сработаемся, но единственный для тебя путь из кампании — туда же, куда ваша первая следопытка.

Это был удар ниже пояса.

— Сука. — Прошипел Дэвид, когда Кэнди прошла мимо него к двери.

Скорее всего, последнюю реплику девушка уже не слышала.

__________

* Отсылка к мультфильму “Корпорация монстров”. Майк и Салли — одни из общества монстров, которые пугали детей, чтобы получить электроэнергию для своего мира, но протагонисты в душе были добрыми и выглядели даже мило.

Глава 4. Злая женщина

Кокетство – не обязательно средство завлечения,

оно бывает и средством защиты.

Кармен Сильва

Дэйв вышел из бокового хода, не замеченный никем. Ни Тавеллом, возившемся у грузовика, ни замершей возле снаряжения Кэнди. Вещи, предназначенные для экспедиции, свалили у парадного выхода, и Кандида сторожила их. Или, возможно, просто ждала Роксану. Дэйв рассматривал ее, эту миз — миссис она или мисс, после развода? — Лоусон, размышляя над тем, что успел узнать о ней. Лживая, наглая ломака, которая струхнула, стоило ему пригрозить ей… И в то же время, Дэйв понял главное о ней. Ничего еще не зная о Кэнди, он заметил, что она только играет в пустышку-Барби. Может, она действительно была дурой и стервой, неспособной самостоятельно написать ни одной внятной статьи, но и оклахомской дочкой реднека, чудом получившей волшебный дар, она тоже не являлась. Вот уж в чем Дэйв готов был поклясться: ни дня в своей жизни.

Сейчас она, сложив руки на груди, напряженно смотрела вдаль, туда, где, теряясь на расстоянии, должен был начинаться лес. Издали Дэйв не мог видеть ее глаз, да и лица в подробностях, но Кэнди казалась напряженной. Ни следа вчерашней гордой осанки, вздернутого подбородка, когда она осаживала поклонника в баре.

Кэнди подняла руку, прижимая к губам костяшки пальцев, перевела на Дэйва взгляд, заслышав его шаги. Рассвет отражался в ее зрачках красноватым отблеском.

— Удивлен, что ты не в розовом мини.

На Кэнди были зеленые шорты с лейблом “Лакост” над карманом и белая майка с обрезанным низом. Косметикой она так и не воспользовалась, волосы заплела в косу.

— Не боишься, что тебя закусают москиты? — Дэвид указал на неосмотрительно голые ноги Кандиды.

— Они меня не любят.

— Как и все мы, Лара Крофт, как и все мы.

Будь она действительно одета непрактично, Дэйв чувствовал бы себя не так по-дурацки во вчерашней рубашке.

— Если все еще злишься из-за своих писулек, я дам тебе номер моего бывшего мужа, позвони ему, он все удалит.

В голосе Кэнди не слышалось сарказма, но он, подозревал Дэйв, должен был там быть, как соль в тесте. Однако же, лицо ее оставалось спокойно. Ее волновало, поедет Дэвид или нет, догадался он. И раз она добилась своего, его мнение о ней ее уже не заботило. Дэйву нравилось ее злить, но проблема была в том, что Кэнди не злилась. Она огрызалась на него, но без малейшего чувства. Так обмениваются остротами Панч и Джуди, когда актеры репетируют спросонья.

— Почему ты такая сука?

— Не имею привычки отвечать на риторические вопросы.

Она нервничала, но не из-за него. Её волновала поездка? Кэнди теряла самообладание, Дэйв не сомневался, что она говорила то, чего не собиралась: иначе не нахмурилась бы, поняв, что сболтнула лишнего. Ему ещё предстояло узнать, что Кэнди действительно в минуты опасности становится чудовищно словоохотлива. Ни слезы, ни дрожь, ни потеря сознания, но болтовня, не требующая слушателя — вот как чувства ее торжествовали над хладнокровием.

— Ты справишься, sweetheart*, — пробормотала она, и тотчас бросила на Дэйва сердитый взгляд. Он не должен был этого слышать, не должен был заметить ее дурную привычку. И Дэвид не удержался от хитрой улыбки. Что ж, если он собирался изучать её, эта черта делала все намного проще.

— Хватай свои припасы и проваливай. — Кэнди пнула ногой деревянный ящик, один из двух, рассчитанных на четырех участников экспедиции.