Выбрать главу

Кандида опустилась на одно колено, бестрепетно вминая его, голое, в мокрый песок, и опустила мех в воду, разворачивая против течения, чтобы через фильтр потом прошло меньше сора. Обе ее руки по запястья погрузились в холодную реку, и Кэнди вздрогнула. Вода пульсировала, точно живое сердце. Даже самое бурное течение ощущается иначе, в этом Кандида могла поклясться. Но стоило ли придавать этому значение? В джунглях все дышало магией. И они сами, путешественники, были пропитаны ею. Каждый. До последней клеточки.

Кроме Нальдо.

Кэнди поднялась на ноги, и от этого движения ее амулет, доплетенный накануне почти вслепую в темной палатке, выскользнул из-за запаха рубашки, завязанной на поясе. Кэнди закрутила мех крышкой и тронула амулет рукой, намереваясь заправить его за ворот майки, но ее мокрая рука замерла, едва тронув согнутую в круг ветвь.

Кэнди обернулась, поискав Ринальдо глазами. Меж кустов действительно мелькало смуглое голое плечо. Шелестели листья и хрустели под чьим-то весом сухие ветки. Кэнди направилась к кустам, раздвинула их ладонью свободной руки и локтем занятой мехом.

— Эй, Нальдо…

На нее смотрело совершенно чужое, незнакомое лицо. Красивое и лукавое. Повинуясь инстинкту или следуя мелькнувшему у нее в голове подозрению, Кэнди опустила глаза вниз. А затем, не обратив внимания, что распрямившаяся ветка оцарапала ее шею, протянула руку к незнакомцу. Очень медленно и осторожно.

— Ты где, cabrita?

Кэнди замерла и только на секунду скосила глаза в сторону, но недостаточно далеко, чтобы увидеть Нальдо. Он стоял почти у нее за спиной. А вот незнакомец, как только пропал из поля ее зрения, безвозвратно исчез. Кэнди бросила последний взгляд на то место, где он только что был: трава осталась глубоко примята там, где он стоял.

— Слушай, девочка, я хотел бы, чтобы ты взглянула на кое-что. — Нальдо ткнул пальцем себе за спину. — Думаю, это по твоей части.

По крайней мере, на его лице не было и тени страха. Но он чему-то нешуточно поразился, поняла Кандида, поощряя Нальдо жестом: веди. Они зашагали бок-о-бок вдоль брега. Меж лопаток Кэнди чувствовала на себе чей-то взгляд, пока их с Нальдо не скрыли от любых любопытных глаз густые кусты.

Или же это ощущение ей только почудилось?

— Вот, смотри. Я стал рубить, а внутри оказался камень.

Нальдо похлопал рукой по разлому на могучем дереве: действительно, могло показаться, что посреди леса вырос огромный карандаш, и при помощи топора Ринальдо добрался до его сердцевины.

— Не то что б жуткая штука, но я решил, что это по твоей, по магической части.

Кэнди кивнула. Перед ее мысленным взором на миг снова мелькнуло полускрытое листвой насмешливое лицо. Она могла усомниться, что действительно кого-то видела, но в глубине души Кэнди знала, что мужчина, мелькнувший в кружеве листвы был реален не меньше, чем она сама. Пусть Кэнди и не успела его коснуться.

— Здесь живет Юрупари. Как бы тебе объяснить… Ты ведь знаешь о христианском Дьяволе? Полагаю, вполне. Так вот это его местный коллега.

Нальдо фыркнул.

— Ну так и что же? Я бы на вашем месте боялся только того, чего не знаю. Или кого. Все, о чем ты имеешь представление, не пугает. Если ты взрослый разумный человек, естественно, а не сентиментальная школьница.

— Когда тебя хватает за ногу аллигатор, не думаю, что твой страх исчезнет, стоит лишь вспомнить, как читал Википедию.

Нальдо рассмеялся. Его пальцы мазнули Кэнди по подбородку.

— Я было подумал, ты другая. Мягче. Глупее, уж прости. А ты с перчинкой. Жаль, что такая красивая женщина зря пропадает.

Кэнди нахмурилась, но Нальдо будто не заметил. Шагнул к ней почти вплотную, и Кэнди отпрянула, оказавшись прижатой спиной к дереву.

— Ты боишься меня?

— Нет, просто не выспалась.

— Не бойся. — Он стоял так близко, что она чувствовала его дыхание на своей коже, точно ветер. — Ты не такая, как другие девушки.

— Хотела бы я, чтобы это было не так.

— Не закрывайся от меня. — Он провел пальцами по ее руке, вцепившейся в локоть другой, державшей мех. — У тебя проблемы с мужчинами?

— У меня проблемы с доверием. Всё остальное только следствие.

— Ну что ж, я это изменю.

Кэнди сделала полшага в сторону, но рука Нальдо уперлась в дерево — прямо в разлом, в поверхность камня — рядом с ее лицом, не давая девушке ускользнуть.

— Позволь мне сберечь твое время, Ринальдо. Иногда ты говоришь "этого никогда не случится" и... этого действительно никогда не случается. — Кэнди посмотрела ему в глаза. — Ты не подходишь мне по гороскопу.

— Я не верю в такую чушь, как гороскоп.

Она с грустью отвела глаза.

— Не надо… просто не надо. Не с такой, как я: у кого слишком близкие отношения со страхом.