Я кивнула, горло перехватило.
— У меня не такая уж плохая дальнозоркость. Я в основном…
— Тогда смотри на меня, — перебил он. Его глаза потемнели, стали как сосновый лес в тумане. — Я готов трахать тебя хоть боком, хоть вверх тормашками, хоть против часовой стрелки, хоть до самого утра, если именно столько понадобится, чтобы довести тебя до оргазма. Даже не думай, будто для меня имеет значение, сколько времени это займёт. Ты всё равно кончишь. И я получу удовольствие от каждой, черт возьми, секунды.
У меня отвисла челюсть.
— Э-э…
Он протянул правую руку, прижал ладонь к пояснице и резко опустил меня на свою эрекцию.
— Ты только что сказала, что мне достанется больше времени с тобой. И ты считаешь это проблемой?
Для других это казалось неудобным. Но в его взгляде не было ни сомнений, ни раздражения. Только уверенность. И по тому, как он на меня смотрел, я поняла: он действительно это сделает. И, судя по всему, не просто словами.
Я опустила взгляд и оттого, как его крепкое тело выглядело под моими мягкими бёдрами, внутри вспыхнуло желание.
— Если ты уверен… — прошептала я. Господи, пусть он будет уверен. Чтобы разрядить обстановку, добавила: — Уж слишком ты самоуверен.
— Я и правда самоуверен, — ухмыльнулся он, одна бровь дернулась вверх.
Я фыркнула и чуть расслабилась в его объятиях.
— Это всё из-за анатомии, да? Доктор Рид?
У Кэла появилось странное выражение. Его взгляд медленно скользнул по моему лицу, по груди, едва прикрытой сползающим пледом, и снова вернулся к глазам.
— А вот это мысль. Я ведь правда неплохо разбираюсь в анатомии. Хочешь, Шортстоп, я проведу тебе урок?
Глава 17
Рут
Я моргнула, и пальцы сжались на его шее.
— Урок?
Он кивнул с притворной серьёзностью.
— Ты ведь любишь учиться, правда?
— Люблю, — медленно согласилась я, ещё не зная, к чему он клонит, но нутром чувствуя — это игра.
Кэл потянулся к полу, где у его ног лежала сумка, и, бросив короткий взгляд вниз, вытащил из коробки две чёрные одноразовые перчатки. Затем выпрямился и начал натягивать одну из них на левую руку.
— Видишь ли, в чём дело с человеческим телом, — сказал он, и внутри меня начала нарастать дрожащая волна возбуждения, — у нас у всех одни и те же части, но… реагируют они по-разному. — Перчатка звонко щёлкнула, когда он расправил её по пальцам. — Понимаешь?
— Нет, — выдохнула я честно.
Он надел перчатку на правую руку и поймал мой сбитый с толку взгляд.
— Сейчас покажу. — Он усадил меня на свои колени так, чтобы мне было удобно. — Отпусти плед, доктор Колдуэлл.
Сейчас или никогда. Хватит бояться. Я поколебалась всего секунду, прежде чем разжать пальцы. Плед сполз с тела, Кэл откинул его в сторону и обрамил моё лицо руками в перчатках. Его большой палец скользнул вниз по переносице.
— Это — назион, точка соединения лобной и носовой костей.
Я закрыла глаза, а его прикосновение, лёгкое, как мазок кисти, словно растеклось по телу до самых губ.
— Поняла.
— Это тебя возбуждает?
Я вздрогнула, распахнув глаза. Я сидела у него на коленях, полностью обнажённая, с сосками, застывшими от холодного воздуха, и телом, бурлящим от желания. Конечно, его прикосновение возбуждало. Но я только заморгала, не решаясь выдать, насколько сильно он на меня действует.
— Эм… не особо.
Он кивнул.
— Попробуем другое. — Я вдруг поняла, к чему он ведёт.
Уголки моих губ приподнялись.
— Давай.
Он провёл пальцем по нижней губе.
— Открой рот.
Я одарила его недоумённым взглядом. Он терпеливо ждал — я подчинилась. Он скользнул большим пальцем мне в рот, надавил на язык и медленно провёл по его центру.
— Глотательный рефлекс — интересная штука, — пояснил он, погружая палец глубже. — У некоторых он вызывает возбуждение. Тут, — он надавил сильнее на мягкое нёбо, — очень чувствительные нервы.
Мой клитор определённо был согласен с этим, и я закашлялась, слегка подавившись. Он вытащил палец и нежно провёл им по моей губе.
— Ну как, доктор Колдуэлл? Возбудилась?
— Нет, — соврала я, ёрзая на его коленях. На самом деле, мне ужасно хотелось втянуть его палец глубже. А потом и не только палец. Я бы с радостью опустилась губами на его член и проглотила до конца, пока не задохнулась от наслаждения.
Кэл чуть улыбнулся.
— Ладно.
Жар от стыда и желания расползался от щёк к шее, к груди — будто я проглотила солнце. Я не была уверена, что когда-либо играла в подобные игры, но сейчас явно понимала, чего мне не хватало. То, как Кэл не отводил взгляда, как обвивал меня рукой, будто удерживал внутри этой пылающей атмосферы, — всё это раскручивало спираль внутри меня до невыносимого жара.