Выбрать главу

Все шло как надо. Но вот его преподобие повернулся к сидящим на скамьях.

— Кто выдает замуж эту женщину?

Рут похолодела. Она собиралась попросить священника пропустить эту часть церемонии, но потом замоталась с нахлынувшей толпой родственников и про все забыла.

Церковь наполнилась шорохом и шелестом. Рут обернулась. Ее родственники — тетушки, дядюшки, двоюродные, троюродные братья и сестры — все как один поднялись на ноги и нестройным хором проговорили:

— Мы. Мы все.

Рут прижала руку к щеке. Такер наклонился к ней.

— Мне так неудобно, — прошептала Рут.

Он ласково сжал ее плечо.

— Что ты, на меньшее я бы и не согласился.

Я тоже, подумала Рут. То, о чем она мечтала в прошлое Рождество, стало явью. У нее есть наконец своя, полная семья.

И это самое прекрасное Рождество, какое только может быть.

Примечания

1

Игра слов: marshmallow (англ.) — зефир. — Здесь и далее примечания переводчика.

(обратно)

2

Блюдо американской кухни из кукурузы, бобов и помидоров.

(обратно)

3

4 июля — день провозглашения независимости США.

(обратно)