Выбрать главу

– Правда? – спросила Холлис.

– Правда! Для человека его положения он поступил непозволительно. – Скрестив руки на груди, Каролина невидящим взором уставилась куда-то вдаль.

Сообразив, что не слышит ответа, она устремила взгляд на Холлис.

– Что? Чего это ты на меня уставилась?

– Я на тебя уставилась? Может, мне ужасно любопытно, что творится у тебя в голове! Мне казалось, что ты твердо решила не влюбляться в него, дорогая.

– И вовсе я не влюблена в него, – презрительно фыркнула Каролина.

– В самом деле? А ведь ты уже второй раз приходишь ко мне в гости после того, как сползла со смертного одра, и оба раза только затем, чтобы пожаловаться на него.

– Он просто изумляет меня! – вспылила Каролина. – Вот почему я думаю, что женщины с хорошей репутацией должны держаться от него подальше. Он может быть весьма обаятельным, но под смазливой внешностью таится презренный бонвиван. Однако кости уже брошены, не так ли? Присцилла говорит, что и леди Пеннибейкер намерена укоротить свой список приглашенных.

– Каро! Что ты творишь?

В общем-то, она вовсе не собиралась задействовать все рычаги, но Присцилла попросту не умела держать язык за зубами, да и Аугуста… Дело в том, что во время визита к ней Каролина пребывала в дурном настроении.

– Мои друзья не потерпят у себя дома кого-либо, чьи моральные принципы сомнительны. У меня просто нет выбора, в отличие от Бека, который по-прежнему считает принца своим лучшим другом.

– Ну что ж. Полагаю, тебе виднее, – саркастически заметила Холлис.

– Не знаю, виднее мне или нет, но я уже жалею, что поцеловала его.

Холлис ахнула.

Каролина небрежно взмахнула рукой, словно речь шла о сущем пустяке. Но это был совсем не пустяк. Сердце ее буквально пело при воспоминании о том поцелуе.

– Все это ерунда! Я просто была зла на него, только и всего!

– Зла! С чего бы тебе целовать кого-либо, если ты зла на него? – Холлис презрительно фыркнула. – И не смей восседать здесь с самым невинным видом, Каролина Хок. Рассказывай, как все произошло.

Естественно, Каролина рассказала ей все. В конце концов, за этим она и пришла – чтобы излить душу. Она поведала Холлис о вновь обретенной решимости Бека поскорее выдать ее замуж, о том, как он прочитал ей нотацию у себя в кабинете, и что она заметила присутствие принца в комнате, только когда стало слишком поздно. И еще как она обвинила Лео в том, что он сует нос не в свое дело, а он в ответ назвал ее Каролиной. Но она не стала рассказывать Холлис, что, когда он произнес ее имя своим неподражаемым бархатным баритоном, ее будто окутала теплая атласная накидка. Она объяснила Холлис, что действовала под влиянием момента, как если бы кто-то вселился в нее, и она просто не соображала, что делает.

Холлис откинулась на спинку стула, в изумлении глядя на Каролину и улыбаясь.

– Прекрати улыбаться! – простонала Каролина.

– Это было смело даже для тебя, Каро. Ты ведь не думаешь, что влюбилась в него, а?

От неожиданности Каролина едва не свалилась с кресла.

– Ради всего святого, Холлис! Нет, конечно.

– Значит, ты от него без ума. Признайся, с его стороны было очень мило принести тебе цветы, пока ты болела.

– Он принес цветы не мне, а Анне. Честно, я его терпеть не могу. Если хочешь знать мое мнение, так он вполне заслуживает леди Евлалию. Не представляю, с какой стати она решила связать с ним свою судьбу.

Холлис рассмеялась:

– Да неужели? Она решила связать с ним свою судьбу, рассчитывая на богатство и положение, а он надеется заключить политический альянс.

– Но ведь таинство брака подразумевает совсем не это, – заметила Каролина. – Замуж надо выходить ради любви и счастья, а не для того, чтобы тебя не убили. – Она в раздражении принялась теребить рукав своего платья. – На ее месте я всеми силами старалась бы избежать подобной сделки.

– Ты не принц и не веришь в брак как таковой, – сказала Холлис.

– Это неправда, – упорствовала Каролина.

Холлис пожала плечами:

– Пусть так. Но ты боишься замужества.

– И вовсе я не боюсь его. Вопреки тому, что ты думаешь обо мне, я очень хочу выйти замуж. Но… – Она поморщилась. – Я хочу, чтобы меня желали ради меня самой. Не ради моей внешности. Или размера моего приданого. Брак не может основываться на таких вещах.

– Ты очень напоминаешь мне Мэри Прессли, – задумчиво проговорила Холлис. – Она без памяти влюбилась в Малкольма Бирда, он якобы ответил ей взаимностью, и с тех пор она потрясающе несчастлива.