— Я не пьян. — Кристофер попытался подавить отрыжку. — Я просто навеселе.
— Если вы настаиваете, сэр. — Рис совсем не разделял его уверенность. — Вы хоть в состоянии охранять короля и королеву сегодня вечером?
Кристофер посмотрел по сторонам, но за его столом никто не сидел. Он налил себе еще больше эля из нового кувшина, который кто-то заботливо поставил рядом.
— Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. Я могу ощутить вампира в своей голове.
— Это очень важно, сэр. Я не подумал об этом. Это облегчит вашу работу. — Рис кивнул и сделал вид, что уходит.
Кристофер посмотрел на эль.
— Теперь вы идете к ней?
Рис медлил, положив руку на меч.
— Я не уверен, что вы имеете в виду.
— Розалинду.
Рис долго на него смотрел, а затем заговорил тише.
— Я собираюсь праздновать Белтейн согласно обычаям моей религии.
— Таким образом, вы будете с нею.
Нечто, мелькнувшее в глазах Риса, слишком точно отражало мысли, кружащиеся в голове Кристофера.
— Впервые, она будет праздновать Белтейн вне семьи. Я должен охранять ее.
Кристофер отсалютовал кубком и выпил залпом содержимое. От горького вкуса хмеля и добавленных трав горло начало гореть огнем.
— Я так считаю, лучше уж вы, чем кто-либо еще.
— Прошу прощения, сэр.
— Переспать с нею, я имею в виду.
Он внезапно оказался на ногах, поскольку Рис схватил его за грудки.
— Не говорите такое о моей леди.
Кристофер рассмеялся.
— В чем дело? Я льщу вам, сэр. Я говорю, что предпочту вас любому другому мужчине.
Рис лишь сильнее схватил Кристофера. Его резкий голос был полон гнева.
— И так бы оно и было, если бы не появились вы и все не разрушили. Не повторяйте ошибку, Эллис. Я поклялся, что не буду вмешиваться в ваши отношения, но, если вы причините ей боль, то я убью вас и буду проклят впоследствии.
— Я не ожидал бы меньшего от человека, которого она считает лучшим другом.
— Ее суженого, когда мы благополучно вернемся в Уэльс.
Кристофер надеялся, что его улыбка замаскировала мгновенный протест, готовый сорваться с губ.
— Тогда идите к своей возлюбленной.
Внезапно Элиас появился за спиной Риса и обернул руку вокруг его горла. Между пальцами вампира появился кинжал, и Рис замер.
— Я сказал Розалинде идти вперед и встретить вас в каменном кругу, господин Уильямс, но боюсь, что вам придется задержаться.
Кристоферу пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть. Последний кувшин пива, должно быть, был намного крепче, чем остальные.
— Отпустите Риса.
Элиас провел кончиком кинжала по горлу, и появилась тонкая струйка крови. Он сделал глубокий вдох, как будто смаковал букет марочного вина. Лишь один мускул дернулся на щеке Риса.
— Идите к Розалинде, Эллис. Ей нужна защита.
Кристофер проигнорировал его и пристально посмотрел на Элиаса.
— Предполагается, что вы должны помогать нам?
— Я помогаю вам. — Элиас улыбнулся. — Господин Уильямс прав. Леди Розалинда может быть в опасности. Вы должны найти ее.
— Но я не знаю, где она.
Прежде чем Кристофер успел понять, что происходит, клыки Элиаса пронзили шею Риса. Юноша сделал странный вздох и рухнул на землю.
— Что ради бога вы делаете? — Кристофер опустился на колени, чтобы помочь Рису, но почувствовал холод кинжала, приставленного к виску. — Он — единственный, кто знает, где Розалинда! Зачем вы убили его?
— Он не мертв, сэр Кристофер. Через несколько часов проснется. Даю вам слово.
Кристофер медленно поднялся на ноги. Никто из пирующих вокруг костров, казалось, не знал о драме, разыгравшейся перед ними. Элиас использовал какую-то магию, чтобы оградить их от чужих глаз, или все были просто слишком пьяны, чтобы замечать творящееся вокруг? Кристофера качало из стороны в сторону, волна жара охватила кишки и разлилась по всем членам.
— Вы дурак, Элиас. И как, по-вашему, я найду ее теперь?
Элиас улыбнулся, показывая окровавленные клыки.
— Я могу найти ее. Этим днем я попробовал ее кровь. — Он облизал губы. — Она была… восхитительной.
Кристофер бросился схватить кинжал Элиаса, но был вознагражден лишь еще одним убийственным приступом головокружения. Он не был в состоянии использовать навыки борьбы с какой-либо точностью. С огромной силой вампира Элиас легко парировал удар, отправив нападающего навстречу к земле. Кристофер наполовину поднялся, но ему пришлось вновь согнуться, положив руки на колени.
— Где она?
— Я отведу вас. — Элиас схватил Кристофера за руку, и все превратилось в быстро движущееся сплошное пятно. Кристоферу казалось, что они падают в бездну. Когда мужчина пришел в себя, он стоял на коленях в грязной траве и блевотине. Кристофер поднял глаза и увидел, как Элиас ему улыбается.