В замешательстве она посмотрела в полночное синее небо. Ночной ветерок донес до нее мягкое радостное ржание ее лошадки. Она должна поговорить с Кристофером. Она должна призвать к его чувству долга, чтобы они смогли продолжить сражение против вампира. Потому что, если ему суждено быть с нею, в конечном счете, конечно, если Бог действительно милосерден, она получит шанс объяснить свой поступок.
Глава 21
— Сэр Кристофер … — Через запертую дверь спальни Кристофер услышал, как Рис тяжело вздохнул. — Вы не можете вечно меня избегать. У меня ваш кинжал. Разве вы не хотите вернуть его?
Кристофер смотрел на маленькое окно и обдумывал шансы вылезти через него. Он не в настроении говорить с Рисом. Он плохо спал, ему множество раз снилось, что он стал вампиром, он просыпался в поту и проклятиях… с утратой Розалинды, даже дышать было больно.
В конце концов, за дверью стояла не она. Он не был уверен, захочет ли когда-либо видеть ее вновь.
Она бросила его, бросила его там, во власти вампира, и ожидала, что он поймет. О, он понял. У него нет сил слушать ее оправдания. Правда была проста: он был недостоин ее и никогда не будет достоин…
— Сэр Кристофер? — Рис снова постучал в дверь.
Сердито ворча, Кристофер сел и подошел к двери, чтобы впустить Риса. Валлиец смотрел своим обычно спокойным, знающим взглядом. В потоке света, льющегося через окно, его темно-рыжие волосы сияли, как лисьи меха. Он протянул Кристоферу кинжал.
— Я заказал кузнецу сделать новый наконечник. Серебро было испорчено магией вампира.
— Спасибо. — Кристофер вернул кинжал на обычное место и сел на кровать. Он смотрел на Риса, который, казалось, и не собирался уходить. — Есть ли что-то еще, что я могу сделать для вас?
Рис прислонился к закрытой двери.
— Возможно, вы можете объяснить, почему Розалинда хандрит как девица, потерявшая смысл в жизни.
Кристофер пожал плечами.
— Поскольку ее последний план поймать вампира подверг всех нас опасности? Это кажется самая очевидная причина.
— Мы все согласились с ее планом. Я, вроде бы помню, что вы сильнее всех его поддержали.
— Поскольку я хочу покончить с этим проклятым заданием, — ответил Кристофер. — А вы?
— В некоторой степени, да, потому что мне не нравится во дворце, но с другой стороны? Я в недоумении, не зная как повести себя с моей леди.
Кристофер улыбнулся.
— Я уверен, что однажды вы с нею справитесь.
— Но я не хочу с нею справляться. — Рис сердито посмотрел на Кристофера. — Это было бы столь же неразумно и жестоко, как уничтожить мечты ребенка.
— Лучше когда мечты уничтожают рано, Рис. Не позволяйте ей думать, что она сможет обвести вас вокруг пальца. — И, что ради бога он делает, давая Рису советы о Розалинде? Он больше понятия не имел, кем или чем она была, или, что она хотела.
Рис усмехнулся.
— Правда в том, что она знает, что я столь же текуч как вода, когда дело касается ее.
— И это имеет отношение ко мне? — Кристофер встал и сделал вид, что усиленно ищет камзол. — Мне едва ли удалось заставить ее полюбить меня.
— О, вам это удалось.
Кристофер увидел взгляд своего собеседника.
— Но не теперь. Она сделала свой выбор, и вы уже пообещали мне, что будете заботиться о ней.
Рис нахмурился и подошел к нему.
— Какой выбор она сделала?
Что-то внутри Кристофера стонало, пока он надевал свой кожаный камзол.
— Она хочет вас.
— Когда это она вам сказала?
Кристофер посмотрел на Риса.
— Это имеет значение? — Он сосредоточился на застегивании камзола. — И почему вы все еще здесь?
Рис схватил его за рубашку и прижал к стене, его предплечье придавило горло Кристофера.
— Я не одобряю вашу ветреность и вашу непочтительность к моей леди.
— А я не одобряю насилие. Отпустите меня.
— Считая, что вы, Эллис, ей сделали, я должен порезать вас на мелкие кусочки.
— Я не сделал ничего, чего бы она сама не захотела. — Рис ударил его об стену и Кристофер застонал. — Спросите ее сами.
— Я знаю, что произошло. А также я знаю, что она была достаточно глупа, чтобы влюбиться в вас, и так, почему ради бога ей говорить вам, что она хотела меня?
— Я клянусь, что она предпочла вас мне, теперь отпустите меня.
— Ах. — Рис отстранился, как будто Кристофер внезапно пролил на все свет. — Для вас это — женская логика. У нее не может быть вас, следовательно, она возьмет меня взамен.
— Это больше не моя проблема — она ваша. Я счастлив оставить ее в ваших умелых руках. — Кристофер выругался, когда слишком сильно дернул серебряную пуговицу, что она оторвалась и упала на дубовые половицы.