Выбрать главу

— Шериз. Время не имеет значения. Я мог бы провести тысячу ночей подряд без сна, и это стоило бы того, только чтобы я мог сказать тебе это. Я люблю тебя. И что еще важнее, я влюблен в тебя. Ты не можешь выйти замуж за этого парня.

Я зажмуриваюсь от того, насколько сильно смущена.

— Почему ты говоришь это мне на глазах у всей кухни?

— Не думаю, что холодильник и плита будут подавать голос.

Снова открыв глаза, чтобы вопросительно посмотреть на него, я спрашиваю:

— Насколько ты пьян?

Бишоп качает головой.

— Оглянись вокруг прямо сейчас. — Вся команда исчезла. Я поворачиваюсь к Бишопу.

— Что ты сделал? Сказал им, чтобы они спрятались в холодильнике для мяса, чтобы ты мог побыть со мной наедине?

— Они все ушли, как только ты начала кричать на меня! Думаю, они боятся тебя больше, чем меня!

Я переминаюсь с ноги на ногу.

— Я довольно властная.

Я еще меньше готова к тому, что вырвется из его уст, даже меньше, чем «я тебя люблю», которое я все еще перевариваю.

— Если ты такая властная, то почему позволяла этому парню так долго тобой помыкать?

Это не то, что я хочу обсуждать на работе главным образом потому, что сама не знаю ответа на этот вопрос, но также и потому, что моя физическая реакция на этот вопрос — уклонение от ответа. Я должна сказать ему правду, что порвала с Оги, но теперь я злюсь, что мы говорим об этом на людях. Даже если все прячутся.

— Бишоп. Вот. — Я подхожу к грилю и переворачиваю стейк, который кто-то оставил на медленном огне, вероятно, полагая, что я не дам ему подгореть. Они были правы. Я выкладываю на стейк немного пережаренную яичницу и пихаю тарелку ему в грудь. — Иди в свою комнату. Съешь это. Душ. Сон. Потом мы поговорим.

Его слова звучат неуверенно.

— Как ты можешь быть такой прагматичной в такой момент?

Я подхожу к нему на шаг ближе и убеждаюсь, что он не пил. По крайней мере, по его запаху я ничего не могу сказать, кроме того, что это очень похоже на съезд геймеров, который мы проводили здесь прошлым летом, и на котором выключился кондиционер.

— Послушай. Я работаю. Я в своей среде. Нельзя мешать художнику, когда он творит. Понял?

Мои слова звучат властно, но сердце мечется по комнате. Моему разуму приходится приказывать сердцу успокоиться.

— Мы скоро поговорим. Наедине.

— Когда?

— Скоро.

Глава 11

Бишоп

Она сказала: «Скоро». Но не уточнила, когда именно.

Я схожу с ума, расхаживая взад-вперед по своему гостиничному номеру.

Если Шериз думает, что я собираюсь есть или спать, значит, она сумасшедшая.

Потом я вспоминаю еще кое-что, что она сказала. Принять душ? Душ. Это я могу сделать. Возможно, я забыл отдать свой костюм в химчистку, и, возможно, забыл побриться. Но даже в том состоянии, когда я признался ей в любви, но получил отказ — а был ли отказ? — не могу сказать точно, но думаю, что принять душ было бы хорошей идеей. Я помню, как это делается.

Струи душа, стекающие по моему телу, будят меня, вызывая в памяти раскрасневшиеся щеки Шериз, ее горящие глаза, ее желание показать мне и заставить попробовать что-то новое каждый раз, когда я входил на ее кухню.

Ноющий член между моих ног устремлен в потолок, подергиваясь каждый раз, когда я закрываю глаза под струями воды. Потому что каждый раз, когда их закрываю, я вижу только Шериз. Я провожу влажной ладонью по нижней части своего твердого члена, зная, что этого никогда не будет достаточно.

Выругавшись, я отпускаю его после двух-трех толчков. Я лучше буду ждать, расстроенный, чем лягу спать с облегчением, но без нее.

Я знаю, что должен ждать, когда она придет ко мне, чтобы мы могли поговорить. Но с меня хватит. Я не собираюсь ждать больше ни секунды. Она закончила готовить завтрак несколько часов назад, а я все еще здесь, жду. Приняв душ, я вытираюсь насухо, надеваю пижаму и сажусь перед телевизором.

Кого я обманываю?

Я проверяю расписание в электронном письме, которое Генриетта прислала на прошлой неделе, и которое я так и не проверил. Не могла же она примерять платье? У нее нет причин для этого.

— 12 часов дня. Примерка в свадебном салоне Тани. — Я точно знаю, где это.

Глава 12

Шериз

Это платье — не мой изначальный выбор, но оно элегантное. Облегающий крой подчеркивает талию и бедра и слегка расширяется к коленям. При ходьбе оно раскачивается из стороны в сторону, и это кажется мне забавным, поскольку моему бывшему жениху нравилось это платье за его высокий скромный вырез. Я никогда не замечала, что у меня бедра как у Мэрилин Монро, пока не встала и не покрутилась перед пятигранным зеркалом.