Ее глаза сверкают, а улыбка становится еще шире, и она вонзает мне в сердце еще одну стрелу. После чего кивает.
— Я приготовила с лихвой. Ты — нечто особенное, Бишоп.
И тогда я говорю то, что сказал бы друг. Но в моем случае? Это определенно переходит все границы, потому что мои мотивы понятны мне, но не ей.
— И, как твой друг, если захочешь когда-нибудь поговорить о свадебных делах, о том, что тебя расстраивает, или что не дает тебе покоя, можешь обратиться ко мне.
Шериз несколько раз моргает, затем вздыхает.
— Раз уж ты теперь участвуешь в моей свадьбе, я скажу. Оги. Я боюсь, как бы сильно ты не старался ему угодить, он не успокоится из-за переноса свадьбы в Вегас. Я нервничала, пытаясь спланировать это мероприятие на большом расстоянии, а теперь он нервничает по той же причине.
Бог знает, почему мысль о том, что жених мисс Уильямс будет не в духе из-за смены места проведения, делает меня безумно счастливым. Но это так.
— Где изначально должна была состояться свадьба?
Она отвечает:
— Шарлотта.
Я чуть не подавился второй булочкой с корицей.
— Я понятия не имел. Предполагал, что «большое расстояние» означает несколько часов езды, а не всю страну. Я ошибался в своих предположениях.
Мисс Уильямс это не беспокоит. Впечатляет, что она такая спокойная.
— Не страшно. У нас нет свадебного торжества, которое бы причиняло неудобства. Мои сестры и друзья будут присутствовать в качестве гостей, большинство гостей — родственники с моей стороны. Благодаря депозитам, которые мне удалось вернуть, моим милям на авиабилеты, а также всем деньгам, которые ты сэкономил мне на организации мероприятия и проживании, я могу доставить всех гостей на мероприятие самолетом. А мои старшие сестры помогают со всеми делами. Их мужья, как и ты, чрезмерно щедры.
Признаюсь, лично я не очень разбираюсь в планировании свадеб, но что-то в этом меня беспокоит.
— Твои сестры не захотели присутствовать на свадьбе? Все четверо?
Она приподнимает одно плечо, и ее улыбка слегка увядает.
— О, они хотели присутствовать, но, поскольку у Оги нет друзей жениха, я решила, что лучше не устраивать свадебную вечеринку. Кому захочется увидеть толпу женщин в одинаковых платьях, похожих на стаю гусей? Во всяком случае, Оги так это понимает.
Я запихиваю в рот остаток булочки, чтобы не делиться своим мнением об Оги. Насколько я понимаю, он может засунуть свое туда, где не светит солнце. Но я взрослый человек, и до меня доходит только одна сторона истории.
— Моя семья немного помешана на единстве, и для некоторых людей это слишком тяжело, так что я понимаю его точку зрения. О, Боже, зачем я все это рассказываю?
Я вытираю подбородок, стараясь, чтобы глазурь не капала на мой костюм.
— Потому что ты на взводе. И, если не возражаешь, немного взбудоражена тем телефонным звонком. Прости, но ни один жених не должен доставлять невесте столько беспокойства. И мне жаль, если я сыграл свою роль в обострении этого напряжения.
Маска, которую она надевает, не позволяет ей признаться в грусти или обиде на своего жениха.
— Да, перемены в последнюю минуту могут вызвать у людей стресс. Но я невероятно благодарна тебе, Бишоп.
— Кстати, об изменениях, — говорю я, — я договорился с нашим свадебным организатором на завтра на 15:00, чтобы согласовать детали.
Наконец, плечи Шериз опускаются в нужном направлении: вниз, подальше от ушей.
— Могу ли я еще что-нибудь сказать, кроме «спасибо»? Мне кажется, этого недостаточно.
Я могу придумать множество слов, которые хотел бы услышать от нее. Например:
— Я избавляюсь от этой занозы в заднице, Бишоп.
— Выпей со мной кофе, Бишоп.
— Встретимся под свадебной аркой, Бишоп.
— Как насчет того, чтобы оставить танец для меня, Шериз?
Я говорю это слишком мягко. И снова ее глаза расширяются, и я чувствую, как у нее перехватывает дыхание. Затем она смеется, полагая, что я шучу. Шериз машет мне рукой, выпроваживая за дверь.
— Это уже слишком. А теперь кыш! Иди, наслаждайся встречей!
Выходя за дверь, я в последний раз оборачиваюсь, чтобы сказать Шериз:
— Надеюсь, он знает, как ему повезло.
Глава 3
Шериз
Иногда я встречаю человека, который мне сразу нравится, и у меня возникает то же чувство, что и при встрече с лучшей подругой детства.
Вот на что похожа встреча с организатором свадеб Генриеттой. В ее офисе в «Орхидее» очень уютно и весело, но в то же время стильно. На стенах висят большие портреты с различных свадеб, которые состоялись в «Орхидее» под ее руководством, на всех из них изображены безумно счастливые пары.