Тут уж Сюзанна не могла не нахмуриться. Она протянула дочери тарелку. Изабелл недовольно вздохнула, но взяла тарелку и тут же стала накладывать на нее еду.
– Ты хорошо спала?
– Да, – ответила Изабелл, но ее внимание было приковано к еде. Она заняла место напротив матери и подобрала под себя ноги. – Где ты была сегодня утром?
Сюзанна внутренне напряглась.
– Сегодня утром?
– Я заходила раньше, тебя здесь не было.
– А, я ходила на прогулку.
– До того, как встало солнце?
– Я люблю смотреть рассвет.
Сюзанна умолчала о том, что она увидела из окна, как некий похожий на викинга мужчина шагает в сторону озера.
– Гм. – Изабелл откусила еще один слишком большой кусок кекса, и ей на колени посыпались крошки. – Ты гуляла с ним?
Сюзанна застыла.
– С кем – с ним?
Изабелл посмотрела на нее не по возрасту понимающим взглядом.
– С рыцарем. Я видела вас вместе во дворе замка.
– Видела?
Сюзанна глотнула.
– Вы ссорились?
«Ох!»
– С чего ты это взяла?
– Каждый раз, когда я вижу тебя разговаривающей с ним, ты хмуришься.
– Я не хмурилась.
– Хмурилась. Вот так.
Изабелл состроила устрашающую гримасу.
– Я никогда так не хмурюсь.
– Хмуришься, хмуришься. – Изабелл облизала палец. – Он тебе не нравится?
– Нравится?
Сюзанна не представляла, как можно объяснить свои чувства по отношению к Эндрю, но она точно знала, что «нравится» было не из тех слов, что приходили ей на ум.
– Так как?
– Конечно… он мне нравится. – Она глотнула чаю, чтобы смыть с языка ложь.
Изабелл вонзила вилку в сосиску.
– Ну а мне он точно нравится.
Пульс Сюзанны сбился с ровного ритма.
– Вот как?
– Я же тебе говорила, что он рыцарь. И вот недавно он меня спас.
У Сюзанны сжалось сердце.
– Спас? От чего?
– Я была на крыше…
– Мари Изабелл Макбин! Я же тебе запретила подниматься на крышу!
Сколько раз она говорила дочери, что мельница слишком высокая, чтобы залезать на ее верхушку!
– Я знаю. – Девочка небрежно покачала ногой. – Но мне хотелось поохотиться на птиц. И оттуда сверху вид гораздо лучше.
Сердце Сюзанны замерло.
– Сверху? Откуда сверху?
– С крыши башни.
Сюзанна ахнула. Больше она ничего не могла сказать. Ее дочь на крыше башни! Боже правый! О боже, боже!
– Я лезла вверх и поскользнулась. – Перед глазами Сюзанны пронеслась ужасающая картина, ее грудь словно сжала ледяная рука, а лоб покрылся испариной. – Но он меня поймал. Он очень сильный.
– Иисусе!
– И очень храбрый. Он забрался наверх и подождал там, пока я упаду…
– Матерь Божья!
– …он меня поймал.
Сюзанна глотнула. Перевела дыхание. Потом усилием воли заставила себя говорить спокойным тоном, не выдавая паники:
– Дорогая, похоже, это было… очень опасно.
– Он тоже так сказал.
– Он так сказал?
Изабелл наморщила носик.
– Еще он сказал, что, когда ты не велишь мне что-то делать, мне надо тебя слушаться.
– Благодарение богу за это!
Изабелл усмехнулась:
– Я так и думала, что эта часть тебе понравится.
Ее улыбка была так похожа на улыбку Эндрю, что у Сюзанны екнуло сердце.
– Никогда больше так не делай. Никогда!
Боже правый! У нее голова шла кругом. Ее дочь выпятила губу.
– Я уже решила, что, пожалуй, не буду.
«Слава небесам за небольшие милости!»
Но…
– Пожалуй?
Девочка пожала плечами:
– Как знать. Оттуда сверху очень красивый вид.
– Изабелл!
– Что, мама?
Ох, что же ей сказать? Что сказать ребенку, который не любит слышать слово «нет», ребенку, которого любые ограничения только подталкивают взбунтоваться? Сюзанна накрыла руки дочери своими.
– Если с тобой что-нибудь случится… я не могу… я не…
– Мама, почему ты плачешь?
– Я не плачу.
– У тебя мокрые щеки.
– Я не плачу. Просто ты меня очень сильно испугала.
– Но ничего же не случилось.
– Ты могла погибнуть.
– Но я не погибла. – Изабелл усмехнулась. – Он меня спас.
Да, он ее спас. Как бы Сюзанна ни злилась на Эндрю, как бы он ее ни раздражал, этого она отрицать не могла. Она была очень рада, что он оказался в Даунрее. Что он оказался у башни. Что он спас ее дочь. И, черт побери, это ее тоже раздражало!
Изабелл посмотрела на мать с оттенком превосходства.
– Я же тебе говорила, что он рыцарь.
На этот раз Сюзанна не стала возражать.