– Изабелл, если ты пойдешь в лес, возьми с собой Сиобана. Или не выходи за территорию замка.
Ее тон оставлял мало места для возражений. К сожалению, Изабелл была мастерицей находить лазейки. Она что-то пробурчала себе под нос.
Сюзанна с довольно свирепым видом прищурилась.
– Не поняла, что ты сказала?
– Ничего, ладно.
В то время как Сюзанна казалась удовлетворенной кажущимся согласием Изабелл, Эндрю ее согласие нисколько не убедило. Может быть, потому, что она покусывала губу, или потому, что ее глаза хитро блестели, или потому, что она болтала под столом ногами. Одним словом, ему было ясно, что Изабелл намерена делать все, что ей заблагорассудится, кто бы ей что ни говорил. Он мысленно взял себе на заметку, как бы они ни были заняты сегодня днем, регулярно проверять, где она находится.
После завтрака Изабелл куда-то быстро ускакала с таким энтузиазмом, что это вселяло опасения. Сюзанна старалась не нервничать по этому поводу. Она не могла полностью контролировать дочь, если только держать ее при себе каждую минуту каждого дня. Однако меры предосторожности она все-таки приняла: попросила Пейтера за ней присматривать. Ей не нравилось то, что пришлось приставить к дочери охранника. Она знала, что Изабелл, догадайся она об этом, страшно бы не понравилось, что за ней следят, но после всего, что Сюзанна услышала от Эндрю о слабых местах в их системе безопасности, и с учетом тревожных событий, происходивших в последнее время в Рее, так ей было спокойнее.
Дав Пейтеру это задание, она отправилась в кабинет, где уже ждали Эндрю и Хеймиш, чтобы начать тщательный анализ всех планов. К ним должен был присоединиться и Кейр, но он опаздывал, и они начали без него.
Сюзанна с удивлением обнаружила, что утро проходит приятно, ей нравилось обсуждать с Эндрю стратегию и тактику. У него было множество ценных идей и таких соображений, которые ей даже в голову не приходили, он умел проникать в самую суть. Они увлеченно вели долгие дискуссии о различных вариантах, и оказалось, что Сюзанна соглашается с ним так же часто, как он – с ней. Фактически он обращался с ней, как с равной. Более того, казалось, он искренне уважал ее мнение. Подобное положение вещей не было для нее в новинку – от своих людей она требовала уважения. Но в случае с Эндрю Сюзанна ничего не требовала, он делал это сам, добровольно. А вот Хеймиш, наоборот, ее раздражал. Не только потому, что он там присутствовал, слонялся рядом и время от времени вставлял в их с Эндрю беседу какие-то свои фразы, и даже не потому, что ему очень нравилось играть роль адвоката дьявола. Сюзанна не могла не заметить, что он наблюдает за ними со слишком уж пристальным интересом. Не то чтобы у нее была нужда хранить отношения с Эндрю в тайне – у них и отношений-то толком не было, но от мысли, что Хеймиш может их раскусить, она чувствовала себя неуютно. Особенно неуютно ей стало в тот момент, когда Эндрю, показывая ей какую-то точку на карте, сам того не сознавая, положил руку на ее бедро и стал поглаживать его большим пальцем. Хеймиш так и впился взглядом в это место, а потом самодовольно ухмыльнулся Сюзанне.
Сюзанна старалась не обращать на него внимания. Наконец они составили четкое представление об изменениях, которые предстояло внести, и пришли к согласию по самым важным пунктам. После этого Эндрю предложил сесть на коней и поехать осмотреть места, которые внушали наибольшую тревогу, а заодно и пункты, в которых, по их общему решению, было бы лучше всего выставить патрули.
Дождь прекратился, воздух был прохладным и влажным. От сырости волосы Сюзанны стали виться, но ей это очень нравилось. Она наслаждалась поездкой верхом рядом с Эндрю. Они выехали из замка и поскакали через поля, она показывала спутникам примечательные места и рассказывала истории из своего детства. В какой-то момент она заметила, как Хеймиш и Эндрю переглянулись и обменялись ухмылками. Сюзанна нахмурилась, но было видно, что она не сердится по-настоящему.
– В чем дело? – спросила она.
Эндрю пожал плечами.
– Просто когда я слушаю эти байки о твоих детских приключениях…
Он замолчал, не закончив фразу.
– Что? – поторопила Сюзанна.
Хеймиш хмыкнул:
– Просто так…
Эндрю кивнул.
– Так что же?
Эндрю наклонился к ней, на его губах играла плутовская усмешка.
– Нетрудно понять, от кого Изабелл это берет.
Сюзанна ощетинилась.
– Что именно? И от кого?
Смешок Хеймиша перешел в настоящий смех.
– Она настоящая девчонка-сорванец. Точь-в-точь как ее мать.