Выбрать главу

— И они думают, что я за это должен быть им благодарен? — язвительно проговорил Брэд.

— Ты даже не пытаешься их понять! — с упреком проговорила Шейла.

Брэд был явно зол.

— Скажи, как ты поступишь, если они не разрешат тебе выйти за меня замуж? — решительно спросил он, глядя на нее в упор.

— Но они же не запрещают мне!

— А если вдруг не разрешат?

Она стиснула зубы от злости:

— Если не разрешат, я все равно выйду за тебя!

— Надеюсь, что так оно и будет! — воскликнул Брэд и усмехнулся, но тотчас же снова принял серьезный вид. — Впрочем, я не удивлюсь, если ты со временем передумаешь.

— Если и передумаю, то уж, во всяком случае, не под влиянием родителей. — Она попыталась высвободиться из его объятий. В этот момент он был неприятен ей.

Но Брэд продолжал сжимать ее руки. Потом повернул лицом к себе, и чем сильнее она вырывалась из его объятий, тем крепче он держал ее в своих тисках. Его пальцы вцепились ей в плечи.

— Ну, теперь ты от меня не уйдешь!

Шейла, не дрогнув, в упор посмотрела на него.

— Отпусти меня. Я хочу уйти!

— А я тебя не отпущу. — В его глазах она увидела какое-то странное, незнакомое ей прежде выражение. — Ты моя, и я не собираюсь тебя отпускать.

Ее вдруг охватил страх.

— Ты делаешь мне больно, Брэд. — Она надеялась, что он не почувствовал паники в ее голосе. — Отпусти мою руку.

— Значит, все дело в деньгах, так ведь? — Он слегка ослабил хватку. — Конечно, после того, как ты привыкла получать от жизни все, что можно, тебе уже не улыбается жить на одну зарплату, экономя на каждой мелочи, чтобы позволить себе что-либо лишнее. Из-за этого ты и не хочешь выходить за меня, так ведь? Потому что я не смогу дать тебе то, к чему ты привыкла.

— Неужели ты не способен думать ни о чем, кроме денег! — негодовала Шейла. — Я не собираюсь провести остаток жизни в раскаянии от того, что родилась в зажиточной семье. Я в этом не виновата. Я не выбирала себе родителей!

— Но тебе никогда не приходилось жить в бедности. — Он глубоко вздохнул. — А мне приходилось. Мне все время надо было сражаться и карабкаться, даже подворовывать, чтобы получить то, что хочется. Мне ничего в жизни даром не давалось. Наоборот, у меня постоянно отнимали то немногое, что мне удавалось урвать. А теперь у меня собираются отнять тебя!

Шейла нахмурилась.

— Меня у тебя никто не отбирает.

— Как же! — зло усмехнулся он. — Узнав, что мы хотим пожениться, твои родители наверняка постараются очернить меня в твоих глазах. Они заплатят каким-нибудь типам, чтобы те рассказывали обо мне всякие гадости, пока ты в них не поверишь. Вот увидишь!

— Неправда, мои родители не такие.

— Конечно, они невинны, как белые лилии, как ты сама. — Он презрительно усмехнулся.

— Они совершенно не похожи на тех монстров, какими ты их пытаешься представить, — раздраженно проговорила Шейла.

— Ты или совершенно наивна, или слепа. Я…

Он не договорил, потому что его окликнул нетерпеливый мужской голос:

— Брэ-эд!

— Чего тебе, Том? — отозвался Брэд, даже не пытаясь скрыть раздражения.

— Я не могу всю ночь отдуваться за тебя, — недовольно произнес его напарник. — Тебе лучше появиться на работе, пока тебя не хватились.

— Сейчас появлюсь, — раздраженно пообещал Брэд.

— Советую поторопиться, — донеслось до него.

Шейла была рада, что их прервали. Она не желала больше выслушивать саркастические замечания Брэда и его бездоказательные обвинения в адрес своих родителей. Ей захотелось поскорее уйти отсюда.

— Иди, Брэд, — пробормотала она подавленно. — Да и мне уже пора.

— Не уходи, Шейла. — Он положил руку ей на плечо и попытался повернуть ее к себе. Шейла старательно отводила взгляд.

— Зачем мне оставаться? Мы уже все сказали друг другу.

— Шейла! — Он помедлил, словно пытаясь найти предлог, чтобы убедить ее остаться, потом коротко рассмеялся. — Ты знаешь, я подумал, что сегодня мы в первый раз по-настоящему поругались.

— Не я начала эту ссору. — В отличие от Брэда она не находила в их размолвке ничего смешного.

— Глупо, правда? — спросил он и принялся осторожно и нежно поглаживать ее по щеке. Но Шейлу больше не трогали его ласки, она была не в состоянии перейти от гнева к нежности. — Никогда не думал, что мы можем вот так поссориться, — проговорил Брэд с виноватым видом. — Я просто потерял голову.

— Да, и этого оказалось достаточно, — сухо заметила она.

— Шейла, взгляни на меня.

Когда она не послушалась его, он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. Его славное, симпатичное лицо молило о прощении.