Выбрать главу

— Разве он до сих пор не предложил тебе руку и сердце?

— Нет, он предлагал. — Его вопрос привел Мэйбл в такую ярость, что она ответила не подумав. Да как он смеет задавать такие вопросы? — думала Мэйбл. Ей бы и в голову не пришло расспрашивать Фреда о его подружке. На какое-то мгновение лицо Джеси Осмунд мелькнуло у нее перед глазами. Что случилось с ней? — рассеянно спросила она саму себя. Одно время она ожидала, что вот-вот получит известие о женитьбе Фреда на Джеси, но проходили годы, а он по-прежнему оставался холостяком.

— Итак, ты отвергла образцово-показательного мужика? — спросил Фред, продолжая кривить губы. — Поразительно… И со всеми его деньгами…

От такого возмутительного замечания Мэйбл на время даже потеряла дар речи.

— Нет, я не отвергла его, — горячо возразила она, как только восстановила дыхание. — И это тебя совершенно не касается.

— Раз ты не отвергла его, значит, вы обручены? — спросил Фред и совершенно не тронутый ее горячностью бросил взгляд на левую руку Мэйбл.

— Я только еще думаю об этом, — тихо пробормотала она. — Если тебе так уж необходимо все знать, Элвин сделал мне предложение несколько дней назад, перед самым… несчастьем.

Говоря это, Мэйбл задавалась вопросом: почему это она посвящает Фреда в такие сугубо личные дела? Она выругала себя за то, что так легко поддалась на провокацию.

— Зачем играть в эти глупые игры, если ты неизбежно выйдешь за него замуж? — сухо заметил Фред.

Мэйбл бросила на него гневный взгляд и сказала:

— Тут нет ничего неизбежного.

Фред насмешливо приподнял одну бровь, заруливая на подземную автостоянку.

— Та Мэйбл, которую я знаю, никогда не отказала бы такому парню, как Элвин Браун.

Фред на самом деле совсем не изменился, подумала Мэйбл. Он может довести меня до точки кипения, только приподняв вот так свою бровь. Этот мужлан просто невыносим. Как это я могла вообразить, что влюблена в него?

— Могу тебя заверить, что ты совсем меня не знаешь, — сухо ответила она.

Глаза Фреда оценивающе пробежали по ее прелестному личику, и он продолжил разговор:

— Напротив, я считаю, что знаю тебя весьма неплохо, — протяжно проговорил он и бросил взгляд на соблазнительные округлости ее тела. — Так хорошо, как только мужчина может знать свою женщину.

Ее щеки покрылись ярким румянцем от этого преднамеренно провокационного заявления.

Фред пожал плечами, потянулся к ручке дверцы и сказал:

— Как бы там ни было, надеюсь, ты найдешь свое счастье, — быстро добавил он. — Моя же забота сейчас — счастье двух маленьких девочек, находящихся под моей опекой.

— Хоть в чем-то я порой бываю согласна с тобой, — сказала Мэйбл и выбралась из машины. Теперь их взгляды встретились уже над крышей автомобиля.

— Вот как? — холодно спросил Фред, сохраняя задумчивое выражение на лице.

Что бы это значило? — рассерженно подумала она, ожидая, пока он достанет ее багаж. Неужели Фред думает, что мне наплевать на детей своей сестры?

Мэйбл едва удержалась, чтобы не потребовать от него объяснений. Ей хотелось знать, на что он намекал. Чем меньше я буду разговаривать с Фредом, тем будет лучше для меня, решила она. Впредь Мэйбл собиралась быть с ним очень осторожной и больше не касаться личных тем.

Она последовала за ним в лифт, и какое-то время они поднимались молча.

— Дети сейчас не спят? — в конце концов, спросила она, не удержавшись от любопытства.

— Должны бы спать, — сказал Фред и взглянул на часы. — Они обычно уже бывают в постели к семи часам вечера. Но девочки плохо спали в последнее время, к тому же сегодня они взволнованы и ждут твоего приезда.

Когда лифт остановился, Фред провел Мэйбл в шикарную квартиру. Она напоминала те, которые Мэйбл видела только в иллюстрированных журналах. Окружавшее ее богатство и красота поразили Мэйбл.

Гостиная была выдержана в золотых и белых тонах: современно обставленная очень большая комната с винтовой лестницей из литого чугуна в углу. Из окон открывался великолепный вид на город.

Чикаго, сверкая огнями, расстилался перед ней. Только что наступили сумерки; небо приобрело темно-сиреневый оттенок, и небоскребы сияли, словно рождественские елки.

— Располагайся, чувствуй себя как дома. — Фред жестом пригласил гостью присесть на обтянутый белой кожей диван. — А я посмотрю, где все.

Далеко ходить ему не пришлось. Он сделал только шаг к двери в дальнем конце комнаты, когда она распахнулась и две пятилетние девочки бросились в объятия женщины.

— Тетя Мэб, это ужасно, — разрыдалась Салли, тесно прижимаясь к Мэйбл. — Мама и папа уже не придут домой никогда.