Выбрать главу

— Сыночек мой, — обхватила бабушка моё лицо. — Как же ты напугал нас.

— Прошу прощения, душа моя. Я надеялся, что до вас не дойдут эти новости раньше моего появления.

— Как это произошло, лев мой?

— Он мне сейчас всё расскажет, сестра. Не переживай, — характерным для себя тоном, протянул дедушка.

— Мы очень испугались, сынок, — продолжала старушка. — Хорошо тот приятный мальчик позвонил, сказал, что ты в порядке.

— Сестра, ты иди, успокой невестку. Она, бедная места себе не находит. Столько бед свалилось на её голову, — снова бросил на меня нехороший взгляд дедушка.

— Мы уже виделись, но я буду тебе безмерно благодарен, если побудешь с ней.

— Конечно дорогой, как скажешь. Фериде не встретилась тебе по дороге?

— Нет, надеюсь, она ничего не слышала?

— Увы, слышала. Все слышали, — раздраженно махнул рукой господин Тунгюч.

— Но того мальчика она тоже услышала. Она ведь и до конца то всё не поняла. Побежала встречать тебя. Пошла с Ферхатом на улицу. Вы разминулись немного.

— Позже и с ней поговорим. Госпожа Лидия уехала? Она ведь была здесь, судя по платью.

— Ой-ой. Ты видел платье до свадьбы? Какой кошмар, — всплеснула руками бабушка.

— Лидия ушла со своей сестрой. Они дождались новости о тебе, и покинули особняк. Мы не виним их, ведь такое событие произошло, — пояснил дедушка, чуть сощурив глаза.

— Сестрой? Да что такое произошло?

— Мать Кадер вернулась. Правда, её появлению никто не обрадовался.

Несколько секунд переводил сомнительный взгляд с дедушки на бабушку, сказанное ими разве может быть правдой?

— Мне нужно вернуться к Кадер.

— Успеешь. Пока с ней побудет Мехтебер. А ты, в подробностях расскажешь о происшествии. И так, я жду.

Уже давно я решил не сообщать всей правды семье, им незачем волноваться, и уж тем более как-то связывать эту историю с Кадер. Нельзя, чтобы в один из дней, после какой-либо ссоры кто-то позволил себе неосторожное замечание в сторону моей жены.

По этой причине нами уже давно была придумана легенда, в которую сложно было бы поверить, но в итоге, за неимением других объяснений, можно было бы поверить и в такую откровенную ложь.

— Значит, ты говоришь, что это не твоя машина взорвалась? — С некоторым подозрением прищурился дедушка.

— Конечно не моя, я же тебе не мафиози. Да и моя в гараже стоит, можешь удостовериться, — не зря ведь я купил точно такой же автомобиль, и сделал ему тот же номер.

— Тогда почему…

Я понимал, если он спросит, почему из полиции позвонили им, с полной уверенностью, что это было покушение на меня, я не смогу найти подходящего ответа, поэтому перебил его, продолжая свою лживую историю:

— Мне позвонили из полиции, но я был немного занят, а когда всё же ответил, вопрос решился сам собой. Я перепугался за вас, и тут же поехал домой, не позвонил сам, из-за того, что в спешке оставил телефон в офисе.

— А Танер откуда взялся?

— Так он был со мной, я поехал к вам, а он, должно быть, увидел телефон, и решил позвонить вам сам.

— Какая-то кривая история, дорогой мой, — уже без подозрения сощурился старик. — Но в жизни обычно так и бывает. И вправду не влез бы ты в неприятную историю с бандитами, ты не ищешь себе приключения.

— Совершенно верно, — ведь эти приключения с недавних пор находят меня сами.

Вечером мы втроём собрались в кабинете, домашние уже спали, а мы старались не шуметь.

— Прости, что не позвонил тебе сразу, нужно было срочно ехать за Эрдалом, вдруг он бы решил скрыться.

— Ничего, дорогой. Кое-кто и вовсе не собирался делиться со мной этим, — Кадер приподняла брови, взглянув на меня. — Вы хоть головой думали, когда придумывали этот план?

— Не будем продолжать этот разговор, мы оба не правы. Я не должен был так рисковать, согласен, но оставить проблему на том же месте, положившись на судьбу, нельзя.

— А другого решения не было? Только взрывы и перестрелки?

— До перестрелки мы не дошли, а жаль. Я хорошо стреляю, да и нам было бы весело.

— Как человек, который присутствовал в перестрелке, скажу, не очень-то это было и весело, — саркастично протянула девушка. — Что теперь будет?

— Покой. Эрдалу предъявили обвинения. Я передал доказательства о его преступной деятельности полицейским. Его посадят, будь уверена.

— Йетер тоже должны были посадить, но ей удалось сбежать прямо из зала суда. А она не мафиози. И даже её семья не мафия. А Эрдал перевозил оружие за границу, имел свои связи в Стамбуле, укрепился здесь, и ты утверждаешь, что он сядет в тюрьму и оставит нас в покое?