— Перейдём к основным определениям, — сказал профессор. — Мы собрались здесь, чтобы понять, что собой представляет стандартная реляционная база данных, и воспользоваться ею. База данных — это собранная в таблицу информация: даты, цены, номера товарного ассортимента, ориентации, источники, адреса, замечания, и так далее. Реляционная база данных, в свою очередь, состоит из двух или более таблиц, действующих совместно. Они применяются, когда общая информация оказывается слишком сложной, чтобы быть записанной в одну таблицу. Сейчас мы посмотрим образчики.
Класс внимал ему с вежливой скукой, но Верена была восхищена. Она быстро поняла, что именно профессор имел в виду под таблицей: расчерченные крест-накрест линии, которые формируют клетки, где и содержатся кусочки информации. При этом информация могла быть о чём угодно; для хранения тайн это подойдёт как нельзя лучше, вот только нужно найти лучший способ их записи.
День за днём профессор открывал перед ними всё новые знания. Каждый студент пользовался личным компьютером, чтобы спроектировать выбранный тип базы данных на виртуальной экране, и манипулировал там же словами и фигурами. Верена печатала рукописным шрифтом; никто не возражал. Профессор обратил внимание на её трепетное отношение к предмету с первого же дня, оценил уровень её интереса и давал ей время с запасом. Часто у девушки возникали вопросы, казавшиеся глупыми остальным студентам, но он неизменно отвечал на каждый из них. Она начала с полного невежества, но быстро выбилась в лучшие из лучших. Между лекциями она выполняла домашнюю работу с Кермитом, смотрела на многие чудеса его мира и занималась с ним любовью. Последнее они проделывали часто, потому что юношу весьма заботила кратковременность их романтики: отложенное удовольствие приравнивается к потерянному удовольствию. В целом, неделю они провели отлично.
Она выиграла компьютер с базами данных, разумеется, как выдающаяся студентка. Профессор хотел пожать ей руку, когда передавал его, но она наклонилась вперёд и дерзко поцеловала его в губы. Класс разразился аплодисментами; они знали, что этот милый жест подарит ему несколько бессонных ночей. Стандартная белая блузка каким-то образом натянулась на самых интересных изгибах её тела, так же, как короткая юбка показала больше, чем следует, когда Верена села. Другие девушки, наблюдая за ней, отметили кое-какие техники, помимо тех, что касались баз данных.
— Это хороший компьютер, — сказал Кермит, когда они остались одни. — Здесь достаточно места для хранения маленькой вселенной, и он удобный, потому что размером всего с монетку.
Компьютер и в самом деле умещался на кончике пальца.
— Его питает мини-ядро, — увлечённо продолжал Кермит.
— Что-что?
— Крохотная ядерная энергетическая установка, которая будет работать бесконечно долго. Тебе не потребуется внешнего источника питания.
— Это мило, — согласилась Верена, понимая только то, что эта функция вызывает уважение.
— А ещё он расщепляемый.
— Рас-ще…
Он улыбнулся.
— Мне нравится, когда ты меня поддразниваешь. Расщепление. Это означает, что он делится, — он продемонстрировал объяснение, сжав диск так, что тот распался на два более тонких. — Всё это несколько запутанно. Помни только: что бы ни случилось с одним диском, произойдёт и с другим. Поэтому, если один сломается, ты сможешь воспользоваться другим. Это полезно.
Он снова сжал их особенным образом, и диски соединились в один.
Верена усвоила огромное количество информации о базах данных, но при этом почему-то упустила из вида само устройство. Оно ей понравилось.
Но теперь их совместное время подходило к концу; срок временной романтики почти истёк.
— Знаешь, я… если есть хоть шанс… — начал он с внезапной неловкостью. Он больше чем увлёкся ею.
— Мне действительно надо возвращаться в своё время, — сказала она.
— Но ты могла бы меня навещать? Я никогда тебя не забуду.
Верена поразмыслила. Почему бы и нет? Ей нравился и Кермит, и это ответвление будущего; прекрасное место, чтобы иногда просто расслабиться.
— Когда смогу, — пообещала она.
Они занялись любовью. Потом Верена озаботилась другим вопросом.
— Я хочу всегда держать эту базу данных при себе, но не хочу, чтобы о ней стало известно людям из моего времени. Как это устроить?
— Легко. Спрячь её на виду, где никто не увидит.
— Разве эти понятия не противоречат друг другу?