- Курс не меняем?
- Нет. Через четверть часа развер... Сигнал! - Он включил компьютер, расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели.
- Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.
Рэмси повернул штурвал вправо.
- Они услыхали нас?
- Пока об этом ничего не говорит.
Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.
К ним вбежал Спарроу.
- Сигнал?!
- По курсу 270o.
- Какая здесь глубина?
- Около четырехсот футов.
- Ты кое о чем забыл, - сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем дна и глубоководной расщелиной в шельфе.
- Что, прятаться там? - От волнения голос Боннета поднялся на пол-октавы. - Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту долину, и нас там закупорят.
Когда они сошли с курса, "Рэм" накренился влево.
- Веди нас прямо, - приказал Спарроу.
Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину.
- Прижмись ко дну, - приказал Спарроу.
- Но вдруг она совершенно сузится? - спросил Боннет. - Мы не сможем вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы...
- Следи за своими приборами, - прикрикнул на него Спарроу.
Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.
- Полная скорость, - приказал капитан. - Погружай нас, Джонни.
Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.
- Стены расщелины скроют наши шумы.
- Но если мы врежемся, весело не покажется, - заметил Боннет.
Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.
- Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.
- А что я, по-вашему, делаю?
Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.
- Чуть-чуть подыми нас.
- А скорость?
- Ничего. Веди нас поровней.
Рэмси выровнял носовые рули. Палуба "Рэма" тоже выровнялась.
- Один градус вправо, - сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал.
- Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся...
- Два градуса вправо, - сказал Боннет.
- Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, - сказал Спарроу.
Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.
- Снять звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу.
- Но...
Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.
- Выполняй!
Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.
- Двадцать восемь узлов, - отметил Спарроу. - У старушки еще есть порох в пороховницах.
- Два градуса влево, - скомандовал Боннет.
- Подводный крейсер "восточных" может делать сорок пять узлов, заметил Боннет. - Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки?
- Как быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу позицию? - спросил Спарроу.
- Расчетная поисковая скорость - двадцать узлов, - ответил Боннет. Скажем, 45-50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы засветились своим шумом... Тогда, где-то полчаса.
Спарроу поглядел на регистратор пройденного пути.
- Будем рассчитывать на полчаса. - Он ждал, не говоря ни слова.
- Два градуса влево, - сказал Боннет.
Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс.
- Расщелина сужается книзу, - сообщил Боннет. - Ширина дна - не более трехсот футов. - Он подстроил локатор. - Уже 250... Два градуса влево!
Рэмси повернул штурвал.
- Будет прекрасно, если мы не счешем бок "слизня" о стены этой расщелины, - заметил Спарроу.
- Три градуса вправо.
Рэмси выполнил приказ.
- Две сотни футов, - считывал Боннет с экрана ширину прохода. - Еще меньше... меньше... 185... 200... 215... Два градуса вправо.
"Рэм" дернулся при повороте на полной скорости.
- Ставь звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу.
Рэмси отжал назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.
- Половинная скорость! - скомандовал капитан. - Как далеко до края каньона?
- Могу лишь догадываться, - ответил Боннет. - Слишком малый угол слежения, чтобы сказать точно.
- Ладно, так сколько, по-твоему?
- Около 1800 футов.
- За нами что-нибудь слышно?
- Нет.
- Вырубай двигатели, - приказал Спарроу.
Рэмси выключил тумблер.
- А сейчас что-нибудь слышно?
Боннет засуетился возле своей аппаратуры.
- Ничего.
- Полная скорость, - приказал капитан. - Носовые рули - два градуса.
- Носовые рули - два градуса, - повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх.
- Один градус влево, - сказал Боннет.
Рэмси тронул штурвал.
Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. "Рэм" продолжал всплывать.
- Половинная скорость, - приказал Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку.
- Я уже могу сказать про край каньона, - сообщил Боннет. Приблизительно 90 фатомов.
- Это 540 футов, - перевел Спарроу. - Ты уверен, что это вся глубина?
Боннет перепроверил показания приборов.
- В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.
Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.
- Точнее - 80 фатомов, - сказал Боннет. - Я не учел угловых искажений.
- Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?
- Ничего.
Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов.
- Могу сообщить, что сейчас ширина каньона - 460 футов, - сказал Боннет.
- И никаких акустических данных, сигналов?
- Пока еще тихо.
- Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной скорости, - приказал Спарроу. - Потом все отключай и садись на самый край каньона. Но садись как можно осторожнее.
У Рэмси глаза на лоб полезли.
- Давай! - крикнул Спарроу.
Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед. Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.
- Давай! - еще раз воскликнул капитан.
Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался свободно. Он так выставил рули глубины, что "Рэм" с легким скрежетом сел на киль.