Выбрать главу

- Курс не меняем?

- Нет. Через четверть часа развер... Сигнал! - Он включил компьютер, расшифровывающий показания локаторов, и одновременно вырубил двигатели.

- Они на курсе перехвата. В восемнадцати милях.

Рэмси повернул штурвал вправо.

- Они услыхали нас?

- Пока об этом ничего не говорит.

Они бесшумно спускались. Боннет был занят данными на экране.

К ним вбежал Спарроу.

- Сигнал?!

- По курсу 270o.

- Какая здесь глубина?

- Около четырехсот футов.

- Ты кое о чем забыл, - сказал Рэмси. Он показал на ленту с профилем дна и глубоководной расщелиной в шельфе.

- Что, прятаться там? - От волнения голос Боннета поднялся на пол-октавы. - Там у нас не будет возможности маневра. Мы зайдем в эту долину, и нас там закупорят.

Когда они сошли с курса, "Рэм" накренился влево.

- Веди нас прямо, - приказал Спарроу.

Рэмси вел подлодку на самой малой скорости, следя за показаниями эхолота и изменениями профиля дна. Проход возник чуть ли не рядом. Не ожидая приказа, Рэмси повернул штурвал влево, и они вошли в расщелину.

- Прижмись ко дну, - приказал Спарроу.

- Но вдруг она совершенно сузится? - спросил Боннет. - Мы не сможем вывернуть, не запутав буксирный трос. Мы...

- Следи за своими приборами, - прикрикнул на него Спарроу.

Изображение дна на экране спустилось вниз, потом вообще пропало.

- Полная скорость, - приказал капитан. - Погружай нас, Джонни.

Рэмси чувствовал, как от волнения сжимается желудок.

- Стены расщелины скроют наши шумы.

- Но если мы врежемся, весело не покажется, - заметил Боннет.

Спарроу бросил взгляд на главный показатель давления: 1240 фунтов на квадратный дюйм.

- Пройдись-ка по этим стенкам сонарными импульсами с интервалами в пять секунд.

- А что я, по-вашему, делаю?

Спарроу улыбнулся и положил руку на плечо Рэмси.

- Чуть-чуть подыми нас.

- А скорость?

- Ничего. Веди нас поровней.

Рэмси выровнял носовые рули. Палуба "Рэма" тоже выровнялась.

- Один градус вправо, - сказал Боннет.

Рэмси повернул штурвал.

- Сейчас мы делаем двадцать два узла. Если нам удастся...

- Два градуса вправо, - сказал Боннет.

- Упроси ее двигаться чуточку побыстрей, - сказал Спарроу.

Рэмси выжал рычаг индукционного двигателя до отказа.

- Снять звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу.

- Но...

Пальцы капитана вцепились в плечо Рэмси.

- Выполняй!

Рука Рэмси отжала большой красный рычаг над штурвалом. Они сразу же почувствовали прибавление скорости.

- Двадцать восемь узлов, - отметил Спарроу. - У старушки еще есть порох в пороховницах.

- Два градуса влево, - скомандовал Боннет.

- Подводный крейсер "восточных" может делать сорок пять узлов, заметил Боннет. - Вы что, собираетесь гнаться с ним наперегонки?

- Как быстро смогут они зажать и блокировать последнюю, известную им нашу позицию? - спросил Спарроу.

- Расчетная поисковая скорость - двадцать узлов, - ответил Боннет. Скажем, 45-50 минут, но, учитывая повышение скорости после того, как мы засветились своим шумом... Тогда, где-то полчаса.

Спарроу поглядел на регистратор пройденного пути.

- Будем рассчитывать на полчаса. - Он ждал, не говоря ни слова.

- Два градуса влево, - сказал Боннет.

Рэмси повернул штурвал, выводя лодку на новый курс.

- Расщелина сужается книзу, - сообщил Боннет. - Ширина дна - не более трехсот футов. - Он подстроил локатор. - Уже 250... Два градуса влево!

Рэмси повернул штурвал.

- Будет прекрасно, если мы не счешем бок "слизня" о стены этой расщелины, - заметил Спарроу.

- Три градуса вправо.

Рэмси выполнил приказ.

- Две сотни футов, - считывал Боннет с экрана ширину прохода. - Еще меньше... меньше... 185... 200... 215... Два градуса вправо.

"Рэм" дернулся при повороте на полной скорости.

- Ставь звукоглушащие плоскости, - приказал Спарроу.

Рэмси отжал назад большой красный рычаг. Все почувствовали, как тормозит подлодка.

- Половинная скорость! - скомандовал капитан. - Как далеко до края каньона?

- Могу лишь догадываться, - ответил Боннет. - Слишком малый угол слежения, чтобы сказать точно.

- Ладно, так сколько, по-твоему?

- Около 1800 футов.

- За нами что-нибудь слышно?

- Нет.

- Вырубай двигатели, - приказал Спарроу.

Рэмси выключил тумблер.

- А сейчас что-нибудь слышно?

Боннет засуетился возле своей аппаратуры.

- Ничего.

- Полная скорость, - приказал капитан. - Носовые рули - два градуса.

- Носовые рули - два градуса, - повторил Рэмси. Он приподнял рули, идти стало легче, и лодка понеслась вперед и вверх.

- Один градус влево, - сказал Боннет.

Рэмси тронул штурвал.

Спарроу поглядел на показатель давления: 860 фунтов на квадратный дюйм, они поднялись выше уровня в 2000 футов. "Рэм" продолжал всплывать.

- Половинная скорость, - приказал Спарроу.

Рэмси потянул дроссельную заслонку.

- Я уже могу сказать про край каньона, - сообщил Боннет. Приблизительно 90 фатомов.

- Это 540 футов, - перевел Спарроу. - Ты уверен, что это вся глубина?

Боннет перепроверил показания приборов.

- В общем-то уверен. Через минуту можно будет сказать поточнее.

Спарроу вновь поглядел на показатель давления: 600 фунтов.

- Точнее - 80 фатомов, - сказал Боннет. - Я не учел угловых искажений.

- Это 480 футов. Четверть скорости, пожалуйста. Лес, что-то слышно?

- Ничего.

Стрелка показателя давления поднялась уже до 400 фунтов на квадратный дюйм: они были теперь выше уровня в 1000 футов.

- Могу сообщить, что сейчас ширина каньона - 460 футов, - сказал Боннет.

- И никаких акустических данных, сигналов?

- Пока еще тихо.

- Давай на двигатели полную мощность, пока не наберем максимальной скорости, - приказал Спарроу. - Потом все отключай и садись на самый край каньона. Но садись как можно осторожнее.

У Рэмси глаза на лоб полезли.

- Давай! - крикнул Спарроу.

Рэмси потянул дроссельную заслонку до отказа. Лодка рванулась вперед. Все видели, что скорость возросла до двадцати трех узлов.

- Давай! - еще раз воскликнул капитан.

Рэмси вырубил двигатели и индукционную систему, винт теперь вращался свободно. Он так выставил рули глубины, что "Рэм" с легким скрежетом сел на киль.