Все было расписано в деталях, и девушка даже была согласна явиться в суд, если надо. Теперь я крепко держал братца Альфи за задницу.
Пока я читал, старики внимательно следили за мной. Сложив письмо, я положил его в карман.
— Спасибо. С меня причитается.
— Нам ничего не надо, мистер Келли, — сказал Крамер. — Лишь бы только завод заработал на полную силу.
— Мне хотелось бы вам это пообещать, друзья.
— Вы сказали, что попытаетесь.
— Сделаю все, что от меня зависит.
— Даже если Кросс Макмиллан будет вставлять вам палки в колеса?
— У меня помимо него хлопот полон рот. Вот эта тройка — только начало. Их не Кросс послал.
Старики переглянулись, потом посмотрели на Люси.
— Дела гораздо серьезнее? — спросила она.
— Ты не поверишь, дорогуша, но вот это, — я кивнул головой в сторону моих бывших приятелей, — не так беспокоит меня, как этот чертов Макмиллан. Он набрал такую силу, что я ничего не могу поделать с ним. У него и деньги, и власть, и такая ненависть к Бэрринам, что он рвется разнести завод к чертовой матери. Попробуй объяснить это людям в городе, у которых глаза светятся надеждой на новую жизнь.
— Наплюй на него. Послушай, что же нам делать с твоими дружками? — спросила Люси.
Забавная мысль пришла мне в голову, и я усмехнулся, чувствуя, как напряжение уходит из моего тела.
— Позвони Бенни Саксу, пусть заберет их. Расскажешь, как они ворвались в дом, ну и как дальше все было. Четверо надежных свидетелей подтвердят твой рассказ.
— Какой рассказ?
— Проще простого. Стэнли удалось выпутаться из веревок, он развязал Стоуни и Бет, и вы одолели негодяев.
У Крамера даже голос сорвался от изумления.
— Мы? — пискнул он.
— А что такого? Эти парни даже отрицать ничего не будут. Звони, будет полный порядок.
За плечами у Люси была долгая жизнь. Ее утонувшие в складках морщин черные глазки впились в меня, словно читая мои мысли. Видимо, довольная результатом, она промолвила:
— О’кей, Дог. Быть по-твоему.
Пока Люси звонила, Стэнли Крамер проводил меня до дверей. У порога он тронул меня за рукав. Тень падала на его лицо, но в его голосе прозвучало что-то необычное.
— Ты не очень-то переживай из-за этого Кросса, дружок.
— Почему, Стэн?
— А то и на другие дела времени не останется.
— Рад, что на свете есть еще один оптимист, — ответил я.
Затихшая к ночи съемочная площадка была освещена заводскими фонарями, тускло мерцавшими сквозь пелену дождя.
Пробравшись внутрь здания заводоуправления через забытый боковой вход, я остановился, чтобы сориентироваться. Затемненными коридорами я прошел в комнату, где было выделено место для штаба съемочной группы, и увидел мою прелестную блондиночку, перебирающую картотеку.
— Привет, красавица.
Вздрогнув, она нечаянно смахнула часть карточек на пол и мгновенно обернулась, задохнувшись от неожиданности.
— Какого черта, Дог! Больше не делай так.
Но при виде моего лица ее глаза расширились, она не сразу смогла заговорить.
— Что с тобой случилось?
— Неприятности. Ничего нового. Ничего неожиданного.
Она встала и крепко обняла меня, впившись пальцами в мышцы рук.
— Ох, Дог! Несчастье ты мое!
— Успокойся, малыш. Со мной все в порядке. Война состоит из сражений. Я только что выиграл очередное.
Улыбнувшись, она смахнула слезы с глаз.
— Мне ты как всегда ничего не расскажешь.
— Догадливая ты у меня.
Закрыв и заперев дверь, я проверил, плотно ли зашторены окна.
— Нашла что-нибудь?
— Ничего. Я дважды перебрала всех, но ничего подозрительного. Я не сыщик, но в личных карточках разбираюсь, как картежник в картах, — все чисто.
У меня было такое ощущение, как будто на меня вылили бочку дегтя и я навсегда прилип к месту, как козел, которого привязали к колу, чтобы приманить гигра.
— Но мне пришла в голову еще одна мысль, — продолжала Шэрон.
Я был так расстроен, что почти не слушал ее. Но наконец до меня дошли ее слова, и я повернулся в ее сторону.
— Людей набирает не только студия, но и завод. Я попросила девушку из их отдела кадров позволить мне проверить их карточки, потому что нам могут срочно понадобиться люди на характерные роли. Завод не берет людей старше шестидесяти пяти. Я отобрала этот возраст. Определилась тройка подходящих для тебя. Двое назвали предыдущее место работы, но никогда там не работали. А третий сослался на предприятие, которого вообще не существует в природе.
— Что за предприятие?
Она назвала и дала адрес: улица Шерман, 901.