У меня был такой благодушный вид, что она, не выдержав, нервно хихикнула.
— Надеюсь, Дог, ты мне когда-нибудь расскажешь обо всем?
— Разумеется. Когда ты встречаешься с нашим проказником?
— Сегодня вечером. Сказал, что позвонит, так что я произвела впечатление.
— Все, как уговорились. Знаешь, как со мной связаться?
— Не беспокойся.
— Когда работаешь с профессионалами, нечего беспокоиться. Это с дилетантами хлопот не оберешься, — заметил я.
— Большое спасибо.
— Рад был тебе об этом сказать. Задержись здесь минут пять после моего ухода.
Я расплатился и вышел.
Снаружи опять нахмурилось и пахло дождем. У бортика тротуара поджидало такси с работающим мотором. Усевшись, я попросил отвезти меня на съемки на завод Бэрринов. Оставив водителю двадцать долларов задатка, я отправился искать Ли.
Ли стоял возле автобуса с костюмами, беседуя с двумя репортерами. Дождавшись, когда он закончил, я окликнул его:
— Как дела?
При звуке моего голоса он прямо-таки подскочил, натужно улыбнулся и пробежал пальцами сквозь шевелюру.
— Хорошо. Отлично. Газетам есть о чем писать, по крайней мере.
При этих словах Ли впился в меня глазами. Не в силах удержаться, он спросил:
— Дог… эта история прошлой ночью… — он запнулся, не смея продолжать.
В ответ я просто кивнул головой.
— Зачем я только спросил?
— Или ты или тебя, друг. Ты же знаешь, как это было на войне.
— Но сейчас-то не война, черт побери!
— Замнем для ясности. Меня сейчас проверяет полиция.
— Так какого черта ты здесь околачиваешься!
— У меня не то что полиция, комар носу не подточит.
— Дог…
— Со съемками проблем нет? — перебил я его.
Ли вынул сигарету из пачки заметно дрожащими пальцами и закурил.
— В каком смысле?
— Со стороны заводского управления.
— Этот Макмиллан всюду сует свой нос, всеми командует. А кузены все выплясывают перед фотографами. Хоть бы мы никогда не приезжали в это проклятое место!
— Чушь собачья. Тебе-то чем плохо? И навар у тебя будет приличный.
— Все было хорошо, пока ты не возник. Я только и жду, что вот-вот завоет сирена и надо рвать в бомбоубежище.
Затянувшись сигаретой, он бросил окурок на землю.
— Шэрон видел?
— Нет.
— Да ты что! Она вся извелась из-за тебя.
— С чего бы это?
— Не придуривайся. Она знает о тебе больше, чем ты думаешь.
— Обо мне никто ничего не знает, старик.
— Ничего, в один прекрасный день ты проснешься. Если хочешь ее увидеть, она в конторе. Дэннисон отдал нам для съемок целую комнату в своем доме.
— Для постельных сцен?
— В наши дни для этих сцен все что угодно годится.
Повернувшись, я внимательно посмотрел на Ли. На этот раз он ответил мне искренней улыбкой.
— Ведь ты ее любишь?
— Не знаю, пока не скажу ей об этом сам.
— Скажешь, Дог. И побежишь в конуру со своей сахарной косточкой. Набей-ка буфет припасами заранее.
— Будет трепаться, бабник.
— И тем горжусь!
Мы расстались, но я не пошел к Шэрон, а вернулся к своему таксисту и назвал адрес. Слежки за нами не было, и минут через двадцать мы приехали на место. Потом мы еще покружили, остановились у пивного бара, выпили по парочке пива, покалякали о том о сем, а затем опять отправились навестить Люси. Старушка Бет отыскала кого-то, кто готов был за определенную мзду кое-что рассказать, а за дополнительную плату представить доказательства. Вручив ей деньги и накинув за хлопоты, я хотел было отменить нашу затею с Розой, но потом подумал, что купленная информация не всегда надежна, и решил действовать, как задумано.
Расплатившись с водителем у полицейского участка, я заметил во дворе свою машину. Когда я вошел, Бенни Сакс любезно приветствовал меня и пригласил сесть. Первым делом он мне вернул ключи от машины.
— Все проверили? — спросил я.
— Лаборатория еще проверяет образцы пыли. Дорога вокруг дома засыпана щебенкой из Мэйна, так что следы легко обнаружить.
— Тем лучше, мистер Сакс. Хочу быть вне всяких подозрений.
— Уверен, так и будет.
— Почему?
— Мы проверяли фирму по прокату автомобилей. У них ведется учет номеров шин. Ваши не менялись. Да и следы шин не совпадают. На ваших износ больше, хотя марка та же.
— Убедились?
— Почти.
— А баллистики что написали?
— Оружие не ваше. Хотя допускают возможность замены ствола.
— Ну, это, по-моему, слишком хитро.
— Не слишком, когда имеешь дело с человеком вашего ума, мистер Келли.
— Хоть и не в мою пользу, но приму это как комплимент.