Бард Свиночка стояла на площади, оперев лапки в бока. Она внимательно наблюдала за Лекарем Лосем, его мордочка была напряжена, а рога чуть заметно дрожали. Он выглядел так, словно его мир тронулся с места и разорвался на кусочки.
— Ой, Бард Свиночка, а вдруг они заблудились? Что же это такое… — Лекарь Лось тяжело вздохнул и сел на ближайшую лавочку, как будто вся тяжесть мира легла на его плечи. Его копыта бессильно потянулись за рога, как если бы сам воздух становился тяжёлым и невыносимым.
Бард Свиночка стояла молча, поражённая его состоянием. Она никогда не видела Лекаря Лося таким расстроенным, как будто его внутренняя сила вдруг иссякла. Подойдя к нему, она мягко положила лапку на плечо.
— Не волнуйся, Лекарь Лось! Я помогу тебе их найти, — голос был уверен и тёплый, как обещание, которое нельзя нарушить.
Лекарь Лось взглянул на неё с благодарностью, но в его глазах всё ещё оставалась тень сомнения.
— Но Свиночка… — он замолчал, и почти не осознавая, что говорит, продолжил: — Ты всего лишь бард. Что ты можешь сделать?
Но разве барды не знают всего лучше всех? Разве не они могут предсказать исход событий, читать между строк и понимать, когда сердце говорит правду? Свиночка молча кивнула, а глаза вспыхнули решимостью.
— Всё будет хорошо, — тихо ответила она, и, не дождавшись дальнейших слов, повернулась и стремительно пошла.
Первым её подозрением стал сам Кудесник Кабак. Словно неведомое чувство привело её к его дому. Ветер, тянущийся по пустым улицам, словно шептал о магии и тайнах, скрытых в глубине этого места. Зайдя в дом, она встретила взгляд Кудесника. Он сидел у окна, поглаживая свои длинные усы. Магический шар перед ним тускло светился, словно его энергия увяла, а любимый посох оказался перевязан обрывками старых тряпок.
— Кудесник Кабак… — сказала Свиночка и голос её был тихим, но проникновенным. — А покажи мне свои заклинания! Мне для поэмы…
Кудесник Кабак с неясной улыбкой повернулся к ней. Его глаза казались затуманенными, и лишь спустя несколько мгновений он поднялся, начав демонстрировать заклинания. Он был вялым, словно утратил интерес к самому процессу. И, поблагодарив Барда Свиночку за внимание, он, наконец, направился наверх.
Как только его шаги стихли на лестнице, Бард Свиночка схватила его книгу заклинаний и принялась быстрыми движениями листать её. Она ощущала, как подозрения укрепляются. Её лапки невольно останавливались на одном из заклинаний — Превращение в пиявок. Это было то, что она искала. И, наконец, всё стало ясно.
***
Лекарь Лось только собрался поесть немного коры, когда на второй этаж влетела, как вихрь, Бард Свиночка.
— Я поняла! Кудесник Кабак превратил их в пиявок! — произнесла она так быстро, что слова почти смешались.
Лекарь Лось едва успел отложить кору и глаза расширились от удивления. Он знал Бард Свиночку как шутницу и беззаботную морскую свинку. Но неужели она решила пошутить даже сейчас, в такой момент?
Он покосился на неё с обиженным выражением.
— Мне не до твоих выдумок! — строго проговорил он, пытаясь скрыть беспокойство за тоном уверенности.
Однако Бард Свиночка лишь недовольно хрюкнула и сжала лапки.
— Нет, это правда! Я помню, как твои студенты что-то обсуждали насчёт Кабака. Он явно превратил их в пиявок.
Внезапно Лекарь Лось замолчал, словно осознав, что его мир перевернулся. Он мысленно вернулся в тот день, когда студенты смеялись над Кудесником Кабаком. Вероятно, всё так и произошло? Но если так, то…
— Если это правда… Ох, Свиночка… — его голос стал дрожащим от волнения. Он снова схватился за рога, как будто они могли помочь ему понять, что делать дальше. — Некоторых из них… я пустил в опыты… Сегодня.
На лице Барда Свиночки появилась тень беспокойства. Она не привыкла к таким серьёзным ситуациям и стремилась не делать поспешных выводов.
— Есть что-нибудь, что может снять заклинание? — спросила морская свинка, пытаясь сохранить спокойствие.
Лекарь Лось глубоко вздохнул и встал. Он прошёл по комнате, направляясь к углу, где стояли коробки из Лесной Республики, ещё не распакованные. Он открыл одну из них и вытащил несколько старинных флаконов и пергаментов, которые были аккуратно упакованы.
— Из Лессии должно было прийти… — он задумчиво покопался в коробке. — Да, вот оно! Сейчас посмотрим, что мы можем сделать.
***
Рядом с сосудом лежал сложный техномагический прибор, сверкающий шестерёнками и миниатюрными стеклянными трубками, наполненными светящейся жидкостью. Этот аппарат, присланный из Лессии, предназначался для работы с магически изменёнными существами. Лекарь осторожно взял пиявок щипцами, по одной выкладывая их на тряпку.