Выбрать главу

– Крис, – тихонько шепчу я. – Мы так опоздаем.

Он отрывается от моей шеи и смотрит на меня соблазняющим взглядом.

– Как бы мне хотелось сорвать с тебя это платье, – тихо говорит он и довольно улыбается.

Я кладу руки ему на плечи, тянусь к мочке уха и шепчу:

– Позже, милый, после приема. – Он игриво поднимает брови и прикусывает нижнюю губу. – Поехали! А то опоздаем!

Я подбираю подол платья, открываю дверь «Порше» и сажусь на переднее сидение. Крис кладет подарок для Эрика назад, садится за руль, и мы уезжаем.

– Ты купила для моего дяди подарок?

– А почему ты так удивляешься? Не могу же прийти с пустыми руками!

– А я могу! Легко!

– Ты – его племянник, тебе позволительно.

– А что там в коробке?

– Штоф. Серебряный, между прочим. Надеюсь, мистер Джонс любит виски?

– Обожает! – говорит Крис, сосредоточено глядя на дорогу. – Детка, ты умница!

Он кладет свою ладонь на мое оголенное колено, и она движется вверх до бедра.

– Что ты делаешь?! Лучше за дорогой следи! Прям потерпеть не можешь! – Я скидываю его руку и слышу заразительный смех.

Я улыбаюсь: у меня сейчас игриво-приподнятое настроение, и я готова показать себя. Любимый, как ни странно, придает мне уверенности в себе.

Спустя некоторое время мы подъезжаем к самому дорогому отелю Дарема «Ред Даймонд». Ресторан, в котором проходит сегодняшнее торжество, находится на первом этаже.

У входа нас встречает молодой светловолосый мужчина в чёрном смокинге. На его руках белоснежные перчатки, а на лице дружелюбная улыбка. Он распахивает перед нами дверь и жестом приглашает войти.

Здесь невероятно красиво! Огромная зала, отделанная в жёлтых и золотистых тонах, сверкает и искрится. Мраморный пол золотистого цвета – словно большое озеро. Мне так нравится стук моих острых шпилек, который раздается каждый раз, когда я наступаю на мраморные плиты! Я даже вижу в них свое отражение. Крис крепко держит меня за руку и ищет глазами отца и дядю. Я поднимаю голову и вижу потолок в форме купола. Как он высоко! В середине красуется огромная хрустальная люстра золотого цвета, с которой свисают хрусталики в виде капель. Я восхищена! Конечно, я и раньше бывала в шикарных дорогих ресторанах, но это чудо не сравнится ни с чем.

В зале полно людей в дорогих и элегантных нарядах от известных дизайнеров. Столько разных оттенков! Столько роскоши и пафоса! Мой взгляд останавливается на стеклянной стене полукругом. Она состоит из семи окон, которые доходят до самого потолка. В центральном окне – витражная дверь, ведущая в сад. Из окон льется нежный лунный свет, а на тёмно-синем небе сияет множество звёзд. Чтобы их увидеть не нужно выходить на улицу – их видно прямо отсюда!

Мы проходим вглубь залы, и я замечаю несколько больших столов с разнообразными закусками: канапе из морепродуктов, разные виды сыров, фрукты и другие вкусности. Справа располагается длинная барная стойка с элитным алкоголем, а слева – небольшая авансцена, на которой играет блюзовый ансамбль. Похоже, на этом приеме собрался высший свет всего штата!

– Крис! – доносится из толпы низкий голос. К нам направляется высокий статный мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме. От яркого света вокруг бриллиантовые запонки и зажим для галстука ослепительно сверкают. Темные волосы идеально уложены назад. В мраморном полу отражаются его лакированные серые туфли. По взгляду видно, что мистер Джонс весьма мудрый и умный мужчина, а по рукам – что никогда не занимался тяжелым трудом.

– Дядя! – вскрикивает Крис. – Поздравляю!

Эрик приобнимает племянника, затем хлопает его по плечу.

– Надеюсь, ты будешь прилично себя вести? – тихо произносит Эрик.

– Ничего не обещаю, – подмигивает Крис. Я стою в стороне и тереблю замочек на клатче.

– Кстати, дядя, познакомься! Это мисс Лидия Андерсон.

Ну наконец-то он вспомнил обо мне!

Я улыбаюсь, стараюсь быть милой и даже немного застенчивой, чтобы произвести хорошее впечатление.

– Мисс Андерсон! – Эрик берет мою руку и целует ее, слегка наклонив голову. – Приятно познакомиться.

Мистер Джонс очень галантный. Я понимаю, что в нем нашла моя Мелисса.

– Примите мои поздравления вместе с этим скромным подарком.

Я протягиваю ему коробку со штофом.

– Это очень мило с вашей стороны, Лидия, но все же не стоило!

– Да, ты что, дядя!? – вмешивается Крис. – Теперь будет из чего пить двадцатилетний коньяк на работе!

– Благодарю вас за этот чудесный подарок.

Рядом будто по волшебству оказывается какой-то мужчина с широченными плечами – вероятнее всего, охранник. Мистер Джонс отдает ему мой подарок, и тот сразу уходит.