Похоже, это ее позабавило.
— Не слишком большое, но, — она улыбнулась, — приятно знать, что оно есть.
Он почесал подбородок.
— Вам действительно хочется иметь преимущество передо мной?
— Да.
— Зачем?
— Я хочу сказать… Я хотела доказать вам, что ко мне не надо относиться как к безответственному ребенку. Хотела напомнить вам, что я имею полное право находиться здесь.
Он поморщился.
— Вы хотели поставить меня на место?
Она закусила губу.
— Хотела. Должна сказать, я разозлена и расстроена с тех пор, как вы дали мне от ворот поворот в Брисбене.
Он потер переносицу.
— Мне следовало это понять, — грустно пробормотал он. — Приношу свои извинения, Мейзи. Я был не прав.
Она вытаращила глаза.
— Вы и в самом деле так считаете?
— А вы хотите, чтобы я поклялся? Считайте, что я это сделал.
Принесли отбивные. Мейзи закрыла глаза, вдыхая дивный запах, который шел от блюда.
— Наверное, все дело в еде! — сказала она, и ее ресницы взметнулись.
Он взглянул в ее зеленые глаза.
— В еде?
— Я не в состоянии продолжать злиться, когда появляется еда, особенно такая великолепная и вкусная, как сейчас.
Он засмеялся.
— Я запомню это. А вы лучше приступайте.
С этого момента их разговор принял непринужденную форму. Он спросил ее о родителях, и она рассказала ему о своей прежней жизни в семье военного. Тень грусти промелькнула лишь единственный раз, когда она сказала о том, что потеряла их.
За десертом Мейзи вдруг начала зевать.
— О-о! — протянул Раф с кривой усмешкой.
— О-о? Что это значит? — спросила она.
— Это значит… что, засыпая, вы должны свернуться клубочком, как котенок.
Она пожала плечами.
— Это был долгий день, но я всегда крепко сплю. То есть, когда не разгуливаю во сне. Я пошутила, — добавила она, когда он нахмурился. — Такое случается очень редко. Я совершенно уверена, что сегодня мне это не грозит. Вернее, вам это сегодня не грозит.
Веселые искорки вспыхнули в ее глазах. Раф рассеянно улыбнулся.
Этот черный топ невероятно шел ей, а от непокорных рыжих кудрей невозможно было оторвать глаз. Легкий макияж добавил Мейзи, расцветшей во время беременности, еще больше прелести…
Она не осознавала, что Рафа Сандерсона одолевают довольно мрачные мысли. Ему было все труднее отделить Мейрид Уоллис от той разъяренной, наивной девчонки, которую он вытащил из воды. Становилось все очевиднее, что он испытывал к ней нечто большее, чем просто покровительственные чувства…
А самое главное, как он мог провести еще одну целомудренную ночь с ней, пусть и в разных постелях, понимая, что испытывает непреодолимое влечение?
Раф беспокойно заерзал.
— Знаете, что я предлагаю? Я мог бы посидеть за рюмкой в баре, пока вы будете укладываться.
Мейзи ощутила себя так, словно ей, в каком-то смысле, дали пощечину. Но потом закрыла глаза и отругала себя за глупость. Это был очевидный выход для двоих людей, оказавшихся в одной комнате в силу сложившихся обстоятельств. Тогда почему она почувствовала себя отвергнутой?
Она сложила свою салфетку и уронила ее на стол.
— Прекрасная идея. Кстати, когда вы собираетесь рассказать мне о том, что знаете? Я хочу сказать, что, поскольку я здесь, вы могли бы уже это сделать.
Повисло тягостное молчание, потом он резко сказал:
— Завтра, Мейзи. Спокойной ночи. Хорошего сна.
Он встал.
Ей ничего не оставалось, как, пробормотав «спокойной ночи», вернуться в их комнату.
На полпути Мейзи остановилась и взглянула на луну. Ее охватило такое сильное чувство одиночества, что у нее едва не перехватило дыхание…
Проснувшись на следующее утро, Мейзи осознала, что не слышала, когда Раф пришел. Его постель была смята, но никаких признаков его самого не было.
Вместо этого на подушке лежала записка.
Она потянулась к ней нетвердой рукой.
«Кое-что возникло. Меня не будет до завтрашнего утра. Я записал вас на экскурсию — посмотреть на китов. Желаю развлечься. Думаю, что завтра мы уедем домой. Раф».
Мейзи откинулась на спину и закрыла глаза.
У него своя жизнь. Разве в этой записке не ясно сказано? Он больше не хочет иметь с ней ничего общего.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В пять часов дня Мейзи вернулась с экскурсии в гораздо более приподнятом настроении.
С расстояния нескольких метров она наблюдала за семейством горбатых китов с маленьким детенышем. Дивное зрелище!
Она пожалела только об одном. Опытные пловцы из группы поплавали в хрустально-чистых водах Тихого океана вместе с морскими гигантами. Мейзи тоже собиралась, но в последнюю минуту передумала и не стала рисковать, хотя и прекрасно плавала.