Выбрать главу

Долгая пауза.

Мишель: Не надо меня заставлять.

Грэм: Я так долго ждал.

Мишель: Не надо.

Грэм: Ты ведь собиралась это сделать. Разве нет? Собиралась. Хотела взять его. Хотела меня. Хотела меня использовать.

Он делает шаг к Мишель. Она отступает.

Я не собираюсь заставлять…

Короткая пауза.

Пожалуйста.

Мишель: Не могу.

Грэм: Можешь. Я хочу.

Мишель: А как насчет фотографий?

Грэм: В каком смысле?

Мишель: Сам знаешь.

Грэм: Они мне нравятся. Они делают тебя ближе.

Мишель: Можно, я их заберу?

Грэм: Посмотрим.

Мишель: Ты их никому не покажешь?

Долгая пауза.

Давай просто обо всем этом забудем.

Короткая пауза.

Давай представим, что мы вернулись десять минут назад. Выпили. И ты надел халат.

Короткая пауза.

Грэм: Прикоснись ко мне. Нежно.

Мишель дотрагивается до лица Грэма.

Грэм: Я твой солдат?

Мишель: Ты мой солдат.

Грэм: А ты медсестра?

Мишель: Да.

Грэм снимает халат.

Грэм: У меня плечо ранено.

Мишель: Правда?

Она смотрит.

Ах, да, вижу. У тебя вся спина в ушибах.

Грэм: Ты ведь их поцелуешь, чтобы зажили? Как девушка на корабле. В первом Индиане Джонсе.

Мишель: Ну всё, всё.

Грэм: Как хорошо.

Мишель Тебе ведь хорошо?

Грэм: Да.

Мишель: Что с тобой случилось?

Грэм: Я сбежал из гестапо. Меня пытали.

Мишель: Бедный мой. Какой же ты храбрый.

Короткая пауза.

Грэм: Я никогда еще не целовался.

Мишель: Никогда?

Грэм: Никогда.

Мишель: Почему?

Грэм: Я стесняюсь. Я очень застенчивый.

Мишель садится на кровать рядом с Грэмом. Она улыбается Грэму. Он как маленький мальчик. Мишель сложно ему подыгрывать.

Грэм: Сестричка, поцелуй еще.

Мишель: Хорошо.

Мишель покрывает поцелуями спину Грэма.

Грэм: Как хорошо.

Мишель: Приятно?

Грэм: А в губы поцелуешь?

Мишель: Поцелую.

Мишель целует Грэма в губы.

Грэм: Как хорошо.

Мишель целует Грэма в шею, в грудь и соски.

Грэм: Хорошо. Ой, как хорошо.

Грэм целует Мишель в губы, в шею, затем начинает расстегивать ее блузку.

Мишель: Хочешь меня там поцеловать?

Грэм: Хочу.

Мишель: Так целуй.

Грэм целует грудь и шею Мишель.

Грэм: Когда закончится война, я женюсь на моей медсестричке, и у нас будет чудесный дом.

Мишель: Конечно…

Грэм: У нас будут дети, и мы будем жить на красивой улице.

Мишель: Да…

Грэм: Когда война кончится, все наладится, правда?

Мишель: Да, конечно…

Мишель опускается на колени и снимает с Грэма трусы.

Грэм: Улицы будут чистые, а мы будем заботиться о больных и престарелых. И будем правильно воспитывать молодежь. Учить их, как надо себя вести. Мы ведь за это и сражаемся, да?

Мишель смотрит на гениталии Грэма, затем снова на него.

Грэм хватает Мишель за волосы.

Грэм: Что, вот так вот Колин делал? Таскал тебя за волосы? Вот так хватал? Когда ты над ним смеялась. Надоели мне твои издевательства. Игры эти. Эти дурацкие, глупые игры. Как же всё надоело.

Мишель мотает головой. Она напугана.

Грэм: После войны у нас не будет никаких забот, верно? Сможем целыми днями в постели валяться. Когда война кончится.

Мишель: Да.

Грэм: А сейчас не будем терять времени, любовь моя. У меня через час поезд на Портсмут.

Мишель кивает.