Выбрать главу

— Ненависть ослепила меня. И я долгое время шёл за ней, потакая своим эмоциям. Я отгородился ото всех вокруг и мстил тем, кто пытался ко мне пробраться. В нашу последнюю битву, когда мы с Наруто после войны выясняли отношения, мы чуть не угробили друг друга. Конечно, лишились по руке, но это малая плата за мирное будущее. — Саске усмехнулся и продемонстрировал перебинтованную левую руку, а затем выжидающе посмотрел в растерянные глаза Итачи — ладно, брат, пора тебе уже сбросить свой груз и начать жизнь с чистого листа.

— Говоришь так, будто меня на тот свет отправляешь, — сыронизировал больной, укладываясь на кушетку, но за смешком он скрыл появившееся напряжение. Снова процедуры, осмотры. Ещё какая-то странная пилюля, которая, якобы, вылечит его. Да Итачи уже не жилец, врачи правы. Чего Саске пытается добиться? Потешить себя и его ложными надеждами? Слишком жестоко для обоих.

Ладно, чем чёрт не шутит подумал Итачи и проглотил безвкусную пилюлю. Как только она попала в рот, моментально растворилась и алой волной созданной энергии стала заполнять все участки тела, мышцы, сосуды, кости, органы. Сначала Итачи чувствовал обычную пульсацию в черепной коробке, но затем слух, обоняние и другие рецепторы внезапно исчезли, оставив только зрение и помутнение в голове. Итачи не чувствовал больше своего тела, оно двигалось само по себе. Выгибалось и металось по кушетке. Затуманенным взглядом и со странным спокойствием парень видел, как его кости то ломаются, то сращиваются вновь. Чуть задумавшись, его моментально оторвало от света, и разум покрыла тьма.

Наблюдая за тем, как тело Итачи безвольно обмякло на кушетке, Саске неопределенно хмыкнул. Говорят, человек в обмороке ничего не чувствует. Интересно будет спросить Итачи, что он видел по ту сторону, пока был в отключке. Саске не мог сдержать иронии, ибо только что-то другое могло спасти его от нахлынувшего безумства. Кости ломались и срастались раз за разом, кожа меняла свой цвет, тело постоянно сотрясало судорогой на протяжении двух часов, показавшихся Саске адом.

Лишь позже пульс пришёл в норму, тело успокоилось и пошёл процесс восстановления, так сказать, заново, по крупицам. Саске теперь согласился увести себя в комнату и принять успокоительное, а затем лечь поспать. Ночь обещала быть напряжённой.

Наруто вышел на ночное бдение.

***

Просыпаться не хотелось совершенно. Но что-то настойчиво выталкивало из тьмы, заставляя приоткрыть глаза. Пусть в комнате и было едва светло в предрассветном часе, всё равно окружающий мир резанул по всем рецепторам, возвращая чувствительность. Когда Итачи сделал вдох, то почувствовал, как вместе с этим начинает биться его сердце. Клиническая смерть. Через какое-то время организм пришёл в норму, и тогда Итачи смог уже более конкретно осмотреть всё вокруг. На удивление, у него прекрасное зрение. Он мог, если захотел бы, рассмотреть каждую пылинку. А от мучающей его болезни внутри не осталось никакого следа.

Чуть скосив глаза в сторону, Итачи увидел сопящего в кресле Узумаки Наруто. Он ещё раз удивился, как такое может быть. Он не хотел его будить, но кряхтение выдало его с головой.

— О, ты очухался! Это хорошо, — зевнул Узумаки. — Прости, я тут немного покемарил.

— Ничего, — на удивление бодро сказал Учиха, поднимаясь и потягиваясь. — Чёрт, чувствую себя лет на десять моложе, до того момента, когда пробудил Шаринган. Хотя постой-ка… — на минуту, Итачи замолчал, а потом сказал спокойно, хотя за спокойствием хотел скрыть лёгкую панику: — словно и не было у меня никогда его…

— Кого? — не понял Наруто.

— Шарингана. — Узумаки присвистнул.

— А ещё ты на десять лет повзрослел. Но это действительно шикарная цена за полностью здоровый организм. Спасибо, что хоть чакру оставили.

— А где Саске? — Итачи старался переключиться от отчаяния, которое захлестнуло его пониманием, что додзюцу больше нет. Молодой человек начал невозмутимо переодеваться.

— Он отдыхает. Всю ночь тебя сторожил и беспокоился. Сказать честно, наблюдать такое не из приятных. Так что мы пока можем вдвоём поболтать. Скажи, ты ведь что-то видел по ту сторону?

— Настоящий ад, Наруто. — Серьёзно сказал Итачи. На непонимание он пояснил: — Я видел ваше будущее.

***

— Я чувствую, — активизировав свои сенсорные способности, Наруто ткнул направление движения. — Туда!

Группа из двух человек рысцой двигалась по периметру леса, маскируясь. Каждый шаг и каждое мгновение приносили предвкушение, что сейчас что-то однозначно произойдёт. Они ищут свою цель. И теперь уже Итачи тоже встал в строй, отказавшись отлёживаться. На этого гада, которого они сейчас выслеживают, у Учих отдельные планы. Только никто не должен знать, что у Итачи теперь нет Шарингана. Вот Зетсу удивится, когда увидит бодренького бывшего сокомандника. Теперь Акацуки в прошлом, и это уже всем понятно.

Саске вызвался уничтожить великое дерево, в корнях которого паразитировали белые Зетсу.

— Слева, — крикнул Наруто, и дуэт моментально отпрыгнул в стороны. На том месте образовался кратер от удара, подняв пыль. На секунды всё затихло. Но вот впереди показался силуэт, пыль осела, и предстала перед глазами картина: Акацуковский плащ, окровавленные руки, на голове зелёные растительные пластины, словно мухоловка. И двухлицая голова, снисходительно взирающая на оппонентов.

— Решил всё-таки показаться, — выдохнул Наруто и встал в боевую стойку. — Итачи, встань за мной, я буду разбираться. Итачи?

Наруто ни в коем случае не сомневался в мастерстве Итачи, но то, что теперь он без своего додзюцу наводило на беспокойства.

— О, а мы-то думали, куда делось тело Учихи Итачи, когда за ним пришёл Саске. — Зетсу хихикнул, но тут же стал серьёзным. Даже злым. — Удивлён видеть тебя… живым. И в полном здравии.

На самом деле в организации все по возможности обходили Итачи стороной. Даже Зетсу не нарывался на пламенный привет Аматэрасу. Поэтому, зная его возможности, алоэ занервничал, особенно видя за его спиной ещё одного мощного противника. Драться было бессмысленно. У Зетсу нет шансов. Вот если бы он воплотил свой план… тогда Кагуя им бы всем задала. Но сейчас он бесполезен, и способен только искать последователей. Но в свете нынешней ситуации его не отпустят отсюда живым…

========== Твоё и моё небо. Эпилог: шаннаро! ==========

Сначала отвлечь его подсечкой и с воздуха атаковать напрямую, пока Наруто будет на подлёте. Когда я заведу Зетсу в угол, Наруто должен его поймать. Только он идеально сливается с местностью, буквально просачиваясь в объекты. Хотя, вижу по его глазам, увиливать он не собирается.

Пока Итачи составлял в голове план, назревала новая задача — одно дело поймать, а как прибить гада? Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления.

… битва больше напоминала танец двух людей, пытающихся коснуться друг друга, но те постоянно уходили от ударов. Атака правой рукой, но противник нырнул вниз и сделал подсечку, заставив Зетсу перекувыркнуться.

Итачи в прыжке с разворота ударил по скрещенным рукам на груди противника, которые тот успел сложить, ибо, в противном случае — удар по грудине не из приятных. В ответ в брюнета понеслись зелёные корни из тела гуманоида, от которых Итачи умеренно уклонялся и разрезал их кунаем. Таким образом, он отвлёк внимание, в то время как Наруто подобрался ближе и прервал его технику с корнями.

Зетсу далеко не дурак и сразу почувствовал, что что-то не так. Почему Итачи лишь обороняется? А основной бой ведёт этот блондинчик?

— Наруто, сзади! — крикнул Учиха, но было уже поздно — корни обвили ноги, торс с руками и шею Узумаки и принялись его душить. Едва Зетсу улыбнулся, как тут же затолкал радость подальше, ибо блондин покрылся жёлтой аурой, и его корни просто превратились в пепел. Огромная оранжевая рука стала ловить предателя и, в итоге, хлопнула по земле — по месту, где скрылся растенеподобный человек. Наруто перевёл дыхание и поджал губы. Чёрт, ненавижу сражаться со шпионами. Постоянно куда-то уползают.