Выбрать главу

— Ты просто завидуешь, — сонно бормочет Клогги.

— Да уж, вокруг столько красавиц и не за одной я не могу приударить под присмотром невесты. Спокойной ночи, голубки, — Клайв тоже быстро засыпает, пока шторм постепенно успокаивается, что сразу можно понять по амплитуде качки. Ирай тоже пытается заснуть, стараясь расслабиться. Впереди еще долгое путешествие, где точно будет много трудностей.

В море раскинулась неспокойная ночь, и в этот момент из порта в Брене в ночь выходит еще один корабль, который берет курс на Ак-Тренос. В этом не должно быть ничего удивительного, но портовые носильщики, половину ночи загружавшие в трюмы соседнего корабля бочки с фруктами, с интересом проводили взглядом моряков, которые решили выйти в море ночью.

Среди мореходов это считается плохой приметой, да и в целом небезопасно. Говорят даже, что ночью в море, да еще после шторма, ходят призрачные суда, набитые сокровищами и мертвецами, поднятые со дна морским волнением. Только безрассудный или бесстрашный капитан уйдет сейчас в море. Ну, или тот, кто заключил договор с темными силами и находится под их покровительством.

Глава 14

Прошло уже несколько недель, во время которых «Черная ласточка» идет верным маршрутом к Ак-Треносу. И каждый день независимо от погоды и самочувствия Кэйла тренируется под присмотром Клогги и Ирая. Гримуар Хаоса тренирует тело и дух, пока советник первой принцессы делится больше различными знаниями.

Прямо сейчас Кэйла сидит на бухте троса и слушает рассказ о том, какие опасности могут встретиться на материке десятков пустынь. Несмотря на то, что она много лет провела за книгами, практических знаний у неё все же не хватает. Да и множество полезной информации просто нельзя отыскать в библиотеке, так как оно приобретается только на личном опыте или передается из уст в уста.

— Песчаные духи. Ты слышала о таких? — спрашивает Гнисир.

— Да, в одной книге о монстрах было несколько сказок о них, но никакой конкретной информации. Они обитают в пустынях Ак-Треноса, и их никогда не видели на других материках. Один ученый предполагал, что это нежить, которая возвращается в мир живых в пустынях. Точно известно, что песчаных духов встречали задолго до Поветрия, — Кэйла отвечает уверенно.

На самом деле Ирай тоже не может похвастаться знанием в этой области. Любой регион хранит в себе огромное количество загадок, и Ак-Тренос в этом плане уступает только Аррелю. Однако, кое-что в тайной имперской библиотеке под разрушенной столицей Кронврэта все же было на эту тему.

Гнисир закрывает глаза, представляя, как круг сыра катится по песку, подгоняемый пинками огромной красной гусеницы. Именно такую ассоциацию придумал, когда читал ту книгу. Автором книги был известный имперский ученый, имя которого действительно было связано с гусеницами, а красный цвет олицетворяет кровь.

Тот ученый действительно несколько лет путешествовал по Ак-Треносу и встречался с песчаными духами. Эти существа реагируют на кровь и могут слетаться со всей округи, стоит ей окропить песок в достаточном количестве. А сыр ассоциируется с козьим молоком, которого духи по какой-то причине опасаются. Если те наблюдения правдивы, то это явно не нежить, так как мертвецы независимо от облика и сил плевать хотели на такие субстанции, как кровь или козье молоко.

Об этом сейчас рассказывает принцессе, вызывая закономерные вопросы в правдивости исследований. В них Ирай скорее уверен, чем нет, раз уж тот ученый смог выжить и вернуться в Кронврэт, чтобы написать все заметки, которые сделал во время путешествия.

— Так или иначе, мы это обязательно проверим, — пожимает плечами парень. — Все равно будем искать проводника. И никто лучше местных жителей не может знать, как правильно бороться с духами из пустыни. Однако это не единственная опасность. По Ак-Треносу ходят торговые караваны, значит, стоит также опасаться нападения разбойников.

— Тоже верно, — кивает Кэйла, смотря на приближающуюся Клогги. — Но песчаные духи более загадочны, и поэтому пугают сильнее.

— О чем говорите? — Гримуар Хаоса вешается на шею Ираю. — Похоже, пришла пора для моей тренировки.

Кэйла неуверенно пожимает плечами, смотря на тех, кто занят её подготовкой. Каждые несколько дней её подвергают разным испытаниям, во время которых сердце готово выскочить из груди. Это очень странно, но именно тогда самочувствие резко улучшается. Порой ей кажется, что опасность даже начинает приносить удовольствие.

— И что будем делать сегодня? — спрашивает Кэйла. — На корабле посреди моря не так-то легко найти новые испытания.

«В прошлый раз она выкинула меня за борт и приказала не отставать от корабля. Я думала, что утону, но не представляла, что смогу продержаться целых двадцать минут», — Кэйла всегда считала свою физическую подготовку отвратительной, но тело словно становится сильнее и выносливее с каждым разом.

— Я даже не знаю, что еще придумать. Может, мне избить тебя? — Клогги задумчиво наклоняет голову из стороны в сторону.

— Избивала ты меня в позапрошлый раз. А до этого на целый день засунула в бочку и постоянно перекрывала доступ воздуха, — улыбается принцесса, хотя во время всех этих тренировок было решительно не до смеха.

— Ну, тогда можно повторить испытание высотой.

Внутри Кэйлы сразу всё сжимается от страха. Да, она часто лазала во дворце по всяким труднодоступным местам, но это не значит, что порой не кружилась от этого голова. А эти высоченные мачты постоянно качаются.

«Сегодня хотя бы спокойная погода, а не шторм, как в начале путешествия», — Кэйла снова подходит к самой высокой мачте, название которой не сможет вспомнить. Описания морских походов читать приходилось, но термины сразу выветривались из головы.

— Давай, лезь, — Клогги зевает, явно показывая, насколько ей интересна роль наставницы.

«Ну да. Ей бы крушить всё вокруг, а не это всё», — с такими мыслями Кэйла принимается взбираться на мачту. Неоднократно видела, как это делают матросы, так что пытается повторить всё в точности. Команда на верхней палубе сейчас внимательно смотрит на принцессу, но никто из моряков за всё время путешествия не приблизился к пассажирам из-за запрета капитана. Все лишь склоняют головы при встрече.

Подниматься по канатной сетке на самом деле не так трудно, но первые сложности начнутся, когда придет пора подняться на первую площадку. Следующие ванты гораздо уже, а высота станет чуть более пугающей. Принцесса старается не смотреть вниз, а больше следить за руками и ногами. Вскоре преодолела две трети пути наверх и теперь стоит на небольшой деревянной площадке, крепко сжимая канаты.

Во все стороны раскинулось море, постоянно пребывающее в движении. Безоблачное небо накрывает синевой и кажется, что можно провалиться в небеса, пытаясь окинуть взглядом сразу всё небо. Ветер треплет одежду и волосы, а потом Кэйла слышит, как поднимается Клогги. Гримуар Хаоса равнодушно оглядывает горизонт, а потом кивает в сторону конца рея:

— Тебе туда. Иди выпрямившись. Потом обратно.

Девушка смотрит на конец длинной балки, которая параллельна плоскости палубы. Здесь крепится один из средних парусов, и матросы по команде забираются сюда, чтобы опустить или собрать паруса. Идти не очень далеко, но руки просто не хотят отпустить канат.

Корабль постоянно поднимается и опускается на волнах, следовательно рей тоже качается. Матросы во время работы чаще всего сидят на нем верхом, но Клогги предлагает прогуляться обычным шагом. Кэйла все же смотрит вниз, и это было ошибкой, так как высота кажется кошмарной, вызывая учащенное сердцебиение и пот на теле.

— Ну и сколько ты будешь стоять? Давай, давай, — Клогги подталкивает, но Кэйла даже не может разжать хватку.