Выбрать главу

***

- Итак, мы выполнили Вашу просьбу, - сказал инспектор в участке, в котором мы находились. Он любезно предложил отдохнуть нам здесь. - Мы нашли интересное место. Элберг роуд 25/7. В этом месте были совершены пять массовых убийств много лет назад. Не знаю даже, как мы нашли о них записи. Сейчас на этом месте стоит гостиница. Гостиница? Что там может быть такого интересного? Хотя, там можно многое спрятать. Нужно туда наведаться. - Мы едем туда. Осмотрим место. - Да, хорошо. Но можно вопрос? Зачем Вам это? Что это за гостиница? Сейчас у меня нет настроения объяснять всё это инспектору. - Просто кое-какие догадки. - Госпожа, я должен Вам напомнить, что у Вас скоро маскарад, где Вы должны присутствовать. До него осталась мало времени, а Вам ещё надо подготовиться. Чёрт. Совсем о нем забыла. Эх. Всё-таки мне это приглашение встаёт поперёк горла. - Ясно. Нам придётся отправиться обратно в поместье, чтобы посетить этот маскарад. Во время торжества я подумаю насчёт дела. Мои указания - более тщательно изучите дело, найдите любые зацепки, поищите связь с числами 25/7 и наконец-то разуйте глаза, инструктор! - Будет выполнено. - Пойдём, Августин. - Да, миледи. Я и вправду могу все обдумать во время маскарада, хотя обдумывать мне пока что нечего. Что ж, хотя бы нашли эту гостиницу, уже хорошо. Сразу после торжества поедем туда, и я разберусь, возможно, найду что-нибудь нужное, иначе это дело зайдёт в тупик. Блин, почему именно в этот момент мне нужно уходить и строить улыбку ещё одному придурку? У меня нет на это времени! Мне нужно найти убийцу или убийц! Тем более, похитили маленькую девочку, так что каждая минута важна! А я в это время буду заниматься непонятно чем. И ведь не отвертишься. Раздражает!

***
- Августин, мне правда обязательно надевать этот корсет? Мы недавно приехали в поместье, и Августин сразу же принялся обучать меня танцам перед маскарадом. Честно говоря, из этого ничего толкового не вышло. Ну, хоть базовые движения запомнила. Кажется. Причём, я даже чай не успела выпить! Только зашли, сразу за уроки. Но это ещё полбеды. Оказывается, мне придётся выполнять все движения в этом чертовом корсете. Платье, которое мне купил демон, очень даже неплохое. Тематика маскарада - виды природы. Августин взял на себе право купить мне платье, подходящее для этого мероприятия. Я не особо разбираюсь в платьях, так что полностью полагаюсь на дворецкого. И очень даже не зря. Он знает мои вкусы, и помогает мне в этом деле. Ни один раз ещё не разочаровывал. - Да, Вам обязательно его надеть. Все дамы там будут в корсетах, а также - это тон приличия. - Хорошо, придётся смириться с этим. А как насчёт платья? Покажи мне его. - Конечно. Потуже затянув этот проклятый корсет, Августин вышел из комнаты. Мне кажется, что мне перекрыли воздух. Ужас! И как я не то что танцевать, ходить буду?! Прошла вечность до того, как дворецкий вернулся. - Я не могу дышать, - еле сказала я. - Можете. Вы привыкнете. Сейчас, обратите внимание на платье, - передо мной предстало нечто необыкновенное. Я увидела длинное, красивое рыже-желтое платье с узорами листьев повсюду. Некоторые листья при каждом движении меняли цвет, а само платье было будто живым. Оно меня поразило! Не зря я доверилась дворецкому! - Как видите, я выбрал тематику поздней осени. Это платье максимально удобно и подходит Вашему вкусу. - Спасибо, мне оно правда понравилось. И правда, хорошее. Даже как-то не очень идти в такой красоте на это посмешище. Ну, что поделать. Наконец мы сели в карету и выдвинулись в путь. Сначала мы ехали в тишине, так как я раздумывала над делом. В моей голове постоянно крутились эти цифры 25/7. Что за гостиница такая, где совершались пять массовых убийств. Удивлена, что там вообще кто-то живет. Хотя, возможно, никто об этом не знает. И правда, кто будет распространяться на эту тему? Ладно, сейчас нужно понять план маскарада. - Августин, как пройдёт мероприятие? - Довольно просто. Глава семьи произнесёт речь о том, какой у него хороший сын. Дальше, Вам надо будет лично поприветствовать и поздравить Джейсона. После этого, Вы должны будете также поприветствовать всех высоких господ. Потом, после танцев, мы отправляемся обратно в поместье. Но не забывайте, что у нас ещё бал у семьи Вилсон. - Блин, одни проблемы. Когда этот бал? - Через неделю. - Хорошо. Надеюсь, за это время мы сумеем раскрыть дело. Одни помехи. Что же мне с этим делать?

***

Всю дорогу я ехала в раздумьях или же просто рассматривала пейзажи. Ни о чем говорить не хотелось, тем более, мне больше по душе тишина. Вскоре, мы доехали до нужного поместья. Выйдя из кареты, я увидела огромное, длинное здание, окружённое деревьями и травой. Довольно красивое, скорее всего дорогое, но меня оно не впечатлило. Сколько я таких поместий видела, уже не сосчитать. Понимая, что меня ждёт очередная нервотрёпка, я глубоко вздохнула и направилась к главному залу, где уже собралось приличное множество людей. Чёрт, не люблю я эту толпу. Я вообще по большей части закрытый человек. С Августином другое дело, я к нему привыкла, а прислугу я вижу редко. Более уединенная атмосфера расслабляет, позволяет думать и сохранить больше энергии. Такое меня всегда устраивало. Как бы то ни было, по закону общества я, как представитель моей семьи и компании, должна присутствовать на всех важных мероприятиях и поддерживать деловые связи. По входу в зал меня сразу окружили знатные особы. Я, конечно же, как и подобает леди, всех поприветствовала и со всеми поговорила. Когда наконец всё это закончилось, я отошла к стене и начала искать глазами столы с закусками и напитками. - Августин, пожалуйста, принеси мне стакан воды. - Сию минуту. Оставив меня одну, демон ушёл за водой. Всё-таки эти разговоры меня немного утомили. Знаю, прозвучит эгоистично, но сколько внимания я должна уделять всем? Не люблю это дело. Прислонившись к стене так, чтобы не помять платье и причёску, я начала разглядывать толпу. Все танцевали, разговаривали. Одним словом - веселились. Я решила выйти на балкон, чтобы проветрить голову. Хм. Как трагично. Они так хорошо общаются, но все это маски, фарс. Никто по-настоящему друг друга не знает, никто никому не доверяет. И так всегда. Сколько можно в это играть? Мне придётся всю жизнь, наверное. Иногда от этого тошнит, но ничего не поделаешь. Я усмехнулась сама себе. Не очень-то я и социальный человек. Хотя, я люблю наблюдать в сторонке, когда тебя никто не замечает. Можно увидеть много чего интересного. - Здравствуй. Это ты Катерина Флейминг? От неожиданности я немного вздрогнула. Кажется, я настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила как ко мне кто-то подошёл. Я обратила внимание на подошедшего. Это был высокий парень со светлыми волосами и голубыми глазами. Прям как с картинки. Неужели это и есть вся причина торжества? - А Вы, полагаю, Джейсон Фосфор? - Да, всё так. Давай лучше перейдём на «ты». Нам же не по пятьдесят лет? Как все прямо. Ну хорошо. Теперь, главным образом, мне надо поздравить этого Джейсона и пойти. И где черти носят Августина? Я тут помру скоро от жажды. - Хорошо. Кстати, поздравляю тебя с днём рождения... Договорить мне, как ни странно, не дали. - Не надо формальностей. Можно и без этого. Хм. Перебивает меня, да и ещё не соблюдает, как он высказался, «формальности». Разве такой человек может быть будущей главой семьи? Ладно, не моё это дело. Тогда зачем он ко мне подошёл? - А по какому поводу тогда ты ко мне подошёл? - Просто хотел пообщаться. Устал от этой фальши. А заодно пригласить на танец. Господи, после моего возращения в поместье и поездки на этот праздник я ни разу не отдохнула. Если честно, немного утомительно. Танцевать с ним неохота, но и отказать будет неуважительно. Взвесив все «за» и «против», я всё-таки решила отказать. - Извини, но я не танцую сегодня. - Ну, пожалуйста. Ведь у меня день рождения... Он приблизился ко мне и прижал мою руку к стене. Какой нахал. Я конечно же могу ему врезать, но какой скандал будет на публике. Нужно найти выход. Но такому человеку я уж лучше глаз проколю, чем буду танцевать. - Мне кажется, дама ясно дала понять, что она не желает танцевать. Непонятно откуда возникший Августин с бокалом в руке легонько оттолкнул от меня Джейсона. Тот, сначала не понял, что произошло, но потом сразу же поменялся в лице. - Кто ты такой? Не вмешивайся не в своё дело. - Я дворецкий семьи Флейминг. На этом чудесном маскараде я присматриваю за леди Катериной. Кстати, Вас обыскался Ваш отец. Советую подойти к нему, иначе могут возникнуть неприятности. Что-то бормоча себе под нос, Джейсон ушёл в зал, а я наконец перевела дыхание. Ненавижу вот таких вот самозванцев. - Все в порядке, госпожа? - спросил меня дворецкий, подавая бокал с водой. - Да, Августин, ты как раз во время. Спасибо. Скажи, сколько нам ещё тут нужно оставаться? Я не намереваюсь задерживаться здесь ни на минуту больше. - Вы поприветствовали всех знатных особ, осталось только поздравить Джейсона и выслушать речь мистера Фосфора. - Думаю, о втором можно не беспокоиться. Я пыталась его поздравить, когда он только подошёл, но ему не нужны были мои пожелания. Я считаю, что он обойдёт и без них. - Тогда только выслуш