Выбрать главу

— Почему он так смотрит на меня? — забеспокоилась девушка, дергая за рукав капитана.

Быстро отреагировав на ее вопрос, капитан подлетел к ней и подхватил под локоть.

— Идем, Кать! — он перекрыл ей обзор в мою сторону, а сам ладонью легонько махнул в мою сторону, дав понять, что я свободен. Пара зашла в штаб.

Внешность девушки капитана мне запомнилась хорошо, оставалось только нарисовать портрет. Я посмотрел на небо и зашагал прочь от штаба, в спину мне вдруг крикнул капитан:

— Товарищ Курт!

Я обернулся. Капитан стоял на пороге и курил сигарету.

— Иди сюда! — махнул он мне рукой. Когда я подошел, капитан недовольно посмотрел на меня.

— Запомнил?

— Да!

— Портрет должен быть у меня завтра, — русский поставил мне срок. — Послезавтра у девушки будет день рождения, я об этом уже говорил тебе?

— Да!

— Так вот, придумай там какую-нибудь рамку! — образно показал руками капитан.

Капитан затушил сигарету и шмыгнул обратно в здание. Я собирался вернуть рабочий инструмент хозяину, но на месте его не оказалось. Мне подсказали, что бригада разнорабочих красит на другом конце лагеря трибуну и сцену. Быстро дошагав туда, я увидел своего спасителя и, поблагодарив, вернул ему метлу.

 В ответ пожилой мужчина спросил у меня, как именно помогла мне метла, я усмехнулся и рассказал историю с подробностями. Собеседник с интересом выслушал меня, выкурив за это время три сигареты, практически одну за другой.

— Нарисовать-то я нарисую, — пригорюнился я, — А вот капитан просил рамку, что с ней делать?

Немец представился мне Генрихом. Мужчина улыбнулся и вновь закурил.

— Я помогу тебе! — ответил он. — Вечером зайду к тебе, найдем какой-нибудь выход!

— Как вы мне можете помочь? — усомнился в этом я. — Чем?

За моей спиной послышались шаги, к нам подошел напарник Генриха, который встал ко мне полубоком и сказал на немецком:

­­— Генрих! Нам нужно закончить работу!

Этот голос показался настолько знакомым, что меня тут же осенило. В голову пришли сразу различные варианты, где я мог слышать этот голос, затем я внимательно взглянул на этого напарника и всё стало понятно — это был Руди Беккер, тот самый рыжий журналист из бара Гамбурга.

— Руди Беккер! — обрадовался я.

Мужчина повернулся в мою сторону, и я понял, что обознался. Какие-то черты лица сильно напоминали моего друга с того вечера. Эх, как круто и весело мы погуляли тогда. С тех пор я так его больше и не видел.

— Это вы мне? — удивился он.

— Прости, друг, — я улыбнулся ему и покачал головой, — обознался.

Сделав последние затяжки, Генрих выкинул в урну сигарету, встал и взглянул на меня.

— Иди, сынок, к себе, — услышал я фразу на родном немецком языке, — и рисуй там свои портреты и стенгазеты. Через пару часиков я подойду.

Вовремя мы поговорили с Генрихом, но чем он мне поможет? Ладно, решил я, к вечеру будет видно.

 

Глава 6

Вечер обещал быть насыщенным, я нашел большой ватман и принялся рисовать невесту капитана. Пришлось немало потрудиться, потому что я непроизвольно рисовал свою Катю. В очередной раз заметив это, я затирал неправильные линии и начинал сначала. Девушки действительно были очень похожи, правда, у невесты капитана волосы были немного светлее, нос — острее, а глаза — уже. Всё остальное совпадало, как у родных сестер.

Тут в дверь кто-то постучал, и в ней появился тот самый пожилой немец. Генрих прошел прямо к столу и оценил моё произведение и одобрительно улыбнулся.

— У меня не очень много времени! — сообщил он мне. — Давай замерим размеры для рамки, и я пойду.

Я протянул ему рулетку, немец быстро сделал замеры и записал их на своем листочке.

— Мне доски для изготовления рамки нужны, найдем?

В ответ я ему кивнул и показал рукой на угол, где такого добра было навалом, Генрих собрал несколько досок и сложил их на стол.

— Так! — старый немец стал перебирать свой собранный трофей. — Это не подойдет! Вот это ничего, из этого, уверен, получится! — бубнил он себе под нос.

— Вы из этого рамку собираетесь сделать? — сообразил я.

— Догадливый! — с довольной улыбкой сказал мне Генрих. — Завтра утром принесу!

После встречи с ним у меня сложилось впечатление, что должно получиться нечто необычное, и картина будет эксклюзивной в своем роде. Тем временем карандаш завершал портрет невесты нашего русского капитана, дорисовывая окончательные линии. И всё равно сквозь линии портрета проглядывались знакомые мне черты моей Екатерины.

Я рассматривал портрет, складывалось такое ощущение, что я нахожусь в музее. Выполненная работа мне понравилась, на душе стало тепло.