Рея Тарина как всегда стремительно вошла в аудиторию, обвела взглядом всех присутствующих, на мгновение остановив его на Лие — внимательно наблюдавшей девушке показалось, что губы декана на миг дрогнули — и заговорила:
— Добрый день! Сегодня вы все перейдете на новый этап обучения, который и продлится до самого вашего выпуска. Поэтому я вкратце подытожу то, чему вы уже успели научиться. Итак, каждый из вас может видеть энергетику человеческого тела: кто-то лучше, кто-то хуже, но начальный этап пройден. Вы имеете некоторое представление относительно того, как управлять своей силой, а также признаков ряда болезней. И поэтому сегодня мы наконец перейдем от теории к практике. К концу этого курса вы должны будете научиться определять болезнь по энергетике человека и научиться ее излечивать. Рен Сирван, я уже говорила, я вас прекрасно слышу! Может, зададите свой вопрос так, чтобы его слышали все?
Смущенный Сирван проговорил, пряча глаза:
— Я спросил, чему мы тогда будем на четвертом курсе учиться?
— Все тому же. Например, что касается вас, рен Сирван, то я сомневаюсь, что к концу третьего курса смогу доверить вам нечто большее, чем залечить царапину от кошачьих когтей, а это вряд ли можно назвать уровнем, достойным мага-целителя!
Декан насмешливо посмотрела на покрасневшего Сирвана и продолжила:
— Что ж, приступим! Итак, — перед глазами учеников возник фантом, — это энергетическая структура совершенно здорового человека. Что же будет с человеком больным? Рен Доран?
— В той точке, где кроется болезнь, будет пятно. Как правило, серое или черное.
— Верно. А при подлинно тяжелом заболевании, одном из тех, что под силу вылечить только истинному целителю? Теа Лия?
— Энергетические линии будут разорваны, — спокойно ответила та, — причем чем сильнее болезнь, тем больше разрыв. И начнется он именно от того места, которое поразила болезнь, постепенно вызывая распад по всему телу.
— Очень хорошо, — кивнула рея Тарина, — как я понимаю, вы прочли учебник до конца. У вас есть вопросы, рен Фест?
— Да, рея Тарина. Могут ли быть болезни, вообще никак не отражающиеся на энергетической структуре?
— Сложный вопрос, и на него, как ни странно, нет однозначного ответа. Приведу пример… — она сощурилась, — мужское бессилие. Рен Лескар, вам смешно? Хотите испытать это на себе? Я могу обеспечить! Нет? Уверены? Настолько, что не будете перебивать меня неуместными смешками и пошлыми шуточками? Это радует, но если что — имейте в виду! Так вот, если оно не вызвано какими-то болезнями вроде тех, что легко подхватить в борделе, при обычном осмотре целитель не увидит ровным счётом ничего. Иными словами, увидеть это можно, скажем так, лишь будучи непосредственным участником процесса совокупления или наблюдая за ним. Есть и другой пример… Рея Мирая, как вы думаете, бесплодие — болезнь?
— Конечно, — нахмурившись, ответила та.
— Не всегда. Иногда это вполне можно признать волей Богов. Теа Лия, я понимаю вашу реакцию, сама пытаюсь вылечить все неправильное, и всё же это так. Приведу пример…
Декан задумалась, барабаня по столу, а потом щелкнула пальцами и произнесла:
— Знаете, что такое мулы? Рен Сирван?
— Да, но…
— И знаете свойство самцов мулов?
— Да, они бесплодны, — кивнул тот.
— Вот живой пример. Болезнь ли это, воля Богов либо что-то иное?
— Но это же животные, — не выдержал Фест.
— Вы думаете, мы настолько отличны? Что ж, еще пример, я не люблю его приводить, потому что это редкий случай полного поражения магов-целителей. Как вы должно быть знаете, возможно потомство между разными расами, по крайней мере, у людей и кшаси хоть и крайне редко, но рождаются общие дети. А знаете ли вы, что они все без исключения бесплодны? При этом это вообще никоим образом не отражается на их энергетике, и ни один целитель так и не смог добиться рождения детей у полукровок, хотя попытки предпринимались, и не раз!
Лия напряженно слушала декана, почувствовав, как сжалось ее сердце при словах о бесплодии. «Я не полукровка, это не про меня», — мысленно вновь и вновь повторяла она.