— Сейчас.
Тот кивнул, убирая нити Силы, а Лия в последнем усилии направила Силу, уничтожая остатки болезни. Взглянула на бывшего больного, пошатнулась и упала бы, не подхвати ее тен Иронт. Пожилой целитель помог ей сесть, рядом плюхнулся в кресло Тарис.
Некоторе время в кабинете стояла мертвая тишина, а затем рея Тарина проговорила срывающимся голосом:
— Теа Лия, рен Тарис, я горжусь тем, что вы мои ученики. Точнее, что вы были моими учениками! Спасибо, — она склонила голову перед ними, — а теперь я немного помогу вам.
Через пять минут Лия чувствовала себя словно заново родившейся, но хотела незаметно исчезнуть куда-нибудь, уж слишком непривычно ей было чувствовать себя центром внимания. Декан отошла, оглядела присутствующих и сказала:
— Что ж, на этом все. Вы все сдали экзамен, и отныне мы коллеги. Послезавтра вам вручат браслеты, чтобы все видели, что вы полноправные маги, я же поздравляю вас и надеюсь увидеть всех на балу выпускников.
Тепло улыбнувшись, женщина направилась к двери в сопровождении удивительно молчаливых рена Берона и тена Хонера, за ними потянулись и выпускники, Тарис выходил одним из последних. Уже подойдя к двери, он вернулся и негромко сказал:
— Теа Лия, я рад, что нам удалось поработать вместе, это был редкий и ценный опыт. Спасибо вам и удачи!
— Спасибо вам, рен Тарис, ваша помощь была неоценима, — склонила голову Лия, — позвольте пожелать удачи и вам.
Тарис кивнул и, окинув напоследок девушку взглядом, в котором профессиональный интерес соседствовал с мужским, вышел, а Лия закрыла глаза и расплакалась от облегчения.
Глава 43
Стук в дверь оторвал Лию от работы: девушка складывала свои вещи, удивляясь тому, сколько их у нее собралось за эти три года. На столе стопкой лежали книги, которые предстояло вернуть в библиотеку, рядом возвышалась горка конспектов.
Открыв дверь, Лия почти не удивилась, увидев одного из служащих Школы. Впрочем, вызов к директору ее хоть и не удивил, но насторожил. Первой мыслью девушки было, что тот захочет оспорить результаты экзаменов…
От волнения девушка не замечала ничего вокруг, а когда в приемной ей навстречу поднялась рея Тарина, чуть не всхлипнула от облегчения. Слава Богам, декан не бросила ее на съедение директору! Холодно кивнув сопровождающему Лии, рея Тарина сказала:
— Вы можете идти, я сама провожу тею Лию к директору.
Тот поклонился и вышел, а женщина едва слышно шепнула:
— Контролируйте свои эмоции!
Кабинет показался девушке огромным. Директор поднял голову, когда они вошли в кабинет, и коротко приказал: «садитесь», кивнув на стулья рядом с его столом. Внимательно посмотрев на рею Тарину, он перевел глаза на Лию и некоторое время молча её рассматривал. Наконец он хмыкнул и произнес:
— Теа Лия Торн… Итак, вы претендуете на досрочный выпуск, и при этом, как я слышал, сослались на право по Уставу. Забавно…
— Рен директор, — начала теа Тарина.
Тот только покачал головой, а затем протянул:
— Что ж, записи ваших экзаменов довольно… впечатляющи! Разумеется, я не могу оценить правильность ваших ответов, но не сомневаюсь в добросовестности реи Тарины, — это было сказано таким тоном, как будто на самом деле он имел в виду прямо противоположное, — так что завтра вы получите свой браслет. В три пополудни будьте на месте, рея Тарина объяснит, где это, а теперь ступайте!
Лия молча встала и, сделав реверанс, вышла из кабинета в сопровождении белой от злости реи Тарины. Только когда они вышли из приемной, женщина оглянулась и прошипела:
— Мерзкий интриган! «Не сомневаюсь в добросовестности», ну надо же! Так, вручение браслетов будет происходить… видите вон ту дверь? И, теа Лия, будьте очень осторожны!
— Я всегда осторожна, рея Тарина, — тихо ответила девушка, — и хочу поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали.
— Жаль, что я не могла сделать больше. Что ж, мне пора, да и у вас найдутся дела, надеюсь увидеть вас на выпускном балу. К сожалению, на завтрашней церемонии деканы факультетов не будут присутствовать…
— Лия, ты слишком задумчива и совсем ничего не ешь, — мягко попеняла девушке Хания. — Что-то случилось?