Выбрать главу

– Боже, неужели так сложно зажечь тут светильники?

– Зачем тебе они? – спрашивает Эмилис не оборачиваясь.

– Ну чтобы хоть что-то видеть, например, – раздражение выходит из-под контроля, вынудив меня повысить голос.

– Я все прекрасно вижу.

– Поздравляю!

Эмилис все же повернулся ко мне и не сбавляя шага процедил:

– Если бы ты постаралась узнать, что умеешь, то не спотыкалась бы обо все подряд.

О чем это он? Говорит, что я могу видеть в темноте? Хочу его спросить, но мы уже подошли к двери, ведущей в комнату с большим столом. В зал для так называемого совета.

Он толкает массивную дверь и входит, я молча следую за ним. Итан уже ждет нас, склонившись над картой.

– Брат, – Эмилис подходит к нему и встает рядом.

Останавливаюсь поодаль, рассматривая скрывающиеся в тени силуэты. Эмилис дал понять, что я могу видеть в темноте. Значит надо попробовать. Сосредотачиваюсь на самом темном углу комнаты. Тень в нем настолько непроглядная, что даже силуэт можно разглядеть с трудом. Прищуриваюсь, пытаясь понять, как мне увидеть больше, но не знаю, что делать. Напрягаю глаза и подключаю воображение. Представляю, что кручу тумблер яркости добавляя света. Кажется, что-то начало получаться, потому что я уловила как силуэт шагнул ко мне, все так же прячась в тени. Я отпрянула. И зачем чисторожденным столько охраны? 

Поворачиваюсь и вижу, что Итан и Эмилис внимательно следят за моими действиями. Они смотрят то на меня, то на силуэт, застывший в тени. Теперь эта тень казалась не такой темной, и я могла различить хотя бы его фигуру, но этого было недостаточно.

– Итак, если ты закончила забавляться, – начал Итан, снисходительно улыбнувшись, – то может быть начнем?

– Зачем вам столько охраны? – игнорируя его, спрашиваю я.

– Эти пометки на карте, – он повысил голос, явно не собираясь отвечать на мой вопрос, – означают, что корабли расположены в данных местах, что очевидно.

– Самые ближайшие к этому континенту корабли Натали уже нашла, – подхватил Эмилис, проводя рукой по карте. – Остались те, что много дальше. До которых она не доплывет.

– Ничего подобного! Я доплыву. – Не знаю почему, но меня задела их снисходительность. Я была уверена, что у меня получится.

Раз уж они игнорируют мои вопросы, то стоит озадачиться нашим планом. Я подошла к карте и еще раз осмотрела уже въевшиеся в память места захоронения кораблей.

– Этот, – указываю на ближайший к Флориде погруженный корабль, – в северной части Атлантического океана.  

Чисторожденные переглянулись. Что на этот раз?

– Здесь довольно большое расстояние, – Эмилис говорит спокойно, но мне кажется я знаю, что он подразумевает.

– Я справлюсь! Вот здесь, – показываю на открытый океан, где стоит маленькая точка, – расположены Азорские острова. Если что-то случится, то можно будет выйти на них.

– И как ты себе это представляешь?

– Если что-то пойдет не так, то мы просто выйдем на сушу, почему это проблема?

Чисторожденные вновь переглянулись, явно скрывая что-то, о чем они не хотят мне говорить.

– В чем дело? – меня озадачивает их поведение, – Что не так?

Итан положил руку между Гренландией и Штатами, указывая на пометку в море Баффина.

– Я считаю, что стоит сначала достать этот корабль.

Слежу за его рукой и вижу, что расстояние до этого корабля намного значительнее, чем до того, с которого предложила начать я.

– Он дальше!..

– Там ближе к суше с обеих сторон, – он поднял руку, прерывая меня, – так будет безопаснее.

– В этом нет смысла. Я хочу уже быстрее покончить с этим, – уже не скрываю своего раздражения. – Я поплыву до Азорских островов!

– Не терпится избавиться от нас? – Итан растягивает губы в хищной улыбке, его глаза опасно блестят, – осторожнее.

Я замолчала, обдумывая его слова и глядя на карту. В каком-то смысле он прав, безопаснее было бы плыть до моря Баффина. Там до суши намного ближе, чем если плыть в северную часть…

– Я же поплыву с ней, и я думаю, что все будет в порядке, – подал голос Эмилис.

Мы с Итанов одновременно подняли головы и посмотрели на него. Чисторожденные схлестнулись взглядами, что-то безмолвно обсуждая. Может у них есть ментальная связь?

– Как пожелаешь, брат. Ответственность на тебе, – бросает Итан двинувшись к выходу из зала. Силуэты, как я и ожидала, метнулись за ним. – Отправляетесь завтра.   

 

Глава 40. Мандраж.

 

За спиной тихо шуршал океан, но сегодня его притяжение почему-то ощущалось слабее. Может быть у меня мандраж? Опускаю глаза на руки и вижу, как их потряхивает. Медленно выдохнув, я прячу мокрые ладони в карманы брюк и захожу обратно в спальню.