Выбрать главу

– Думаю о том, что ты мне многое не рассказываешь.

– Например?

– Например, откуда у тебя столько информации?

– Я же говорил, что изучал вопрос. В интернете много всего.

– А кто тебя обратил?

– Я не помню.

– И как утонул не помнишь? – в моем тоне явно читался скептицизм и Шон встал посреди леса.

– Я же это все уже говорил. Не веришь мне? Отлично – не верь. Но информация нужна и тебе и мне, так что…

– Не надо кричать, я рядом и все прекрасно слышу, – я прохожу мимо него к просвету на пляж. Хотелось накричать на него в ответ, но я сдерживаю себя.

– Ладно.

– Как думаешь, какой у нас шанс быть обращенными одной особью?

– Без понятия, Нат.

На пляже было как всегда пусто. Начал моросить мелкий дождь, над океаном сверкнула молния. Я посмотрела на Шона, он снял куртку и начал разуваться. Следую его примеру и раздеваюсь до купальника. Будет интересно посмотреть на него под водой.

– А как мы будем общаться под водой? – я наблюдала за тем как он расстегивает штаны.

– Жестами, – он поймал мой взгляд и улыбнулся. – Что-то хочешь?

– О боже, – отворачиваюсь, чувствуя, как щеки заливает краска. – Я просто задумалась.

– Конечно. – Он подошел к воде. – Пойдем, сейчас начнется шторм.  

– Думаешь это хорошая идея? – я зашла в воду по щиколотку. – Долго ты сможешь пробыть под водой?

– Вот и выясним, – он нырнул и скрылся из виду.

Выдыхаю и медленно захожу в воду. Под водой было спокойно. Я видела, как Шон плыл к краю рифа и медленно следовала за ним. Он то и дело всплывал вверх, но все же упорно старался нырять глубже.

Ускоряюсь и нагоняя его, останавливаю, схватив за ногу. Он поворачивается ко мне. Я руками показываю ему выпустить воздух из легких, он непонимающе качает головой. Боже! Вдыхаю носом воду, слыша запахи океана и наглядно выдыхаю, чтобы он понял, что должен сделать. Шон качался в воде как поплавок, но кажется все же понял меня. Его глаза расширились, и он выпустил пузыри воздуха изо рта.

Я ободряюще поднимаю большие пальцы. Он кивнул и выпустил остаток пузырей. Практически сразу вода перестала выталкивать его на поверхность и океан принял его. Шон повертелся в воде и даже кувыркнулся через голову. Вижу на его лице улыбку, он почувствовал свободу движений под водой. Улыбаюсь в ответ, потому что знаю, что это.

Он поплыл глубже и сел на дно около рифа. Я села рядом и тронув его за руку показала вдохнуть через нос. Он покачал головой. Мне все же пришлось настоять. Он повторил за мной и поморщился. Да уж, морское дно пахло далеко не фиалками. Запах разлагающейся рыбы все же преобладал, и он покачал головой. Я беззвучно рассмеялась. Тоже бы не пользовалась этой функцией. Поднимаюсь со дна, вспоминая в каком направлении треклятый корабль. Кажется, нужно заплыть за риф и следовать в обрыв.

Трогаю Шона за плечо, отвлекая его от созерцания морских жителей. Он поднимается и следует за мной. Мы ужасно медленно проплываем морской риф, постоянно останавливаясь. Я не выдерживаю и даю знак подняться на поверхность. Шон качает головой, показывая на поверхность. Да, там началась буря, выныривать сейчас не вариант. Но кто же знал, что будет так тяжело общаться под водой.

– Да твою же мать, – говорю я довольно четко, учитывая, что мы под водой.

– Не понял, – произносит Шон, и мы удивленно смотрим друг на друга.

– Можно разговаривать, – озадаченно осматриваюсь вокруг. – Почему мы раньше не попробовали?

– Потому что люди, когда говорят выпускают воздух из легких, а мы это не делаем потому что воздуха там нет.

– Точно, мы же слышим звуки под водой, только из-за бульканья пузырей ничего не понятно, а сейчас…

Вот это открытие. Я облегченно рассмеялась. Так же будет намного проще.

– Так что ты хотела сказать?

– А! Перестань отвлекаться на риф. Нам надо плыть к обрыву.

– Понял.

– Ты что, раньше не плавал?

– Я, – он замялся, но все же выдал, – не уплывал дальше буйков.

– Ты шутишь.

– Нет.

Захлопываю рот, выпуская из него воду.

– Поплыли, – говорю я, проплывая мимо него.

Мы подплываем к обрыву. К счастью, никаких морских обитателей больше краба мы не наблюдаем. Я поворачиваюсь к Шону.

– Готов? Там большое давление, нужно опускаться аккуратно.

Он кивает, и мы начинаем погружение.

 

Глава 19. Исследование.

Аккуратно, метр за метром мы погружаемся в пучину. Становится все темнее, но как я и думала, свет доставал до дна, и мы хоть что-то могли разглядеть.

На этот раз погружение не доставляет никакого дискомфорта мне, но я вижу, как трудно Шону. Хоть он и пытался всеми силами не показывать этого. Я пару раз спрашивала не хочет ли он остановиться и подняться на поверхность, но на это всегда следовал отказ.