Она усмехнулась.
— Ах, ничего страшного! Сходите в Tipsy Tea — это самый милый магазинчик для детей в городе. Там полно всяких подарков, и они ещё праздники устраивают. Вам точно помогут.
— Благодарю. Очень выручили, — кивнул я и быстро написал пилоту сообщение, что буду готов через час.
— Вот, милый. Адрес Рейнольдсов — в пакете, а ещё там мой номер телефона, вдруг понадобится. В любое время. Днём и ночью. Обязательно возвращайся к миссис Ранитер, хорошо? — промурлыкала эта полоумная охотница. Люди, которые говорят о себе в третьем лице, всегда выбешивали меня до чёртиков.
— Спасибо, наверное, — буркнул я, прижал пакет с сэндвичем подмышкой и поспешил к тому чайному магазинчику, о котором мне рассказали.
Tipsy Tea.
Я открыл дверь и сразу увидел в углу двух девочек-близняшек, которые устраивали форменный ор на двоих, топали ногами и орали на свою маму.
Меня передёрнуло.
Я ничего не понимал в детях, знал только, что обычно держусь от них подальше.
Но племянница Джорджии, кажется, была исключением.
— Здравствуйте! Вам чем-то помочь? — спросила девушка с широкой улыбкой.
— Да. Мне нужен подарок для маленькой девочки вот примерно такого роста, — я поднял руку чуть ниже пояса. — Судя по всему, она хорошая девчонка, а сегодня канун Рождества, и мне нужно прийти к ней с подарком.
— Ладно, меня зовут Матильда, я владею этим магазином. А ты знаешь имя девочки? — спросила она. Только в маленьком городке тебе могут задать такой вопрос, когда ты покупаешь подарок, или без всяких вопросов выдать адрес, который ты ищешь. В этом у провинциальной жизни, конечно, были свои плюсы.
— Её зовут Грэйси Рейнольдс. Знаешь её?
Она захлопала в ладоши.
— Ах, она самая милая девочка в нашем городке! Сколько ты хочешь потратить?
— Сколько нужно, чтобы купить ей что-то хорошее, — пожал я плечами. Я понятия не имел, сколько вообще стоит подарок для ребёнка.
Она усмехнулась.
— Сложно сказать, что её отец уже приготовил ей на Рождество, но я знаю одну вещь, которая наверняка ей понравится.
— Что это?
Я уже начинал нервничать — один из этих чертовых близнецов только что вцепился зубами в ногу своей матери, и мне хотелось поскорее убраться отсюда к чёртовой бабушке.
— Ну, можно подарить ей впечатление. — Она снова хлопнула в ладоши, как будто придумала самое гениальное решение в мире.
— Впечатление? А его можно запаковать, чтобы я отнёс ей подарок?
Она рассмеялась.
— Конечно. Мы можем устроить для неё чайную вечеринку — на восемь человек. Если ты готов потратиться, конечно. Все девочки в городе мечтают о такой вечеринке здесь, а у неё никогда не было. Она сможет пригласить бабушку, тётушек и пару подружек, если захочет.
— Думаешь, ей это понравится? — Я уже вытащил кошелёк из заднего кармана.
— О да! Мы готовим маленькие сэндвичи, печенье, подаём чай, девочки наряжаются. Это целое событие.
Я протянул ей карту.
— И вы сможете красиво упаковать?
— Конечно. Это так мило с твоей стороны, — сказала она, доставая какой-то сертификат, пробивая с меня триста долларов и завязывая на пакете нарядный бант. В этот момент мне что-то врезалось в спину.
Я обернулся и увидел, как одно из отродий Сатаны ехидно ухмыляется, а у моих ног валяется какая-то блондинистая кукла. Очевидно, что она метнула её в меня нарочно. Я посмотрел вниз на маленькую рыжую с веснушками и дикими глазами, потом поднял куклу.
— Ты сейчас кинула в меня этой штукой?
— Ещё как кинула. И что ты с этим собираешься делать, мистер?
Я снова повернулся к Матильде, пока она оформляла чек. Её глаза были круглыми, а лицо покраснело.
— Какие у меня тут вообще есть варианты? Я правильно понимаю, что ничего толком сделать не могу? — спросил я у хозяйки.
Она слабо рассмеялась и метнула взгляд в сторону матери, которая стояла в нескольких метрах и болтала по телефону, пока вторая близняшка срывала с вешалок вещи и бросала их на пол. А рыжая маленькая дьяволица стояла прямо рядом со мной, скрестив руки на груди, и явно ждала ответа.
Будто она, мать её, босс мафии, а я — её личный мальчик на побегушках.
— К сожалению, они всегда такие, когда сюда приходят, — прошептала Матильда.
Да ну нахрен. Эта женщина ведёт бизнес, была достаточно доброй, чтобы продать мне этот самый «опыт», и точно не заслуживала подобного. Да и я тоже не заслуживал того, чтобы в меня кидались сраные дети. Я подписал чек, убрал карту в кошелёк и сунул его обратно в карман джинсов.
Я наклонился.
— Знаешь, что я сделаю, Рыжая? Я очень хорошо знаком с Санта-Клаусом и обязательно передам ему, что ты только что запустила резиновой Барби в спину ни в чём не повинного человека. Как тебе такое?