Грузчики начали разгружать мебель, и я наклонился к ним:
— Вы точно сняли все бирки и упаковку заранее, как я просил?
— Ага. И все улики выбросили, как вы велели, — один из них ухмыльнулся, а братья Джорджии разразились смехом.
— Это не улики. Это мусор, — покачал я головой. Но все уже прекрасно понимали, что меня поймали с поличным.
Мы молча смотрели, как они вытаскивают из грузовика диван, журнальный столик, письменный стол, кровать, комод, обеденный стол и стулья.
Джорджия тем временем была в доме с Лайлой и Бринкли, раскладывая посуду и декор, что привезла из квартиры в городе, которая, оказывается, сдавалась с мебелью. Её родители отправились на рынок, чтобы набить ей холодильник продуктами.
— Неплохо устроился, братец. Это что, бонусный пакет для сотрудников? — хохотнул Кейдж.
— Она вложила в работу больше, чем кто бы то ни было. Так что я счёл это бонусом.
— Не обращай внимания. Он до сих пор злится, что его разбудили среди ночи из-за того, что миссис Лэмпрос решила, будто её черепаха умирает, — вставил Финн, прикрывая рот, чтобы скрыть смешок.
— Эта чёртова тварь просто икала. Эти люди сумасшедшие, — зашипел Кейдж. — Кто вообще звонит ветеринару среди ночи из-за икоты?
Я пожал плечами:
— Я даже не знал, что черепах водят к врачу.
— Добро пожаловать в безумие маленького городка, — сказал Хью. — Вообще, это реально круто с твоей стороны, брат.
Я кивнул:
— Пустяки.
Как раз в этот момент грузчики закончили разгружать, и Джорджия вышла из дома с Лайлой и Бринкли.
— Ничего себе. Это всё хранилось у тебя на складе? — Джорджия провела пальцами по белому комоду и окинула взглядом остальную мебель. — Выглядит новым.
— Мой декоратор заказал лишнего, так что рад, что теперь всему найдётся применение, — отозвался я.
Бринкли сузила глаза, внимательно меня разглядывая, пока Джорджия с Лайлой плюхнулись на диван, который пока стоял прямо посреди проезда.
— Как жизнь? — один из грузчиков подошёл поближе к Джорджии.
Он серьёзно, что ли?
Он флиртовал с моей, чёрт возьми, — подругой.
— У неё всё отлично, — прорычал я, что вызвало ещё больший смех. Похоже, семейство Рейнольдс находило повод для веселья в любой ситуации. — А теперь можете начинать таскать всё внутрь.
И следующие несколько часов превратились в абсолютный хаос.
Её родители были тут же. Все помогали расставлять вещи, братья не прекращали отпускать ехидные комментарии каждый раз, когда оставались со мной в одной комнате. И, что удивительно, день оказался не таким уж ужасным, каким я его себе представлял.
Все начали прощаться, а я уже только и ждал, чтобы остаться с ней наедине. Мне нужно было поговорить с ней о том, чтобы… продлить нашу ситуацию.
Сегодняшний день мы потеряли, так что добавить пару дней ничего бы не изменило.
Мы взрослые люди, в конце концов. Сможем оставаться профессионалами на работе.
— Просто не могу поверить, какой ты замечательный начальник, Мэддокс, — произнёс Брэдфорд, пожимая мне руку.
— Пап, оставь его в покое. Я его единственный друг в городе, — вставила Джорджия, и тут же бросила на меня виноватый взгляд, словно боялась, что меня задели её слова.
Меня не задели.
На самом деле, мне хотелось сказать ему, что я гораздо больше, чем просто её начальник. Но когда я всё запорю через пару дней, мне бы не хотелось, чтобы её семья меня возненавидела.
— Конечно. Она прекрасно справляется на работе. И она права — она очень помогла мне, с тех пор как я переехал сюда.
— О, уверена, помогла, — пробормотала Бринкли себе под нос, стоя за моей спиной.
Следующей подошла мама Джорджии. Обняла меня, обняла дочь, потом прошлась по всем остальным.
Это вообще было ненормально — насколько они все были любящими. Мой отец обычно использовал шантаж, чтобы заставить нас появиться на каком-нибудь семейном сборище.
Все потихоньку выходили за дверь, и меня поражало, сколько времени занимают у них эти прощания. Она же не в другую страну уезжала. Всего-то переехала на пару кварталов.
Последней вышла Бринкли. Она улыбнулась мне, но подняла бровь и, прежде чем заговорить, подошла ближе.
— Здорово, что у тебя вся эта мебель пылилась в кладовке. Спасибо, что помог Джорджии.
— Конечно. Рад был помочь.
Она обняла меня, наклонилась к уху и прошептала:
— Но если ты её обидишь, я найду тебя и буду медленно пытать.
Я не стал скрывать удивление от её слов, но она тут же запрокинула голову и расхохоталась:
— Ты слишком легко ведёшься, Босс. Шучу.