Выбрать главу

- Так я телефон отключил. Батарея садится, а зарядку я не взял. Новую надо купить, но сегодня все гуляют и ничего не работает.

- Ладно, помогайте мне накрывать стол. Данила, ты отвечаешь за украшение стола, Алексей - за доставку блюд к столу, я - за готовку!

Алексей спросил:

- У нас что, гости ожидаются?

- Нет. Какие гости? Я, ты и Данила.

- Зачем тогда в зале накрывать?

- Алексей! Там же ёлочка стоит!

- Ага, а ты нам с табуреточки стишок расскажешь?

- А что, у вас и подарки есть?

Алёна настояла на том, чтобы стол накрыли в зале. В процессе сервировки стола Алексей поинтересовался у Данилы:

- Слушай, а почему тебя зовут Данила? Ведь полное имя - это Даниил. Это имя библейского происхождения, восходящее к древнееврейскому имени Даниэль, личному имени пророка Даниила. Буквальный перевод: «Бог — мой судья», «Бог есть судья».

- Я этого точно не знаю.

- Просто, у имени Даниил имена Данил и Данила - это как разговорные варианты.

- Я как-то не думал об этом. Хотя, твой перевод мне нравится «Бог — мой судья». Откуда ты это знаешь?

- Я уже и не помню.

Стол был накрыт. Они сели вокруг, Алексей открыл шампанское. Разлил по фужерам. Свет выключили, и зал освещался ёлочной гирляндой. Выпили за наступивший Новый год.

И тут Алесей вспомнил про подарок и обратился к Алёне:

- Я тут стульчик принёс и хочу послушать стишки, которые ты приготовила к празднику!

- А подарок будет?

- Ну, как же без подарка? Но его заработать надо!

- А можно на стульчик не вставать?

- Можно.

Алёна взяла бокал и неожиданно начала читать стих на английском языке. Алексей внимательно слушал. Данила снисходительно кивал головой. Когда она завершила декларирование, Алексей сказал:

- Редьярд Киплинг — «За цыганской звездой» - это довольно необычный выбор для новогоднего стишка.

- Ты знаешь творчество Киплинга?!

- Немного. Но знаю, что знаменитая песня о мохнатом шмеле из фильма Эльдара Рязанова «Жестокий романс» была написана на стихотворение Киплинга «The Gypsy Trail», в переводе на русский «За цыганской звездой». Музыку написал композитор Андрей Петров.

- Ты знаешь английский?

- Ну да, я его в школе начал учить.

- И где подарок?

Алексей достал серёжки и протянул Алёне со словами:

- Хорошая девочка! Стишок учила и вела себя хорошо весь год!

Данила спросил:

- Откуда знаешь, что она хорошо себя вела?

- Она вчера никого не пристрелила!

Алёна рассмотрела серёжки и сообщила:

- Алексей, а ты знаешь, что получить рубиновые серьги в подарок от мужчины, это знак его серьёзных намерений, глубокого уважения, особой симпатии и тёплых чувств.

- Я знаю, что драгоценный камень красного цвета олицетворяет пламенную любовь, огненную страсть, чистоту отношений, а также удачу и успех.

- Ну вот, а мне и подарить тебе нечего!

- А мне ничего и не надо. Давайте, выпьем!

Они выпили, закусили и дальше разговор пошёл ни о чём. Но беседа была очень интересна, причём

Алексей больше слушал, чем говорил. Ближе в одиннадцати часам ночи Данила стал собираться. Алёна пыталась его удержать, на что он ответил:

- Алёна, мне очень приятно было общаться с вами. Но у меня есть личная жизнь.

- То есть, у тебя кто-то появился?!

- Алёна, ну я же мужчина.

- А что же ты не пригласил свою девушку на Новый год к нам?

- Я не хотел шокировать маму так, как это сделала ты! А моя девушка сегодня приезжает в город, у неё поезд прибывает в около двенадцати часов. И я иду её встречать.

- Отлично! Приходите к нам. У меня места много.

- Нет, я и так её сегодня шокирую.

- Чем?

- Я её приглашу к себе. А у меня дом не меньше твоего, правда, немножко дальше.

- Хорошо. Но завтра вы приезжаете к нам, к обеду. Я стол накрою. Отказ не принимается!

Данила ушёл. Алёна с Алексеем остались одни. Алёна немного рассказала о себе и о брате. Потом встала, и предложила: