— Вовсе не думал, — отвожу взгляд в сторону. И как она догадалась?
— Не переживай, будет вкусно, — смотрит на меня, улыбаясь до ушей.
Девчонка вбивает в миску яйца, сыпет сахар, вливает молоко. Все это интенсивно колотит, подсыпая муку. Настоящий шеф-повар. Хотя, нет, су-шеф. Главный тут я.
— Хоть скажи мне что готовишь, — любопытствую, заглядывая через плечо Лии. Она ловко выливает порционно ложкой тесто на разогретую сковороду, делая какие-то оладушки.
— Панкейки. Американские блинчики. Тебе понравится.
Еще бы. Я в этом даже не сомневаюсь. Выглядит аппетитно.
— Помощь нужна? — так, всего лишь праздное любопытство. Я не против побездельничать сегодня.
— Нужна, — неожиданно выдает Лия. Черт. Думал скажет “не суй сюда свой нос”. — У нас ягоды есть?
— Давай посмотрим, — топаю к холодильнику. Открываю его в поисках ягод и прикладываю все усилия, чтобы не улыбнуться услышанному “у нас”. А это, черт побери, приятно.
— Значит, У НАС есть… — намеренно выделяю уже полюбившиеся слова, но мелкая никак не реагирует, — ананас, мандарины, яблоки, бананы. Только фрукты.
— Тогда выберем бананы, — решительно кивает мелкая. — Порежь три штучки кружочками.
Вот теперь меня свергли. Звание шефа утрачено, и теперь уже су-шеф я. В лучшем случае. Если по итогу не окажется, что я вообще обычная посудомойка.
От панкейков исходит невероятный аромат. Пахнет ванилью и сладкой выпечкой. Лия на моей кухне выглядит домашней и кажется, что мы давно знакомы.
— Попробуй, — девчонка подпрыгивает ко мне и сует в рот теплый панкейк. Я откусываю пухлый блинчик прям из ее рук и жую, пристально глядя в глаза.
— М-м, и правда вкусный! — быстро прожевываю блин. — Только сладости не хватает.
— Не хватает? — искренне удивляется мелкая, задирая брови. — Ну ничего, мы же еще польем их…
Не даю ей договорить, настойчиво целую, прижимая к себе за талию.
— Я про эту сладость, — практически шепчу, оторвавшись от пухлых губ.
— А, — смеется Лия. Очень звонко и искренне. — Хитрец.
— Еще какой, — снова притягиваю ее поближе.
— Пусти, а то панкейки сгорят, — пищит мелкая, освобождаясь от моих объятий. Нехотя отпускаю и продолжаю резать скользкие бананы. Лия бежит к сковороде и ловко перекладывает готовые блинчики на блюдо.
— У меня уже все готово, — объявляет девушка, подхватывая блюдо с целой горой румяных кругляшей.
— Ого, сколько колобков! — хвалю девчонку. — Сейчас я приготовлю кофе.
Тем временем Лия ищет что-то в моих шкафчиках, находит мед, из холодильника достает сливки и все это ставит на столешницу.
— А теперь — подача! — торжественно объявляет она, чему я смеюсь.
Девчонка ставит пустую тарелку, раскладывает несколько панкейков, щедро поливает их медом, сливками и раскладывает кружочки бананов.
— Та-дааам! — указывает обеими руками на тарелку, представляя свою презентацию.
— Ухх, красота! Выглядит здорово, но мне важнее вкус, — признаюсь мелкой, на что она смеется. Не сомневается в своем мастерстве.
Мы садимся за стол, я отламываю вилкой кусочек поданного блюда со всеми “соусами” и бананом и кладу в рот.
— М-м, — удивленно мычу. — Это все вместе похоже на десерт.
Лия довольно улыбается, делая глоток кофе.
— Вкуснятина, — смотрю ей в глаза. — А что ты еще умеешь готовить?
— Много чего.
— А мясо вкусное сумеешь пожарить? Я просто мясо люблю.
— Сумею. Прям сейчас? — Лия встает из-за стола, а я ловлю ее за руку, возвращая на место.
— Не-ет, — смеюсь. — Зачем сейчас? На ужин, — серьезно смотрю в глаза, намекая, что Лие не плохо было бы остаться.
Ее удивленный взгляд сменяется серьезностью. Она хмурит брови. Видя ее замешательство, я быстро меняю тему. Рассказываю про свой первый кулинарный шедевр — горелую яичницу — и то, насколько вкусной она мне тогда показалась. А также травлю истории про мою первую жареную картошку, которую постигла та же участь и она практически вся сгорела к чертям собачьим. Про первый стейк-гриль и про то, как я превратил вкусную сочную вырезку в жесткую “подошву” и много чего еще, что только приходит на ум.
Лия заливается хохотом, особенно когда слышит о том, как я жарил соленые огурцы в студенчестве. И пока мы весело болтаем, заканчиваем завтрак. Я встаю, собирая тарелки.
— Я сама уберу, — отнимает у меня посуду.
— Давай я, — тяну тарелки обратно.
— Давай вместе, — смеется Лия, не отпуская их. Наши взгляды встречаются и мы замираем. Лия перестает смеяться, а я — тянуть тарелки. Забираю их и ставлю обратно на стол. Беру Лию за руку и притягиваю к себе ближе.