Она отрывается от меня, и это последнее, чего мне хочется. Я мог бы продолжать целовать ее вот так, Бог знает, как долго, но мысль о том, чтобы трахнуть ее, даже не приходит в мой мозг. Прямо сейчас это бесценно, ее поцелуй компенсировал тоску, если уж до этого дошло.
Она отходит от меня, поднося руку к губам, не отрывая ее. Убираю руки и закрываю глаза, надеясь, что она не побежит, что я не напугал ее.
Боже, я только что сделал что-то глупое?
– Зачем ты это сделал? – спрашивает меня Харлоу тоненьким голоском.
– Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришла сюда и прошла со мной через это. Ты не должна была. Иногда я не самый хороший человек для тебя, и я... Отвратительно себя из-за этого чувствую, мне жаль. Так что... Спасибо.
Теперь я жду шлепка или одного из ее печально известных контактов между коленом и шарами, но она этого не делает. Харлоу улыбается, и то же самое падение, что я чувствовал несколько минут назад, будто катаюсь на американских горках, возвращается, но это не плохое чувство, просто путаются мысли.
Она поднимает холщовый мешок, с которым таскается весь день, и перебрасывает его через плечо:
– У меня завтра собеседование на постоянную должность в предстоящем учебном году, поэтому мне нужно идти.
Вау, она пропустила часть с нашим минутным поцелуем перед больницей, но да ладно.
– Ну, это здорово. Рад за тебя. Но разве тебе нечего сказать о том, что только что произошло?
Она качает головой:
– Слушай, ничего страшного, ты просто распереживался. Новый человек пришел в мир. Уверена, ты полон эмоций, но мне интересно, мог бы ты отвезти меня на автовокзал? Мне нужно домой, и я понимаю, что ты хочешь остаться, так что тебе нужна твоя машина.
Она хочет, чтобы я отвез ее на автовокзал? Что, черт возьми, происходит в ее голове?
– Ты не вернешься в Сэнди Коув на автобусе, Репка. Возьми мою машину, а я сяду завтра на автобус. К тому же, у меня завтра смена только вечером, так что мне нужно вернуться не раньше трех. Обычно я не трезвоню раньше срока, но думаю, что у меня есть хорошие шансы на постоянную должность в полиции, поэтому мне надо хорошо выглядеть. Или уйти на больничный.
– Ты уверен? – она уточняет, не удовлетворившись моим ответом.
– Да. Хочешь попрощаться с Беллой и Тони?
– Конечно, – она улыбается.
Мы поднимаемся в комнату Беллы и объясняем уход Харлоу. Маттео на руках у Беллы, и снова она спрашивает Харлоу, не хотела бы та подержать его, но та снова отклоняет предложение. Она поглаживает его маленькую ручку и дарит нежный поцелуй в его вязаную шапочку, покрывающую голову.
– До свидания, малыш. Тебе очень повезло, маленький мальчик, что вокруг тебя так много любящих людей.
Когда она подходит, чтобы попрощаться, Белла переставляет свою руку:
– Харлоу, спасибо за то, что ты здесь ради моего брата-в-законе. Я знаю, что он рад, что ты была здесь. Пожалуйста, возвращайся, приходи в любое время.
Харлоу кивает:
– Обязательно. И мне было очень приятно встретиться со всеми вами, действительно, и еще раз поздравляю.
Харлоу пробирается к двери, я иду за ней. Мне нужно забрать сумку из машины.
Мы идем в тишине по коридору, в лифт, и все, что я хочу сделать в этот момент – обнять и снова поцеловать, но этого не произойдет. Я превращаюсь в самую большую в мире киску. Наверное, это от держания ребенка меня тянет к ласкам. Теперь, не один раз, а уже дважды я хочу поцеловать эту девушку, которую, бывает, едва выношу.
Мы добираемся до моей машины. Харлоу садится и запускает двигатель. Я хватаю сумку и наклоняюсь вниз к окну:
– Напиши мне, как доедешь. Ты можешь попасть в пробку на шоссе в это время дня.
Она улыбается:
– Да, папочка, я буду в порядке.
– Умничаешь.
Она закрывает окно и начинает отъезжать, а затем я вспоминаю, что-то, что хотел сказать ей, так что выкрикиваю ее имя:
– Харлоу!
Она останавливается, открывает окно и выглядывает:
– Да?
– Удачи завтра, Репка.
Потом она уезжает, а я застреваю со всеми этими эмоциями, играющими в моей голове. Харлоу держится, крутой орешек. Эту чертова стена, которую она построила вокруг себя, настораживает. Я имею в виду, что этот поцелуй ничего для нее не значил, потому что она, черт возьми, вела себя так, как будто этого не было.
Нет времени думать об этом сейчас.
Кого я обманываю?
Я возвращаюсь на «беременный» этаж, когда слышу громкие голоса медсестры.
Твою мать! Рэй здесь. Она нашла их. Тони кричит на нее. Джордж пытается успокоить его, а я не могу поверить, что у этой женщины железные яйца, чтобы появиться здесь. Это то, чего я боялся весь долбаный день.