Ему показалось, будто до Балдока они добрались чересчур быстро и без малейших признаков вмешательства Провидения. Капитан Уэйр натянул вожжи посередине широкой улицы, переводя лошадей на шаг, и повернулся к нему со словами:
– А теперь, мистер Ливерседж, вы можете показывать дорогу. Если не хотите, чтобы я сам стал расспрашивать, как нам проехать к ближайшей конторе мирового судьи. Лично мне все равно.
Это замечание привело мистера Ливерседжа в такое раздражение, что он довольно резко ответил:
– Простите, сэр, но подобное заявление представляется мне совершенно неправдивым. Вам не все равно. Никому, наделенному хоть толикой чувствительности, не может быть все равно. Я убежден, шумиха вокруг этого дела в ваши планы не входит! Более того, чем дольше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что вы и ваш благородный родственник будете премного мне обязаны, если я все устрою так, чтобы никто ничего не заподозрил. Только представьте себе, каков будет результат, ежели вам придется призвать на помощь закон! И дело не только в том, что его светлость…
Он замолчал, потому что стало ясно: капитан Уэйр его не слышит. Бросив мимолетный взгляд на приближающийся встречный тильбюри, Гидеон внезапно застыл и резко натянул поводья.
– Мэтт! – взревел он. В следующее мгновение капитан увидел, что рядом с его кузеном в экипаже сидит Неттлбед, и пробормотал: – Бог ты мой!
Юный мистер Уэйр, которого окликнули столь неожиданным образом, подпрыгнул как ужаленный и тоже остановил лошадь.
– Гидеон! – ахнул молодой человек. – Ты здесь? Гидеон, что-то произошло с Джилли! С ним наверняка что-то случилось, потому что… О, мы не можем разговаривать посреди дороги!
– Да, с Джилли действительно что-то случилось, – ответил ему кузен. – Но какого черта здесь делаешь ты и что тебе об этом известно?
Мистер Уэйр с несчастным видом ответил:
– Это я во всем виноват! Я не должен был соглашаться на такое… Но откуда мне было знать… Хотя я ему сказал, что, если он не откажется от этой идеи, с ним обязательно что-то произойдет! А потом, когда Неттлбед приехал в Оксфорд и рассказал мне…
– Я заподозрил, что мистер Мэтью имеет к этому отношение, – с мрачным удовлетворением подал голос Неттлбед. – Он полночи не давал его светлости спать, сидели с ним чуть ли не до утра, аккурат накануне того дня, когда он уехал! Если бы я не был так расстроен, я бы подумал о мистере Мэтью раньше, это уж точно!
– Я не просил его поступать так и ни за что не попросил бы! – запальчиво ответил Мэтью. – И как я его ни разубеждал, он сказал, что все равно отправится туда!
– Поехали в «Джордж»! – скомандовал Гидеон. – Первым делом я должен докопаться до сути проблемы. Я так понимаю, ты снова угодил в какую-то передрягу!
– Гидеон, где Джилли? – испуганно воскликнул Мэтью.
– Его похитили, – бросил через плечо капитан, направляя лошадей к гостинице.
Мистер Ливерседж, который сидел рядом с ним, погрузившись в собственные мысли, осторожно прокашлялся и произнес:
– Насколько я понимаю, еще один родственник, капитан Уэйр? Возможно… э-э… мистер Мэтью Уэйр?
– Похоже, вы на удивление хорошо знаете всех моих родственников! – отозвался Гидеон.
– Нет, – грустно ответил Ливерседж. – Если бы я был знаком с ними лучше… Но что толку об этом жалеть! Так, значит, это и есть мистер Уэйр! Боже мой, ну конечно! Подумать только, как неудачно иногда ложится карта, несмотря на все старания! Мне очень жаль, что не посчастливилось познакомиться с мистером Уэйром раньше. Именно так я его себе и представлял. Я не отношусь к числу тех, кто не способен взглянуть на проблему беспристрастно, и признаюсь, что, хотя лично предпочел бы встретиться с мистером Уэйром, его светлость на голову выше своего юного родственника.