Выбрать главу

— Колин, ты разговаривал с Эйданом?

— Да, босс. Он работал над делом, поэтому ему нечего было сказать, — проворчал он.

Что, черт побери, у них — и еще лучше — с кем я, мать их, имел дело?

Несколько минут спустя зазвонил мой телефон. Еще один неизвестный номер. Еще один одноразовый телефон. Очевидно, тот же человек, который отправил мне сообщение. Мне стало любопытно, а чувство беспокойства только усиливалось. Было что-то угрожающее в этих словах, и у меня возникло сильное предчувствие, что мне не понравится то, что они хотели сказать.

— Говори, — ответил я.

— У нас мало времени. — Акцент был русским. Ублюдок. — У нас твоя девушка.

Мое сердце заколотилось.

— Эйва? У тебя Эйва? Почему? Какого хрена ты творишь? — Я рванул из-за стола, опрокинув бокалы, проливая виски на карты и деньги, лежащие на середине стола.

— Какого черта, Флинн? Какой бес в тебя вселился? — рявкнул Рэд, но у меня не было времени на его гребаную чушь. Эйва у русских.

— Да, рыжуля с пристани, — прозвучал голос с усмешкой, — очень милая. Должен сказать, ты — мудак, но вкус у тебя хороший.

— Я убью тебя, мать твою! — заорал я, не обращая внимания на свою аудиторию. Уши Рэда и Колина тотчас оживились, в то время как их тела напряглись, наблюдая, как мое поведение за считанные секунды перешло от спокойного к взрывному.

— Умерь пыл, мистер О'Брайен. Я на твоем месте был бы поосторожнее, все же у нас есть кое-кто, кто очень дорог тебе.

— Какого хрена ты хочешь?

— Нам нужен ты, Флинн, — ответил он. — Через две минуты ты получишь сообщение с адресом. Если через пятнадцать минут тебя там не будет, милая маленькая рыжуля умрет. Так что, не опаздывай. Ее жизнь зависит от тебя.

Связь оборвалась.

Я держал телефон в руке и смотрел на него, пока меня трясло от ожидания. Мои внутренности скрутило в болезненно сжимающийся узел. Эйва у них. Они так сказали. А что, если нет? Что, если это была какая-то тщательно продуманная уловка? Возможно, они лгали. Но с какой целью? Какова цель? Зачем им лгать, и зачем заявлять, что Эйва у них?

Все, что они знали... она рыжая и была на пристани — они следили за нами? Ожидая сообщение, я позвонил Эйве с личного телефона.

Сразу попал на автоответчик.

Дерьмо.

— Босс, что на тебя нашло? Это русские? — спросил Эммет, но я проигнорировал его допрос, снова набирая номер Эйвы.

Голосовая почта. Сука.

Я неуверенно провел руками по волосам, учитывая серьезность ситуации. Братья почувствовали мое смятение, а мое молчание лишь усиливало экстренность ситуации, что бы это, черт возьми, ни было, я имел дело с чем-то колоссальным.

— Флинн, что, черт возьми, происходит?

— Эйва у гребаных русских! — закипал я, пытаясь сохранять свой голос спокойным и твердым, но моя кровь бурлила.

Внезапно зажужжал одноразовый телефон. Я открыл сообщение и на самом деле обнаружил в нем адрес.

Телефон снова загудел.

На случай, если ты не поверил.

Там была Эйва. Связанная и с кляпом во рту, кровь сочилась из ее носа. Глаза были закрыты, словно она спала или была без сознания. Черт возьми, или даже мертва. Я крепко стиснул телефон, сжав его до такой степени, что что-то треснуло.

Я пытался успокоиться. Привести мысли в порядок.

— Успокойся, Флинн. Мы вернем ее, — заявил Рэд.

Несмотря ни на что, я собирался спасти ее. Моим долгом было защитить ее, и я поклялся, что сделаю это.

Подъехав к складу, расположенному по адресу, указанному в сообщении, я остановился, чтобы убедиться, что мое оружие было наготове. Помимо него у меня были ножи, привязанные к каждой лодыжке. Я ни за что не собирался идти туда, чтобы встретиться лицом с Господом, не будучи хорошо вооруженным. И, безусловно, ни за что на свете, я не собирался сдаваться без боя.

Сделав глубокий вдох, я подошел к складу на четыре минуты раньше. Как только я подошел ко входу, Алексей открыл дверь. Я в трансе посмотрел на него и подавил желание схватить один из ножей и вонзить ему в лоб.

— Оружие, — протянув руку, потребовал он.

Я передал ему самый очевидный пистолет.

— Остальное тоже, — сказал он, прозвучав почти скучно. — Нам обязательно играть в эту игру? Я знаю, что у тебя есть еще оружие. Ты знаешь, что у тебя есть еще оружие. Давай покончим с подобной херней, Ян.

— Это все...

— Чушь, — сказал он, разворачивая и обыскивая меня. Он нашел остальное оружие и оба ножа, бросив их на пол склада, прежде чем одарил меня взглядом, полным напряженного терпения и раздражения из-за того, что я солгал ему.