Я пораженно смотрела на строки, которыми была исписана страница. Восторги и впечатления матери, совсем не соответствовали моему виденью отца. Он был холодный, жестокий и равнодушный до мозга костей. Он никак не мог быть таким, каким его описала мама.
«… я тосковала каждую секунду, каждое мгновение, думая лишь о нём. Отец отругал меня за то, что я показалась на их встрече. Женщины не должны мешать мужчинам вести дела! Но, Повелитель Лун, я не виновна, в том, что ветка подомной надломилась, а нога соскользнула, и я полетела прямиком в объятья самого желанного мужчины. Зелень его глаз пленила меня навечно, стоило лишь взглянуть в их омут…»
Я вздрогнула. Глаза Ульфа Фолке, вовсе не были зелеными, как мои. Впрочем, цвет глаз моей матери тоже не был зеленным, они были карими. Но я всегда думала, что цвет глаз мне достался от бабушки. Я бросилась читать дальше. Внутри было странное чувство, словно что-то снова рушиться в моей жизни. Было предчувствие, что сегодня, я получу ответы на вопросы, которые я всегда задавала в пустоту. Дневник матери должен это сделать. Не зря глава отдал мне его сейчас, когда поставил перед выбором. Либо смерть на Мертвых болотах, либо участь хуже смерти. Похоже, в этой тетради я найду ответ, почему мой отец столь ненавидит меня и презирает. В двери громко постучали. Скорее всего, это помощники, обещанные мне главой. Значит, выбора у меня нет, нужно идти за необходимыми ингредиентами для амулета, и зелья. Я не была ведьмой, и проявление моего дара было минимальным, но я должна была это сделать, мне очень хотелось жить.
Глава 6
В мою комнату вошли двое громил. Одного из них, я видела ранее, среди приближенных главы.
— Ведьма, собирайся. Вот, одежда и необходимые вещи. Путь неблизкий, отправляемся сейчас. Приказ главы. — холодно осведомил меня он, бросив вещи.
Я тяжело вздохнула. Беспокойный день и бессонная ночь, оставили на мне отпечаток усталости и изнеможения. Сейчас я была взволнована новыми событиями, но не пройдет и двух часов, как моя бодрость пойдет на спад, уступив место усталости.
В комнате было мало места, учитывая огромные размеры моих гостей. За их спинами открылась дверь. Кто-то ахнул, и один из громил, молниеносно обернулся, подхватив поднос с едой, удержав его, даже не расплескав содержимое глиняной кружки. Служанка, что не смогла удержать еду, упала ниц перед воинами клана, моля о прощении.
— Иди! — рыкнул проворный мужчина.
Но, девушка, подняла руку с перевязанными свертками, что тоже пахли едой, и путано пытаясь объяснить что это, дрожа всем телом. Я шагнула к ней, отобрав сверток, переданный мне Аврель, и поблагодарив, вернулась вглубь комнаты. Где один из воинов, уместив на стул поднос, сосредоточенно сверлил взглядом свёртки. Я не боялась этих воинов, главе я была нужна живой и здоровой, иначе он бы не предлагал неприкосновенность. Так что, смело шагнув вперед, дала возможность обнюхать свертки, двуликому, который, благодаря обонянию, мог узнать что там. Мужчина кивнул одобрительно, махнув рукой в сторону еды.
— Помощник главы, распорядился накормить тебя перед походом. Ешь. — строго сказал он.
Я, пройдя к стулу, присела на кровать, начав трапезу с ароматного чая в глиняной кружке.
— Мы выходим сейчас. Как мы отправимся? Пешим ходом? — тихо спросила я. Мне нужно было знать, к чему быть готовой.
— Да. — хмуро кивнул он.
А я поразмыслила, сомнительно, что оборотни побегут в своей человеческой форме. Но, я-то не могу перекидываться. Сомневаюсь, что смогу поспевать за ними, что прямо и высказала им. Воины ухмыльнулись, сообщая, что я поеду верхом.
— Как верхом? Лошадь сбежит, едва учует ваш запах зверя. Я не смогу… — один из воинов громогласно захохотал, перебивая меня на полуслове.
— Нет, не на лошади. На мне верхом. — смеясь ответил он.
— Или на мне. — нахмурился второй. У него над бровью был едва заметный росчерк. Меня поразило то, что мужчины позволят оседлать их, да еще будут везти. Но высказывать им свое недовольство, не имело смысла.
— Я Атира, думаю, стоит представиться друг другу. — неуверенно начала было я.
— Ты ведьма. Наши имена, не имеют значения. Обращайся ко мне воин. — холодно ответил первый. Он был более сурового нрава. А второй, как мне показалось, был более добродушный. Хотя я не была столь уверена в этом.