Выбрать главу

Объятья были слезливыми, я и сама пустила слезу. Не знаю от радости или горя.

— Будь осторожна, Атира. — серьезно шептал Леннарт, обнимая меня на прощание. — «Бешеный» Сверр очень заинтересовался тобой в последнее время. Двуликие из его «дома» наблюдают за тобой. Это не к добру. В деревне воинов нашего «дома» не будет. Смотри в оба.

Я кивнула, с опаской поднимая взгляд на поместье. В одном из окон стоял отпрыск рода Халдор сверля меня взглядом. Теперь понятно, почему у меня чесалась спина. Не мудрено и загореться под таким испепеляющим взглядом.

— Он и его отец сегодня рано утром прибыли в наше поместье. Насколько мне известно обсудить какое-то дело.

— Все будет хорошо. — улыбнулась я, снова подняв глаза к окну. На сей раз Сверр стоял ближе. Я не отводила взгляд, продолжая смотреть на него. Омут звериных глаз затягивал меня с каждой секундой всё сильней, я не могла оторваться, но за моей спиной заржал конь и вдруг очнувшись от наваждения, я отвернулась. С облегчением делая шаг в сторону новой страницы моей жизни.

Глава 14

Повозка весело поскрипывала, а я в нетерпении оглядывала окрестности деревеньки, к которой мы приближались. Утоптанная земляная дорога, пересекала огромное засеянное поле. Я глубоко вздохнула запахи свежескошенной травы, полевых цветов и дикой мяты, они пьянили. Запах свободы и новой жизни, кружил голову, заставляя улыбаться. Узкими улочками бегали, резвясь, дети, гоняя кур, что отчаянно кудахтая, разбегались от проказников. Какая-то женщина, крича, грозила им кулаком. Пространство наполнилось звуками деревенской жизни. Я вертела головой, желая впитать в себя эту волшебную картину.

Мы пересекли половину деревни, подъезжая к добротному дому. Из него вышла дородная женщина. Она была по-своему красива. Краснощекая, с пышным бюстом, пухленькими руками и ногами. Довольно проворно направившись в нашу сторону, громко заговорила.

— По какому делу прибыли? — грозно начала она, хотя её типичное лицо пампушки-хохотушки, нельзя было назвать грозным. Смешным или скорее комичным.

— Приказ главы Фолке! — гаркнул мой извозчик. Он не был воином, потому был намного мельче в размерах по сравнению с деревенской дамой. И видимо решил компенсировать этот недостаток голосом. Стараясь придать и себе, толику важности. Это смешило меня, хотя я старалась сидеть тихо, не смеяться. Вероятно, всё-таки слова извозчика возымели свой определённый эффект, так как женщина взбледнула лицом, и услужливо пробормотав «прошу сюда», резво поковыляла, направляя, указывая путь.

Приехав на окраину, дама привела нас к старому слегка покосившемуся дому. Я спрыгнула с повозки, желая рассмотреть своё новое жилище. Ну что ж вполне неплохо, я ожидала и худшего. Конечно, меня очень насторожило, что глава так просто отпускал от себя ведьму. Наверное, он думал, что накажет меня этим дряхлым домом, увы, я была рада и такой свободе. Нет ничего, что бы я не смогла пережить и преодолеть. До зимы еще долго, а деньги у меня имеются, так что с деревенскими смогу договорится, и наладить дом.

Шаткие деревянные ступеньки, противно поскрипывали. Я поднялась на крыльцо и дернула старую дверь, что с протяжным воем отворилась. В доме был полумрак, замызганные оконные стекла не пропускали дневной свет.

— Это дом покойной целительницы. — раздался голос женщины за спиной. Я оглянулась на неё. — Как четверть века померла, так и стоит дом, нетронутый.

Отвернувшись, шагнула в полумрак. Толстый слой пыли, покрывал всё здесь. На столе стояли чашки, склянки и другие ёмкости. Полки на стенах были занавешены плотной паутиной, покрытой всё той же пылью. На стуле лежало тряпье, когда-то бывшее одеждой. Похоже, здесь и правда, никто ни к чему не прикасался много лет.

— А кто она такая? — приглушенный голос деревенской женщины, заставил меня замереть. — Что это её глава, отослал в такие дали к нам? — хитро выспрашивала она.

— Дык, да, знамо кто девка. — важно отвечал мужик. — Ведьма.

Я подошла к окну, через непрозрачное стекло рассматривая собеседников. Пышный бюст дородной женщины качнулся и взгляд мужика приковало к этой картине.

— Батюшки! — ахнула хитрая баба. — Да что ж, неужели сама ведьма? Где же это наш глава изловил её?

Извозчик, всё еще пялясь на прелести деревенской дамы, как на духу выдал все, что знал обо мне.