– Добро пожаловать в «Старбакс». Что будете заказывать?
Аполлон еще не видел баристу, очередь была слишком длинной, поэтому посмотрел на маленький холодильник, где стояли сэндвичи и салаты, соки, молоко и вода. Он решил, что заберет все или столько, сколько сможет унести. Кроме того, он мог схватить еду и сбежать. Ведь он дьявольски торопился. Мысль о преступлении – пусть и совсем незначительном – заставила его вспомнить про условно-досрочное освобождение. Аполлон достал телефон и проверил входящие звонки. Их оказалось несколько. С ним пыталась связаться Лилиан. Кроме того, было шесть звонков с номера, начинавшегося на 212, который принадлежал офицеру по УДО. Однако никто не оставил сообщений. Что будет, если он украдет все сэндвичи и сбежит? Впрочем, убегать с чемоданом в руках совсем не просто. А что внутри? Проклятье, если выяснится, что недавний арестант крадет и носит с собой, например, надгробие и кирку… Господи, зачем он взял их с собой? Его рациональный разум выбранил магическое мышление. Аполлон решил, что будет терпеливо ждать своей очереди. Он даже скажет баристе «сэр» или «мадам», чтобы не вызвать подозрений.
А потом пожилой белый мужчина с диким взглядом, стоявший в очереди за пять человек до Аполлона, распахнул дверцу холодильника и забрал всю еду. Вот так просто. Жуткие, заранее упакованные сэндвичи он держал в одной руке, а чуть менее страшные салаты в другой. Он взял все. Старик добрался до кассы и вывалил свою добычу на прилавок.
– Пожалуй, я дам вам пару мешков, – сказала бариста.
– В самом деле? – язвительно заявил старик. – Ты так думаешь, Луиза? А я рассчитывал унести все это на голове.
Бариста не стала обращать внимания на его слова, только несколько раз моргнула. Потом она вытащила из-под стойки два бумажных пакета, старик тут же наклонился и выхватил их из ее рук. Женщина никак не отреагировала, она сканировала каждый предмет и по очереди протягивала их старику.
Он отклонился назад и окинул взглядом остальных покупателей. Высокий худой старик походил на вышедшего на покой викинга, но в нем еще осталось что-то от берсеркера. Несмотря на возраст, он излучал невероятную энергию. Аполлон отметил, что у него гладкая кожа на лице, а редеющая борода и волосы, пучками торчавшие из-под шерстяной шапочки, выглядели как белые силовые линии.
– Сколько? – требовательно спросил он. – Сколько стоит?
– Здесь все написано! – резко указав ему на кассу, сказал мужчина, стоявший за ним в очереди.
Старик посмотрел на него и хлопнул ладонью по прилавку.
– А тебе известно, что было время, когда человеку говорили, сколько он должен заплатить? Вместо того чтобы заставлять его читать с экрана?
– Но и динозавры тогда еще не вымерли, верно? – сказал мужчина.
Старый викинг неистово похлопал себя по поясу, словно искал пистолет или боевой топор, и явно очень удивился, когда там ничего не оказалось. Мужчина, упомянувший динозавров, небрежно отмахнулся от старика.
Тот забрал пакеты с едой, побежденный, но не сломленный, и направился к выходу, склонив голову и что-то бормоча себе под нос. Громко топая, старый викинг прошел мимо столов, где сидели подростки, и, к удивлению Аполлона, они ничего не сказали. Все до одного неожиданно погрузились в созерцание своих телефонов.
– Когда папа ушел в море, – на ходу ворчал старик, продолжая пробираться к выходу.
Аполлон изучал стойку. Что теперь делать с едой? У них остались небольшие пакеты с орехами и печеньем. Наверное, он мог бы их взять. И тут Аполлон услышал смутное гудение возле челюсти, словно муха подлетела слишком близко к уху. Он почесал подбородок, но это не помогло.
Аполлон повернулся назад.
Старик.
Старый викинг медлил у двери, словно собираясь с силами перед тем, как выйти в бурю. Все это время он с мучительным ворчанием произносил строки из детской книги, и Аполлон слушал его, как ребенок.
Старик вышел в ночь, Аполлон побежал бы за ним и сразился за еду, если бы ему не пришлось катить за собой тяжелый чемодан. Аполлон вышел из «Старбакса» и увидел удалявшуюся фигуру старика, который уже успел пройти два квартала.
Аполлон последовал за ним.
Глава 82
Совсем непросто кого-то преследовать, когда тащишь за собой скрипящий чемодан. Аполлон пытался его нести, но кирка и надгробие оказались слишком тяжелыми, и вскоре ему пришлось снова поставить его на колесики. Старик шел на юго-запад по 71-авеню, и Аполлон старался выдерживать дистанцию, отставая на квартал и рассчитывая, что старик его не услышит, когда они вошли в дорогой район Форест-Хиллс Гарденс.