Выбрать главу

– Что? – спросил он с мрачным выражением лица.

– Я нервничаю, – прошептал я. – Никогда раньше не делал ничего такого. Это неправильно.

– Это не неправильно, приятель, – сказал он. – Как может быть неправильным желание кого-то любить?

Я думал над этим в тишине.

– Не переживай, – тихо произнёс он, подвигаясь ещё ближе. – Не бойся, Си-Си. Я не сделаю ничего, что ты не захочешь. Но... ты хочешь что-нибудь сделать? Может, просто попробовать... что-нибудь?

Я кивнул.

– Можно тебя поцеловать? – спросил он.

– Ты хочешь меня поцеловать?

Он кивнул.

– Почему? – спросил я.

– Я считаю тебя красивым, Си-Си.

– Меня?

– О да. Ты просто не знаешь, но боже... Я просто хочу поцеловать тебя. Это неправда. Я хочу поцеловать тебя, а потом заняться с тобой любовью, но я не хочу тебя пугать. Я просто хочу быть с тобой, вот и всё. Что бы мы ни делали, это нормально, пока я с тобой. Мне всё равно, чем мы занимаемся. И каждый раз, когда я тебя вижу, мне просто хочется... чёрт, приятель, я не знаю. Это странно. Я будто не могу дышать или что-то ещё. Ты мне нужен. Понимаешь? Я не могу перестать думать о тебе.

Я молчал, обдумывая это.

Он снова подался вперёд, прижимаясь губами к моим.

Я позволил ему меня поцеловать.

Я не умел целоваться, никогда никого не целовал, не знал, как это работает, или что я должен делать. Так что я позволил ему меня целовать.

Его губы были влажными, тёплыми, мокрыми.

По моему телу прошёл электрический разряд.

Он обвил меня рукой, притягивая ближе.

Глава 10. Ты не Сайрус

– Сайрус, твой отец когда-нибудь... ну ты знаешь?

Миссис Ковски посмотрела на меня через стол. Она подала яичницу, бекон, печенье и апельсиновый сок. Мы не ели такой хорошей еды с тех пор, как, ну, я не мог вспомнить. Не могли себе этого позволить. Нашим обычным питанием были хлопья и сухое молоко.

Оливер, его брат и сестра уже ушли в школу.

– О чём вы? – спросил я.

– Ну, ты знаешь, – сказала она. – Он когда-нибудь причинял тебе боль?

Я опустил глаза.

– Можешь рассказать об этом, если хочешь, – сказала она.

– Он не такой, миссис Ковски.

– Ходят слухи... я не знаю, что вы будете делать без матери в доме.

– Мы справимся.

– Если тебе когда-нибудь понадобится с кем-то поговорить...

– У нас всё в порядке, миссис Ковски.

– Наверное, да, Сайрус. Ешь. Тебе нужно поддерживать силы.

Я ковырялся вилкой в еде.

– Си-Си? – произнёс Чарли.

– Да?

– Почему она называет тебя Сайрус? Ты не Сайрус. Ты Си-Си.

– Моё имя Сайрус, Чарли. Я миллион раз тебе это говорил.

– Но все зовут тебя Си-Си.

– Когда я хожу в школу, люди называют меня настоящим именем – Сайрус.

– Ты не Сайрус. Ты Си-Си.

– Ешь, приятель. Миссис Ковски приготовила нам хороший завтрак.

– Она очень хорошо готовит.

– Почему бы тебе не сказать это ей?

– Вы очень хорошо готовите, миссис К... миссис Ко...

– Миссис Ковски.

– Миссис Кау! Си-Си, она корова1!

– Её зовут миссис Ковски.

– Я знаю, но она корова!

– Чарли, веди себя хорошо. Ты обещал, что будешь вести себя хорошо.

– Чарли надоело быть хорошим.

– Он говорит прямо как ваш отец, – отметила миссис Ковски. – Ваш отец с юга?

– Из Алабамы, – сказал я.

– Ах, верно. Кей, милая, сегодня утром с тобой всё хорошо? Ты ужасно молчалива.

– Я скучаю по маме, – тихо ответила Кей.

– Я знаю, милая. Всё наладится. Обещаю.

– Си-Си? – произнёс Чарли, громко и с агрессией. – Я хочу к маме! – он положил свою вилку и нахмурился. – Си-Си, где мама?

– Она сейчас не может быть здесь, Чарли. Я тебе говорил.

– Си-Си, я хочу к маме!

– Успокойся, всё нормально.

– Си-Си, чёрт побери! Я хочу к маме!

Он начал грубо стучать руками по столу, как делал всегда, когда раздражался или злился. Он стучал руками так сильно, что посуда начала наклоняться и съезжать.

– Прекрати, Чарли! – сказал я.

– Я хочу к маме! Чёрт побери, Си-Си! Чёрт побери! Чёрт побери! Чёрт побери!

– Чарли, прекрати.

– Всё в порядке, – с ошеломлённым видом сказала миссис Ковски.

– Чарли, пожалуйста, – сказал я, кладя руку ему на грудь, пытаясь отодвинуть его от стола.

– Си-Си, почему? Почему, Си-Си? Почему? Чёрт побери!

Он мчался по дороге к полноценной истерике, и я огляделся вокруг, чувствуя одновременно робость и отчаяние – я не хотел, чтобы он разбил хорошую посуду миссис Ковски.

– Чёрт побери! Чёрт побери! Чёрт побери! – в ярости кричал он. – Мама, мама, мама! Чёрт побери! Она меня обманывает, Си-Си!