Выбрать главу

– Вы думаете, он сумасшедший?

– Ты и сам сказал, что он сумасшедший, – заметила она.

– Я не имел в виду прямо сумасшедший!

– Твоему отцу требуется помощь, – просто сказала она. – Твоей семье нужна помощь. И именно для этого мы здесь.

Я почувствовал панику, страх. Я убрал руку от миссис Доусон. Меня бесило ее фальшивое сочувствие и доброта, ее фальшивая забота.

– Не расстраивайся, – сказал судья.

– Я не хочу, чтобы у папы были неприятности!

– У него их нет, – возразил судья. – Ему нужна помощь. Вам всем нужна. И мы намерены проследить, чтобы вы ее получили. Для этого мы здесь.

– И вы собираетесь нам помочь, забрав папу?

– Если понадобится. да. Джордж выказал желание быть главой семьи. Это позволит вам остаться вместе, пока ваш отец находится на лечении.

– Лечении от чего?

– Ну, прежде всего, Сайрус, твой отец алкоголик. Мы не думаем, что он сможет должным образом позаботиться о семье. После лечения, после психологической помощи, возможно, это изменится. Твоему отцу нужно быть в месте, где он может разобраться со своими проблемами без стресса и напряжения от необходимости вести хозяйство.

– Вы собираетесь отослать его куда-то?

– Так будет лучше.

– Папа не плохой человек...

– Сайрус, ты только что сидел здесь и рассказывал, как твой отец напал на твоего маленького брата со сковородкой, – сказал судья. – Ты сказал, что он сломал тебе руку в гневе. Алкоголизм, психическое расстройство, нападение и нанесение побоев, жестокое обращение с детьми...

– Я хотел, чтобы вы помогли Чарли.

– И мы поможем. Мне жаль, что ты не видишь этого. Думаю, что твоего отца нужно удалить, чтобы вам всем стало лучше.

– У нас все в порядке, – заверил я его.

– Нет, это не так.

Он сказал это так, словно намекал на бесполезность споров, будто мои слова были настолько очевидной ложью, что даже незачем было их обсуждать и ни один здравомыслящий человек не мог с этим поспорить.

– Я не хотел доставить неприятности папе. Мне не следовало ничего рассказывать. Вы просто все извратили! Я хочу, чтобы вы помогли Чарли. Ему нужен доктор!

Я сидел перед судьей и плакал. Казалось, что мир рушится.

– Вы не можете так поступить, – сказал я, вытирая глаза и пытаясь найти голос.

– Так будет лучше, – повторил судья.

– Что насчет Чарли?

– А что насчет него?

– Я хочу его увидеть! Он мой брат. Он был один все это время, он, должно быть, уже извелся к этому времени! Чего я, по-вашему, хотел? Мы не сделали ничего плохого! Вы не можете относиться к нам как к преступникам!

– Думаю, мы сможем организовать визит, – сказал он, глядя на миссис Доусон.

Она согласно кивнула.

– А теперь, Сайрус, – сказал судья, снова садясь прямо и внимательно глядя на меня, будто мы наконец перешли к делу. – Я хочу, чтобы ты рассказал мне про Джона.

Я нахмурился.

Он имел в виду Джон-Джона?

Зачем вообще он хотел знать про Джон-Джона?

– Я понимаю, что ты был маленьким, когда Джон умер, – сказал судья. – Я слышал немного от твоего брата Джорджа. А теперь я хочу услышать все, что ты помнишь о своем брате Джоне. Можешь это сделать?

– Джон-Джон умер, когда я был маленький.

– Мы знаем. Тебе в это время было около семи, так? Мы хотим знать, что произошло на самом деле.

При мысли о том дне, таком далеком теперь, у меня внутри все сжалось в болезненный комок.

Джон-Джон...

Как я мог забыть?

Как я могу сидеть здесь и рассказывать этим людям, что я натворил?

Казалось, что земля ушла у меня из-под ног.

Глава 6. Когда на небе пасмурно

Чарли лежал на больничной койке. Его рот был открыт, а глаза смотрели пустым, неподвижным взглядом. Если бы не тот факт, что его глаза были открыты, я бы подумал, что он спит.

Он посмотрел на меня, и на его лице отразилось недоумение.

– Си-Си?

– Привет, Чарли, – сказал я, подходя к койке. – Как тут мой мальчик?

Я обнял его, поцеловал в щеку, пытаясь не заплакать, не расстроить его. Он не реагировал на меня и, казалось, не узнавал.

– Си-Си? – сказал он снова, будто пытаясь вспомнить, кто я такой, будто все, что он знал обо мне, – это только имя.

– Эй, дружок, – сказал я, – с тобой все в порядке?

Он закрыл рот, снова открыл его, глядя в пустоту. Капелька слюны показалась на его нижней губе, стекла на подбородок. Я вытер ее краем простыни.

Я оглянулся на Джорджа.

– Ну, пипец, – сказал Джордж.

– Медсестра сказала, что он на транквилизаторах.