Водитель надавил на тормоза.
Чарли без оглядки бежал через дорогу и вниз в канаву на другой стороне.
– Чарли, не надо! – кричал я, торопясь следом за ним.
Канавы были покрыты льдом, но погода теплела. Если он не будет осторожен, то...
Я услышал хруст льда, сломавшегося в канаве, когда Чарли упал.
Вода была всего в фут глубиной, но его ноги и одежда промокнут, а нам нужно было идти до дома ещё полмили.
– Проклятье, Чарли! – крикнул я. – Чёрт побери, почему ты меня не слушаешь? Ты никогда меня не слушаешь, и вот посмотри, что ты наделал!
Водитель грузовика вышел из машины.
– Какого чёрта вы делаете, дети? – спросил он.
Чарли лежал на боку, одной рукой в воде, которая доставала ему до локтя. На его лице было изумление. Ему не было больно, но он пробил тонкий лёд и промок.
Я остановился на краю льда, протянул руку.
– Идём, Чарли.
Он печально качал головой из стороны в сторону.
– Пожалуйста?
– Нет, Си-Си.
– Прости, дружок. Я не должен был кричать. Пожалуйста? Си-Си извиняется. Теперь идём. Ты простудишься.
Я побудил его взять меня за руку.
– Си-Си злой, – пожаловался он.
– Я знаю, – сказал я. – Прости.
– Си-Си сделал мне больно, – проскулил он, его лицо обливалось слезами.
– Прости, Чарли. Пожалуйста. Идём уже. Не заставляй меня тоже мокнуть. Дай мне руку.
– Си-Си меня не любит, – сказал он, неохотно протягивая руку.
– Какого чёрта вы делаете в канаве, мальчики? – спросил водитель с дороги над нами.
– Он упал, – объяснил я, пытаясь достать Чарли из воды и сам не намокнуть.
– Я мог его сбить!
Я взялся за Чарли, поднял его на ноги. Его штаны и ботинки промокли, как и большая часть его правой стороны.
– Идём, приятель, – сказал я, побуждая его.
– Си-Си злой, – проскулил он. Он быстро начал дрожать.
– Почему вы ходите по дороге, мальчики? – спросил мужчина.
– Мы ходили в магазин.
– Ну, чёрт, у вас нет машины?
– Идти недалеко.
– Вы не должны ходить по такому холоду. Эта маленькая девочка ваша сестра?
– Да, – сказал я.
Я помог Чарли поднять из канавы.
Водитель грузовика, взрослый мужчина лет за тридцать или около того, был в камуфляжной куртке с оранжевой охотничьей жилеткой. В кабине его грузовика на подставке для оружия висел дробовик.
– Ну, чёрт, – произнёс он, глядя на нас. – Почему вы ходите за продуктами, дети? У вас нет мамы, которая сводит вас в магазин?
– Нам нужно домой, – сказал я.
– Вам нужно быть осторожными. Я мог его сбить.
– Нам жаль, мистер.
– Ну, чёрт, – произнёс он, глядя на меня, на Чарли, поворачиваясь снова посмотреть на Кей, будто не совсем мог понять, что видел.
– Нам нужно домой, – сказал я мужчине, раздражённый им. Он был зол, но я не знал, что должен с этим делать.
– Как далеко вам идти? – спросил мужчина.
– Около полмили, – сказал я.
– Может я вас отвезу? Вы не должны так ходить по дороге, дети. Вас могут сбить.
– Я же извинился, мистер.
– Где ваша мать?
– Она умерла.
Он снял свою охотничью шапку, надел обратно и вытер рукой лицо.
– Вы дети Эрла, да?
– Да, сэр, – сказал я.
– Ваша мама та...
– Да.
– Ох. Понятно. Может, соберётесь в кучу? Я отвезу вас домой.
– Нам не нужна помощь.
– Это меньшее, что я могу сделать. Ехать недалеко. Вы можете положить пакеты в кузов, а сами сядете спереди. Он умрёт от холода.
– Вы не обязаны нам помогать.
– Ох, не будь таким, – сказал мужчина, его голос и лицо смягчились. – Это Чарли, да? Все знают, что он... ну, он ученик с особым образованием, так ведь?
Я ничего не сказал. Хотелось плакать. В последнее время я часто такое чувствовал, был склонен к внезапной перемене эмоций.
Мужчина взял два наших пакета с продуктами, понёс их обратно к своему грузовику. Я принёс полгаллона молока.
– Идём, ребята, – сказал я Чарли и Кей.
Чарли погрузился в обиженную тишину.
Кей будто что-то подозревала, ей было некомфортно с незнакомцем.
– Всё хорошо, – сказал я. – Он отвезёт нас домой.
– Меня зовут Тед, – сказал мужчина после того, как мы уселись и поехали по дороге. – Вы знаете Баптистскую церковь свободной воли на том перекрёстке возле автозаправки?
Я сказал, что знаю.
– Я туда хожу.
– Оу.
– Я заглянул в ваши пакеты с продуктами. Не увидел никакого мяса. Вам, дети, хватает еды?
– Мы в порядке, – заверил я его.
– Ну, может церковь вам поможет. Я могу спросить, если хотите. Мы иногда раздаём людям еду. Не велика беда.