Выбрать главу

Никто из нас и среагировать не успел, как Гриф, капитан второго, подключил меня к каналу миссии вместе со своим отрядом, и быстро начал добавлять новые: четвертый, пятый, восьмой, десятый, одиннадцатый и тринадцатый. У большинства из них по смене было время сна, часть только-только проснулась. Все остальные находились или в пространствах, или на Муине.

— Собраться у Зеленого шлюза, — скомандовал Гриф. — Мы идем в Горру через пространства, возможно, подберем шестой по пути, потом летим обычным транспортом до массива. Не задерживаться.

Похоже, это значило «Бегом!»: Алэйр махнул отряду рукой, глянул на меня проверить, что я поняла, и мы помчались. Спринт вдоль пары коридоров, несколько этажей на лифте, еще спринт по большому травелатору, где многочисленные серые и розовые костюмы торопливо отпрыгивали в сторону, освобождая нам путь, еще лифт и еще коридор. Лифты помогали, в них я успевала немного отдышаться. Все остальные даже не запыхались.

Восьмой отряд перешел в состояние «нет связи» после первого лифта, а пятый — когда мы вбегали. У врат ждал весь второй отряд и части других.

— Тринадцатый, идите прямо в Горру, — сказал Гриф, — дальнейший инструктаж по прибытии. Девлин, ты с четвертым.

Я тут же села на место, которое, подозреваю, специально оставили свободным, и тихо понадеялась, что не слишком раскраснелась. Откуда-то появился серый костюм и оглядел меня. Они могут следить за моим сердцебиением, температурой, уровнем всякой химии и т. п. с помощью интерфейса, но почему-то ужасно любят заглянуть в глаза и спросить, нет ли у меня чувства сонливости. Тринадцатый ушел, а потом в полном составе явился четвертый.

Рууэл кивнул Грифу, кинул на меня взгляд, который я интерпретировала как «обычным строем», и двинулся к вратам. Аурон замер возле меня, выдал свою обычную скромную улыбку, я встала и пошла с ним рядом к показываемому интерфейсом треугольному входу. Мы не останавливались, даже не ждали, пока закроются внешние двери.

Рууэл, как обычно, лишних слов не тратил:

— Аурон, ты только перемещаешь Девлин. Без усиления, чтобы не терять гибкость. Эйз, в пару Аурону. Движемся в темпе.

Аурон поднял меня левитацией, и они побежали. Я никогда не была на этом маршруте — там оказалось пять пространств, но пустых, их чистили недавно, — а потом мы очутились в околопространстве Горры, которое выглядело, что неудивительно, таким же, как околопространство Унары. Тарианцы не увлекаются архитектурными экспериментами. Мы вышли через шлюз примерно через двадцать минут после того, как покинули Конну — впечатляющее время для перехода на другую сторону планеты!

За нами появился восьмой, отчего я поначалу сильно растерялась, но потом увидела, что они не одни. Они сделали крюк, из околопространства Горры сходили на маршрут, на котором по расписанию дежурил шестой отряд, и привели их. В крошечном отделении КОТИСа на Горре нам уже приготовили две танзы — такие плоские штуки в три автобуса длиной, очень похожие на то, чем я летала с са Лентсем до Унары: стреловидно-клиновидные самолеты.

В моем сидели второй, четвертый, шестой и восьмой, а в другом — пятый, десятый, одиннадцатый и тринадцатый. До инструктажа оставалось совсем немного времени, пока все рассаживались и шла подготовка в взлету, однако новостей о гиганте было уже полным-полно. Для начала я справилась в энциклопедии, что такое «массив Дол».

«Дол тева» на тарианском, и я не совсем уверена, что «массив» — правильный перевод. Это невообразимое множество подводных ферм. С самого дна океана поднимаются громадные трубы из чего-то прозрачного и гибкого — течение их колышет и крутит. Внутри с помощью дронов выращивают всякие виды водорослей и растений. Глубина в этом месте относительно небольшая, а вода очень чистая, так что это один из важнейших поставщиков продовольствия Тары. Рядом есть несколько островков, занятых переработкой; население самого большого, Калейна, составляет всего десять тысяч — по тарианским меркам, крохотуля.

С прибытием второго отряда на канале миссии появились цур Селки и еще пара синих костюмов. Как только все уселись, Селки начал вводную:

— Первыми были замечены пикировщики, и для их уничтожения направлены воздушные силы. Еще до их прибытия механик автоуборщиков сообщила о новом ионоте.

Прямо на канале зазвучала запись. Дрожащий женский голос:

— Говорит Дженсен Икс-Игрек, восточная ось Дола. У нас появился… у меня нет слов его описать. В массиве некое существо. Пересылаю сообщения с внешних камер.

Я увидела, почему она не стала его описывать. Лучшее, что я смогла придумать — «гигантский ковер черной искусственной травы»: с одной стороны совсем гладкий, с другой — щетинистый. И такой большой, что им не то что футбольное, а целое поле для гольфа можно укрыть. Миндалевидной формы с волнистыми краями, он извивался и кружился, выписывая невозможные пируэты среди вертикальных ферм и оставляя за собой качающиеся и вывернутые трубы. Время от времени на гладкой стороне, словно вены, вспыхивала сеть голубых линий; выглядело довольно красиво. Он напомнил мне ионота поменьше, с которым первый отряд разбирался во время патрулирования на нестабильном маршруте.

«Черная трава» обернулась вокруг одной из вертикальных ферм, словно возжелавший пообниматься ковер. А потом изображение сменилось на то, что явно записала камера внутри — как трубу сжали, раздавили, а потом тысячи черных извивающихся штук попытались залезть внутрь и снова отдалились.

— После уничтожения пикировщиков воздушными силами было проведено наблюдение сверху и нанесен пробный удар для оценки, — продолжил Селки.

Мы увидели черную маслянистую воду. Я искала, где же там гигант-ионот, пока не поняла, что он везде. Плывет прямо у поверхности. В поле зрения показались два маленьких клиновидных самолета, похожих на колибри. Один резко снизился, и на темноту посыпались удары светом. Над водой клубами поднялся пар, но сначала ионот никак не реагировал, только голубые линии сбегались к месту поражения. Потом он весь заколыхался и взвился, выбрасывая наверх воду. Первый самолетик уже улепетывал прочь, а второй выпустил какой-то снаряд, больше похожий на земные, который понесся к гиганту… и вдруг затрясся, остановился и полетел по той же траектории обратно. К тому времени, как снаряд разорвался в воздухе, ионот успел уйти под воду и исчезнуть из виду.

— Мы попытались отследить его с помощью дронов массива, но следующее наблюдение сделано снова с воздуха.

На сей раз нам показали маленький остров, миниатюрную башню из белых блоков на торчащей в океане каменной скале. Я едва успела его разглядеть, когда, словно водопад-наоборот или выпрыгнувший безумно высоко кит, из воды встала черная стена. Опустилась на остров, полностью накрыла его, а потом сжалась так же, как вокруг трубы с водорослями.

— Остров Терук, — сухим тоном неумолимо продолжал Селки. — Обрабатывающее предприятие и жилые помещения. На месте находились двести семьдесят четыре человека. Здания начали раскалываться сразу же. В настоящий момент живы восемьдесят девять. Большинство погибших раздавлены.

За этой записью последовала еще одна — и лучше бы я ее не видела. Человек с острова, замурованный в ловушке наполовину раздавленной комнаты, перепуганным голосом описывал шум над головой, как кто-то царапается, перемалывает там что-то. А потом потолок проломили черные щупальца, обвились вокруг несчастного и подняли. Он пытался вырваться, вопил от боли, и ничего невозможно было сделать.

Нилс в кресле за мной наклонился вперед и сжал мне плечо. Я улыбнулась ему, радуясь, что сижу, и пытаясь не показать, как мне дурно. И не только мне. Пар сильно побледнел. Сомневаюсь, что хоть у одного из смотревших сетари не скрутило желудок.

— Ионота пытались отвлечь, атакуя сгустками энергии с воздуха, но он в ответ только усилил давление. Большинство уцелевших собрались в укрепленном хранилище на нижнем уровне, еще несколько человек поодиночке находятся в разных местах. Чарал, Паланти и Эйз попытаются вывести их, пока мы будем оценивать обстановку. Задания остальным — после оценки. Видимость восемь. Погодные условия ухудшаются.