У меня сердце остановилось. Неужели она и правда чувствует запах Энцо на мне? Я незаметно понюхала рукав.
Она расхохоталась:
— Я ж не в прямом смысле, Тини. Я имела в виду, что вижу: у тебя чувства к кому-то появились.
— А, — выдохнула я с облегчением, покачав головой. — А я-то подумала… Неважно. Мне пора.
Она снова засмеялась, пока я сбегала вниз по лестнице.
В кладовке я сняла коробку с ожерельем с верхней полки, прижала её к боку и, попрощавшись с Мартином, вышла через заднюю дверь и направилась домой.
С каждым шагом в голове возникал новый вопрос. Где можно продать это ожерелье? Сколько оно стоит? Стоит ли попробовать сделать это сегодня? Отнести деньги Анжело сегодня вечером? Мне идти одной в клуб?
И тут в голову пришла мысль, от которой я тут же остановилась.
А что если «Клуб 23» прикрыли после облавы? Как я найду ДиФиоре, чтобы расплатиться? Я не хочу, чтобы они сами начали искать меня — ни у дома, ни в магазине, ни тем более рядом с моими сёстрами.
Покусывая нижнюю губу, я развернулась, вернулась на Джефферсон и прошла пару кварталов. Иногда на углу Джефферсон и Филдинг днём продавали газеты — я молилась, чтобы мальчишка был на месте. Если такое известное место действительно закрыли, в газетах об этом точно напишут.
Я увидела знакомого оборванца на обычной точке и ускорила шаг.
— Привет, — позвала я, подходя с дружелюбной улыбкой. — Можно взглянуть на газету?
Он протянул мне один экземпляр, и я сразу принялась просматривать первую полосу в поисках хоть какого-нибудь упоминания о рейде в Клубе 23.
Ничего.
Сердце радостно подпрыгнуло.
— Вы собираетесь её купить, мисс? — спросил мальчик, почесывая голову под кепкой.
— Ой… Извини. — Я уже собиралась отдать газету обратно, как взгляд зацепился за один заголовок:
БАНДА УБИЛА ЧЕТВЕРЫХ ВО ВРЕМЯ НАЛЁТА НА ИСТ-САЙДЕ
Под ним: Полиция ищет связь с мафией под руководством Сэма Скарфоне.
В животе что-то болезненно сжалось, пока я быстро пробегала глазами статью. В ней говорилось, что племянник Большого Лео Скарфоне, бывший его лейтенант Сэм по прозвищу Парикмахер, подозревается в организации очередного налёта на партию алкоголя прошлой ночью. Два грузовика с выпивкой были перехвачены неподалёку от железнодорожной станции, трое мужчин погибли на месте. Один выжил, но его нашли уже смертельно раненым недалеко оттуда. Перед смертью он назвал имя Сэма и рассказал ещё несколько подробностей преступления.
Но строка, от которой у меня всё поплыло перед глазами, была последней в статье:
Полиция ищет чёрный катафалк в связи с этим преступлением. Машину вёл молодой стрелок, возможно, новый рекрут банды Скарфоне.
#
Дома я сказала Молли, что плохо себя чувствую и мне нужно прилечь. Я заперлась в своей комнате, села на кровать и сцепила руки в замок. В голове гремела одна-единственная мысль, снова и снова:
Джои убил человека. Джои убил человека. Джои убил человека.
Чёрт, может, даже не одного — четверо мертвых! Я закрыла лицо ладонями. У меня не было ни малейших сомнений: Джои — это тот самый новобранец из банды Скарфоне. Речная банда. А полиция его уже ищет. Наверняка он уже в пути в Чикаго… Надеюсь, что так. На самом деле, я надеялась, что он там и останется. Потому что копы — это его меньшая беда. В лагере ДиФиоре теперь лежат четыре трупа. Они этого просто так не оставят.
Возмездие приближается.
Мне нужно выбраться из всей этой каши. Нужно продать ожерелье, раздобыть остальную сумму и вытащить папу до того, как Анжело узнает о моих связях с Скарфоне или его людьми.
Я посмотрела на синюю коробочку рядом на кровати, ноги подёргивались от нервного напряжения. Ни одной нормальной скупки поблизости я не знала, а единственный, кто знал — это Джои. Ну же, думай. Я схватилась за голову и зажмурилась.
Что бы сделал папа?
Скорчившись, я поняла: поставил бы это на кон за карточным столом.
И тут меня осенило — Ральф, букмекер.
Никогда в жизни я не улыбалась, думая о Ральфе. Искать его мне хотелось ровно настолько же, насколько я бы хотела, чтобы по моей руке полз чёрный мохнатый паук. Но он был самый мутный человек из всех, кого я знала. А такие, как он, всегда знают, где быстро достать наличные.
Я подошла к комоду и провела по волосам расчёской.
Поеду в город на трамвае. Наверняка найду его в «Саннисайде» — заведение, где папа обычно зависал. Затхлая забегаловка с парой столов в задней комнате…
— Тини? — Молли дважды постучала, а потом приоткрыла дверь. — Ты в порядке?
Она застыла в дверях, заметив, как я расчёсываю волосы.
Я быстро отложила расчёску и бросила взгляд на кровать, где на виду лежала коробка с ожерельем.
— Да. Что такое?
— К тебе пришлииии, — пропела она, растягивая слова.
Сердце дало лишний удар.
— Кто?
— Он не сказал, — ухмыльнулась она. — Я так растерялась от его лица, что и спросить забыла. Он как звезда кино!
Комната поплыла перед глазами. Он здесь. У меня дома.
— Сейчас спущусь. Молли, иди к себе, закрой дверь и сиди там, пока я за тобой не приду. Хорошо?
Она посмотрела на меня с прищуром.
— Можно просто попросить уединения, знаешь ли.
Я резко схватила её за плечи. Сильно.
— Это серьёзно. Делай, как я сказала, — процедила я сквозь зубы.
Её глаза округлились.
— Что происходит?
— Просто сиди у себя.
— Ладно… но поторопись, хорошо?
Она закусила губу и вышла без дальнейших вопросов. Я услышала, как за ней закрылась дверь.
Я посмотрела на своё отражение в зеркале. Глотнула. Может, он просто хочет увидеться. Может, вернуть сумочку. А может, даже привёз машину…
Но где-то внутри я знала — всё совсем не так.
Я вышла из комнаты и начала медленно спускаться по лестнице, держа руку на перилах, чтобы не упасть. Сначала я увидела его отполированные чёрные ботинки. Потом — брюки тёмно-серого цвета. Затем — его торс, который ещё прошлой ночью был обнажён, а теперь был закован в рубашку, жилет и пиджак. Белый воротник плотно облегал шею, а кроваво-красный галстук был затянут почти так же туго, как узел у меня в животе.
Наконец я подняла взгляд и увидела его лицо — безупречно выточенное, скрытое тенью серой кепки.
Я сошла с последней ступеньки и посмотрела ему в глаза. В них не отражалось ничего.
Он положил ладонь мне на руку.
— Поехали прокатимся.
Глава 14
— Сейчас не самое подходящее время, — выдавила я, ощущая, как сердце стучит где-то в горле.
— Сейчас. И захвати ключ от лодочного сарая, — сказал он, вытащив из внутреннего кармана мою маленькую сумочку, ту самую, что была со мной прошлой ночью. Он швырнул её на столик в прихожей рядом с телефоном.
Я скосила на неё глаза.
— Ну, спасибо, конечно. Но у меня сестра дома, и я…
Он сжал мой предплечье сильнее, а второй рукой запустил пальцы мне в волосы, сжав кулак у основания черепа. Голова запрокинулась назад.
— Не думаю, что тебе стоит, чтобы сестра слышала разговор, который у нас будет, — прошептал он, в голосе зашипел яд. Пальцы впились в кожу головы — мне стало больно.
Ублюдок, я же отдала тебе свою девственность прошлой ночью! Я хотела заорать. Но не знала, насколько он в курсе моего участия в налёте, и решила пока не злить его.
— Ладно, — пробормотала я, колени подогнулись. — Можно я хотя бы скажу ей, что ухожу?
Он отпустил меня и поправил пальто.
— Крикни ей.
Мы уставились друг на друга. Между нами сгущалось напряжение, тяжёлое, как ртуть. Он не хочет, чтобы я выходила из поля зрения.
Меня захлестнула волна раздражения. У него в заложниках мой отец, а это я, выходит, ненадёжная?
Что, он и правда не даст мне подняться по лестнице?
— У неё закрыта дверь. Она не услышит, — сказала я и попыталась пройти мимо него, но он встал у меня на пути.
— Я сказал: крикни, — его глаза метнули гневный искрящийся взгляд, челюсть сжалась — упрямо, без пощады.
Но я тоже сдалась не сразу.
— Нет. Если хочешь, иди со мной. Но я поднимусь наверх.
Он схватил меня за локоть и резко потянул вверх по ступенькам. Я попыталась вырваться и идти первой, но он не отпускал. Когда мы добрались до площадки, я сверкнула на него глазами.
— Отпусти, — прошипела я сквозь зубы.
— Нет, — ответил он и поставил меня перед собой у двери Молли, обхватив мои локти обеими руками. — Скажи ей, что ты уходишь.